stringtranslate.com

И восходит солнце (фильм 1957 года)

«И восходит солнце» — американская драматическая экранизация одноимённого романа Эрнеста Хемингуэя 1926 года, снятая Генри Кингом . Сценарий был написан Питером Фиртелем , в главных ролях снялись Тайрон Пауэр , Ава Гарднер , Мел Феррер и Эррол Флинн . Большая часть фильма была снята на натуре во Франции и Испании, а также в Мексике в Cinemascope и цвете от Deluxe. Изюминкой фильма является знаменитый « бег быков » в Памплоне, Испания , и две корриды. [2]

Сюжет

Группа разочарованных американских писателей-эмигрантов ведет распутный, гедонистический образ жизни во Франции и Испании в 1920-х годах.

Бросать

Производственные заметки

Разработка

Права на экранизацию романа были проданы в конце 1920-х годов за, как сообщается, 10 000 долларов. Эти права были переданы первой жене Хемингуэя, Хэдли Ричардсон, автором во время их развода, поэтому он никогда лично не получал выгоды от продажи. [3]

Первоначально фильм планировалось снять на RKO , возможно, с Энн Хардинг в главной роли . В 1940 году агент-продюсер Чарльз Фельдман купил права у бывшего мужа Хардинг, актера Гарри Баннистера , за, как сообщалось, 35 000 долларов. [3]

В 1948 году было объявлено, что Говард Хоукс купил права на экранизацию. Впоследствии он продал часть своей доли Фельдману, но проект не продвинулся дальше стадии разработки. [4] В 1955 году Хоукс и Фельдман продали права на роман Дэррилу Ф. Зануку из 20th Century Fox , который все еще надеялся использовать Хоукса в качестве режиссера. [5] Этот план был частью сделки, по которой Фельдман продал свою долю в ряде проектов Fox — среди других были Heaven Knows, Mr Allison , The Wayward Bus и Oh Men! Oh Women!. Из этой сделки права на The Sun Also Rises оценивались в 125 000 долларов. [3]

Занук нанял Питера Фиртеля для написания сценария. [6] Фиртель позже вспоминал:

Длительный промежуток времени с момента публикации книги не заставит ее потерять свою ценность. История не имеет возраста. Она должна возобновить свое воздействие на наше современное поколение. Она увлекательна своими впечатлениями от Европы после Первой мировой войны, потому что многие из этих впечатлений повторяются сегодня. [3]

Кастинг

Занук хотел, чтобы главную роль сыграл Грегори Пек , который появлялся в нескольких экранизациях произведений Хемингуэя, включая популярный «Снега Килиманджаро» . [7] Дженнифер Джонс подписала контракт на роль леди Бретт. [8]

Фильм стал первым, снятым для собственной независимой продюсерской компании Занука после его ухода из Fox (но Fox занялась дистрибуцией). [9]

Кинооператор Чарльз Кларк начал снимать сцены боя быков в Памплоне в июне 1956 года. [10]

Генри Кинг подписал контракт на режиссуру, а Уолтер Райш — на продюсерскую должность. Дженнифер Джонс пришлось отказаться от участия в фильме из-за обязательств по съёмкам фильма «Прощай, оружие» для своего мужа Дэвида О. Селзника . Дэна Уинтер и Роберт Стэк упоминались в качестве возможных главных ролей. [11] Ава Гарднер была заявлена ​​на главную женскую роль, но затем отказалась от участия, чтобы сняться в фильме «Воровской рынок» с Уильямом Уайлером , поэтому на её место была взята Сьюзан Хейворд . [12]

Однако Хемингуэй настоял на том, чтобы Гарднер сыграла леди Бретт, поэтому Занук отправился за ней и добился подписания контракта. [13] «Я убежден, что леди Бретт Эшли — самый интересный персонаж, которого я когда-либо играл», — сказал Гарднер. [3]

Занук позже утверждал, что кастинг Гарднера заставил отложить фильм с сентября 1956 года на февраль 1957 года. Это означало, что фильм не мог быть снят в Памплоне, «если только мы не хотели снимать фиесту в снегу». Было решено снимать его в Мексике. [14]

В феврале 1957 года Тайрон Пауэр подписал контракт на главную мужскую роль. [15] Затем к нему присоединились Мел Феррер, а за ним Эдди Альберт и Эррол Флинн. [16] [17] Певица Жюльетт Греко получила роль после того, как ее заметили поющей в кафе Мел Феррер и Одри Хепберн . [18]

Уолтер Райш отказался от должности продюсера из-за других обязательств перед Fox, и Занук решил продюсировать фильм. [19]

