25 декабря 1950 года четыре шотландских студента из Университета Глазго ( Иэн Гамильтон , Гэвин Вернон , Кей Мэтисон и Алан Стюарт [1] ) вывезли Камень Лепешки из Вестминстерского аббатства в Лондоне и привезли его обратно в Шотландию. [2] [3] Студенты были членами Шотландской ассоциации завета , группы, которая поддерживала самоуправление Шотландии. [2] В 2008 году по этому инциденту был снят фильм « Камень судьбы» . [4] Кажется вероятным, что авантюра была основана на вымышленном рассказе о заговоре шотландских националистов с целью освободить Камень Судьбы из Вестминстерского собора и вернуть его в Шотландию, как рассказывается в романе Комптона Маккензи « Северный ветер любви», Bk. 1 , опубликованный шестью годами ранее, в 1944 году.
Камень Скоуна, древний особый камень, на котором короновались шотландские монархи, был вывезен из Скоуна недалеко от Перта , Шотландия, войсками короля Англии Эдуарда I (Длинноногий) в 1296 году во время шотландских войн за независимость в качестве военной добычи. , хранится в Вестминстерском аббатстве в Лондоне и помещается в кресло короля Эдуарда . [5] Последующие английские , а затем и британские монархи были коронованы сидя на стуле и камне. [5] В то время Камень считался символом шотландской государственности; перенеся Камень в Лондон, Эдуард I провозгласил себя «королем Шотландии». [6]
В 1950 году Ян Гамильтон, студент Университета Глазго , обратился к Гэвину Вернону с планом украсть Камень Скона из Вестминстерского аббатства в Лондоне и вернуть его в Шотландию. [2] Ограбление финансировалось бизнесменом из Глазго Робертом Греем, который был советником корпорации Глазго . [6] [7] Вернон согласился участвовать в плане вместе с Кей Мэтисон и Аланом Стюартом, которые также были студентами в Глазго. [6] Удалив Камень, группа надеялась продвинуть свое дело по передаче полномочий Шотландии и пробудить чувство национальной идентичности среди шотландского народа. [6] [8]
В декабре 1950 года, за несколько дней до Рождества, четверо студентов из Глазго отправились в Лондон на двух « Фордах Англии» , поездка заняла у них восемнадцать часов. [6] По прибытии в Лондон они провели короткую встречу в Лайонс Корнер Хаус и решили немедленно предпринять попытку убрать Камень из аббатства. [2] Позже в тот же день Ян Гамильтон спрятался под тележкой в аббатстве, но был пойман ночным сторожем после того, как двери аббатства были закрыты, кратко допрошен, а затем отпущен. [2]
На следующий день (сочельник) Вернон и Стюарт вернулись в Вестминстерское аббатство и узнали некоторую информацию о сменах сторожей. [2] Посреди той ночи трое мужчин вошли на рабочий двор и вошли в Уголок Поэта . [2] Достигнув часовни, в которой находится могила Эдуарда I и Кресло короля Эдуарда , они снесли барьер. [2] Когда камень вытащили из-под стула, он упал на пол и разбился на две части. [2] Трое мужчин, используя пальто Гамильтона, протащили больший кусок вниз по ступеням главного алтаря, затем Гамильтон отнес меньший кусок к одной из машин, ожидающих снаружи. [2]
Ян Хэмилтон положил небольшой кусочек камня в багажник машины и сел на пассажирское сиденье. [2] Делая это, Кей Мэтисон заметил полицейского в газовом фонаре; Хэмилтон и Мэтисон сразу же попали в клинч влюбленных. [2] Полицейский остановился, и все трое продолжили разговор, хотя было 5 часов утра. [2] Пошутив и выкурив сигарету, Мэтисон и Гамильтон поехали в Викторию , а Гамильтон вышел по дороге обратно в Аббатство. [2] По прибытии Вернона и Стюарта не было видно, поэтому он сам перетащил большой кусок камня к машине. [2] Уезжая, он увидел Вернона и Стюарта, идущих к нему. [2]
Камень был настолько тяжелым, что пружины автомобиля просели, поэтому Вернон, опасаясь, что была поднята тревога, направился в Регби, Уорикшир . [2] Гамильтон и Стюарт поехали в Кент , спрятали большой кусок камня в поле и вернулись в Шотландию. [2] Мэтисон оставила свою машину, в которой находился небольшой кусочек Камня, у подруги в Мидлендсе и, как и Вернон, поехала обратно в Шотландию на поезде. [2] Обнаружив, что Камень пропал, власти закрыли границу между Шотландией и Англией впервые за четыреста лет. [2]
Две недели спустя Гамильтон и несколько друзей нашли эти две части и привезли их в Глазго. [6] Они наняли каменщика Бэйли Роберта Грея , чтобы тот починил Камень. [6] Грей поместил латунный стержень с листом бумаги внутрь Камня. Что было написано на бумаге, осталось неизвестным. [6]
В апреле 1951 года полиция получила сообщение, и Камень был найден на месте Главного алтаря в аббатстве Арброат , где в 1320 году в Арброатской декларации было сделано утверждение шотландской государственности . [2] Камень был возвращен Вестминстерскому аббатству в феврале 1952 года. [6]
Полиция провела расследование, сосредоточив внимание на Шотландии. [6] Все четверо из группы были допрошены, и все, кроме Яна Гамильтона, позже признались в своей причастности. [2] Власти решили не возбуждать уголовное дело, поскольку вероятность политизации мероприятия была слишком велика. [2] Сэр Хартли Шокросс , обращаясь к парламенту по этому поводу, сказал: «Тайное вынос Камня из Вестминстерского аббатства и явное пренебрежение святыней аббатства были вульгарными актами вандализма, которые причинили большое беспокойство и оскорбление как в Англии и Шотландии. Однако я не думаю, что общественные интересы требовали возбуждения уголовного дела». [9]
На момент кражи Соединенное Королевство было единой нацией, и передача полномочий составляющим ее государствам не стояла в политической повестке дня (хотя в Северной Ирландии уже было децентрализованное правительство). [8] Шотландская национальная партия получила всего 0,4% голосов в Шотландии на всеобщих выборах в Соединенном Королевстве 1950 года , Лейбористская партия отказалась от своих обязательств по передаче полномочий, а Консервативная партия находилась на пике своей популярности в Шотландии. [8] Рейд был совершенно неожиданным и дал делу шотландской передачи власти и национализма кратковременное ощущение выдающегося положения в общественном сознании по всей стране. [3]
Студенты прославились своим дерзким ограблением и в Шотландии стали чрезвычайно популярны. [8] Начиная с 1950 года, ограбление и студенты стали синонимами передачи власти и националистических политических движений в Шотландии. [6] Со временем этот инцидент усилил веру в перемены и открыл дискуссию о Союзе, существовавшем с 1707 года . [3]
Удаление камня стало темой современной шотландской гэльской песни Дональда Макинтайра « Òran na Cloiche » («Песня о камне»). Его возвращение в Лондон стало предметом сопровождающего его плача « Nuair a Chaidh a' Chlach a Thilleadh » («Когда камень был возвращен»). [14]
Удаление было пародировано в песне The Wee Magic Stane , написанной Джоном МакЭвоем, на мотив Виликинса и его Дины . [15] [16]