«Версия Браунинга» — британский драматический фильм 1951 года, основанный на одноимённой пьесе 1948 года Теренса Раттигана . Режиссером фильма был Энтони Асквит , главную роль исполнил Майкл Редгрейв . В 1994 году пьеса была экранизирована ещё раз с Альбертом Финни в главной роли.
Эндрю Крокер-Харрис — стареющий преподаватель классики в английской государственной школе , вынужденный уйти на пенсию из-за ухудшающегося здоровья. Фильм, как и оригинальная пьеса, повествует о последних двух днях учителя на своем посту, когда он смиряется со своим чувством неудачи как учителя, чувством слабости, усугубленным неверностью жены, и осознанием того, что его презирают как ученики, так и персонал школы.
Эмоциональным поворотным моментом для холодного Крокера-Харриса становится неожиданный прощальный подарок его ученика Тэплоу — перевод «Агамемнона» Роберта Браунинга , на котором он написал греческую фразу, которая переводится как «Бог издалека милостиво взирает на кроткого господина».
Раттиган расширяет сценарий далеко за пределы своей одноактной пьесы, которая заканчивается слезливой реакцией Крокера-Харриса на подарок Тэплоу. Поэтому пьеса заканчивается задолго до прощальной речи Крокера-Харриса перед школой; фильм показывает речь, в которой он отбрасывает свои заметки и признает свои недостатки, что было встречено восторженными аплодисментами и криками одобрения мальчиков. Фильм заканчивается разговором между Крокером-Харрисом и Тэплоу и предположением, что Крокер-Харрис завершит свой перевод «Агамемнона » .
Раттиган и Асквит столкнулись с отсутствием энтузиазма со стороны продюсеров в плане превращения пьесы в фильм, пока они не встретились с Эрлом Сент-Джоном в театре Rank.
«Я начинал как менеджер небольшого загородного кинотеатра и смотрел фильмы с точки зрения за пределами Лондона», — сказал Сент-Джон. «Этот опыт заставил меня осознать, что простые люди в самых отдаленных уголках страны имеют право видеть произведения лучших современных британских драматургов». [1]
Эрик Портман придумал эту роль на сцене, но отказался от роли в фильме. [2] Маргарет Локвуд изначально должна была играть роль Милли, но отказалась от нее. Вместо нее ее сыграла Джин Кент . [3] (Кент часто играла роли, изначально задуманные для Локвуд. [4] )
Фильм был снят на студии Pinewood Studios в 1950 году и вышел в прокат в апреле 1951 года. Сцены снаружи школы снимались на натуре в школе Шерборн в Шерборне , Дорсет .
Греческий текст, который появляется на доске в классе Крокера-Харриса, — это строки 414–49 из «Агамемнона»:
πόθῳ δ᾽ ὑπερποντίας
φάσμα δόξει δόμων ἀνάσσειν.
εὐμόρφων δὲ κολοσσῶν
ἔχθεται χάρις ἀνδρί:
ὀμμάτων δ᾽ ἐν ἀχηνίαις
ἔρρει πᾶσ᾽ ροδίτα.
По-видимому, эти строки описывают отчаяние Менелая после того, как его бросила Елена. Роберт Браунинг перевел их следующим образом:
«И, через желание одного через дорогу,
Призрак покажется в доме царствующим.
И ненавистна мужу грация
Хорошо вылепленных статуй: от — вместо глаз
Этих пустот — вся Афродита умирает».
Фильм пользовался популярностью в британском прокате. [5]