Продюсер Дэррил Ф. Занук заметил продавца костюмов Роберта Эванса в « Эль Марокко» и решил взять его на роль молодого тореадора Педро Ромеро в фильме. [20] Он сделал это вопреки желанию коллег по фильму Авы Гарднер и Тайрона Пауэра, а также самого Хемингуэя. [21] Занук отклонил все предложения, и Эванс, который позже сам стал популярным продюсером, использовал ответ Занука в качестве названия для своей автобиографии 1994 года «Малыш остается в кадре» . [22]

Производство

Съемки начались в марте 1957 года в Морелии, Мичоакан, Мексика. [23] (Планировалось снимать в Памплоне, но деревья не были покрыты листвой, и съемочная группа не могла позволить себе ждать.) [3] Съемки также проходили в Испании и Франции.

Хотя роман Хемингуэя был опубликован в 1926 году и его действие разворачивалось в середине 1920-х годов, в экранизации действие переносится примерно в 1922 год. В качестве мотива в фильме используется песня « You Do Something to Me », написанная только в 1929 году.

Занук намеревался снять некоторые сцены на натурной площадке Fox в Голливуде, но передумал и перевез съемочную группу в Париж и Биарриц. Это изменение добавило к бюджету примерно 250 000 долларов. [24]

Прием

реакция Хемингуэя

Эрнест Хемингуэй посмотрел фильм, но вышел через 25 минут, заявив:

Я видел так много из броского тура Дэррила Занука по бистро потерянного поколения Европы, корриды и еще больше бистро... Это довольно разочаровывает, и это любезно. Большая часть моей истории была в Памплоне, поэтому фильм снимали в Мексике. Вы должны быть в Испании, а все, что вы видите, это гуляющие вокруг мексиканцы... Это выглядело довольно глупо. Быки были очень маленькими для начала, и казалось, что у них были большие рога на день. Я думаю, лучшее в фильме - это Эррол Флинн. [14]

«Это было довольно отвратительно — говорить так о моей картине до того, как появились рецензии», — сказал Занук:

Я думаю, что писатель имеет право критиковать, если есть полное искажение. Но если он видит, что была предпринята серьезная попытка перенести его историю на экран, даже если она в некоторых случаях провалилась, он не имеет права публично уничтожать то, за что ему заплатили деньги... Более 60% диалогов в картине взяты из книги Хемингуэя... Мы относились к этому как к чему-то святому... Мы показали ему сценарий, и он внес некоторые изменения. Мы даже показали ему его снова после того, как были внесены изменения... Если картина не удовлетворит Хемингуэя, он должен прочитать книгу еще раз... потому что книга его не удовлетворит... Я не думаю, что он видел картину. Я думаю, кто-то сказал ему об этом. [14]

Игра Флинна была высоко оценена и привела к серии ролей, где он играл алкоголиков. [25]

Театральная касса

За первый год выпуска фильм собрал 3 миллиона долларов. [26]

Критический

Журнал Filmink позже написал, что «По большей части, трактовка фильма неправильная, неправильная, неправильная; на самом деле, некоторые моменты просто отвратительны... Отношение слишком почтительное, когда это должен быть фильм о реальных, дышащих жизнью людях». [27]

Более поздняя версия

Более поздняя экранизация романа , снятая Джеймсом Голдстоуном , была сделана для американского телевидения в виде двухсерийного мини-сериала в 1984 году.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: корпоративная и финансовая история (серия The Scarecrow Filmmakers) . Ланхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN  978-0-8108-4244-1 . стр. 2.
  2. ^ И восходит солнце на IMDb .
  3. ^ abcdef Шаллерт, Эдвин (2 июня 1957 г.). «“И восходит солнце” Хемингуэя экранизировано после 30-летнего ожидания». Los Angeles Times . стр. F1.
  4. AH Weiler (5 февраля 1950 г.). «Случайные заметки о людях и картинах: Джед Харрис собирается снять фильм — о Богарте и Бэколле — продолжение «Иводзимы» B и B: Продолжение: Бонанза». The New York Times . стр. 93.
  5. Томас М. Прайор. (14 октября 1955 г.). «Книга Хемингуэя куплена для фильма: «И восходит солнце» приобретена Зануком для Fox у Хоукса, который будет режиссером»". The New York Times . стр. 22.
  6. Томас М. Прайор (9 января 1956 г.). «Джин Келли прекращает действие одного договора с метро: эксклюзивный контракт актера заменен пятилетним соглашением. Шоу Сценарий из-за местного происхождения». The New York Times . стр. 19.
  7. Хоппер, Хедда (14 января 1956 г.). «Грег Пек, которого Хемингуэй считал звездой истории». Chicago Daily Tribune . стр. 12.
  8. Парсонс, Луэлла (8 февраля 1956 г.). «Солнце также восходит для Дженнифер». The Washington Post и Times-Herald . стр. 32.
  9. Godbout, Oscar (21 июня 1956 г.). «Занук снимет фильм «Преступления Сталина»: жизнь покойного советского диктатора будет включать данные из речи Хрущева на фронте истории местного происхождения». The New York Times . стр. 33.
  10. Godbout, Oscar (25 июня 1956 г.). «Селзник экранизирует книгу Хемингуэя: производство «Прощай, оружие» начнется в январе – Дженнифер Джонс сыграет главную роль в «И восходит солнце». The New York Times . стр. 19.
  11. Pryor, Thomas M. (4 октября 1956 г.). «Fox называет имена звезд фильма «Заблудившийся автобус»: Уидмарк и Джин Тирни сыграют в экранизации романа Джона Стейнбека, Уэллс будет играть одну из главных ролей». The New York Times . стр. 29.
  12. Pryor, Thomas M. (26 декабря 1956 г.). «Сьюзан Хейворд сыграет главную роль для Fox: она появится в фильме «И восходит солнце» под руководством Генри Кинга. Дополнительная роль! Дополнительная роль! Местного происхождения». The New York Times . стр. 34.
  13. Прайор, Томас М. (29 января 1957 г.). «Роман Лемея куплен для фильма: «Непрощенный», об индейских войнах, будет снят Hecht-Hill-Lancaster». The New York Times . стр. 27.
  14. ^ abc Buchwald, Art. (29 ноября 1957 г.). «Великая вражда мистера Хемингуэя и мистера Занука». Los Angeles Times . стр. B5.
  15. Хоппер, Хедда (26 февраля 1957 г.).В мюзикле «Boy Friend» будет звездный состав. Los Angeles Times . стр. 22.
  16. Шаллерт, Эдвин (1 марта 1957 г.). «Мел Феррер получает главную роль в фильме «И восходит солнце»; МакКри — звезда фильма «Широко шагай». Los Angeles Times . стр. 19.
  17. Шаллерт, Эдвин (12 марта 1957 г.). «Флинн присоединяется к звездному составу Занука; Скелтон Уэстер по расписанию». Los Angeles Times . стр. 27.
  18. Бухвальд, Арт (23 ноября 1958 г.). «Занук против Даррила». Los Angeles Times . стр. B5.
  19. Прайор, Томас (1 февраля 1957 г.). «Студия инвестирует в 35 новых фильмов: Warners объявляет об издержках в размере 85 000 000 долларов, выражая веру в изменение названия отрасли». The New York Times . стр. 25.
  20. Хоппер, Хедда (3 апреля 1957 г.). «Бизнесмен подписывает контракт на «И восходит солнце»". Los Angeles Times . стр. B6.
  21. ^ "Продюсер биографического фильма о Роберте Эвансе обречен на экранизацию". 23 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 29 июня 2013 г.
  22. Naugle, Judge Patrick (4 августа 2003 г.). «Малыш остается в кадре». Вердикт DVD . Архивировано из оригинала 13 апреля 2009 г. Получено 20 июля 2013 г.
  23. Прайор, Томас М. (12 марта 1957 г.).«Jet Pilot готовится к запуску с опозданием: Universal выпустит фильм, снятый Говардом Хьюзом на RKO в 1949–50 годах. Фильм Флинна в Зануке». The New York Times . С. 39.
  24. Прайор, Томас М. (7 мая 1957 г.). «Уайтерс забирает часть прибыли от платного телевидения: Гильдия потребует отдельного вознаграждения за истории, использованные в платной видеосъемке для «И восходит солнце»". The New York Times . стр. 40.
  25. Томас, Тони и Руди Белмер и Клиффорд Маккарти, Фильмы Эррола Флинна , Citadel Press, 1969, стр. 212–213.
  26. ^ "Top Grossers of 1958". Variety . 7 января 1959. стр. 48.Обратите внимание, что данные приведены только для США и Канады и представляют собой доходы от проката в стране, получаемые дистрибьюторами, а не валовой доход от кинотеатров.
  27. ^ Вагг, Стивен (15 декабря 2019 г.). «Фильмы Эррола Флинна: ​​Часть 6 – Последние приключения». Filmink .

Внешние ссылки