stringtranslate.com

Ключ Сары

«Ключ Сары» (фр. Elle s'appelait Sarah ) — французский драматический фильм 2010 года, снятый в соавторстве с Жилем Паке-Бреннером . Фильм является экранизацией одноименного романа Татьяны де Росне , изданного. [3]

В фильме чередуются события между молодой девушкой Сарой ( Мелюзина Мейанс ) в 1942 году и журналисткой Джулией ( Кристин Скотт Томас ) в 2009 году, которая исследует историю Сары. [4] В фильме рассказывается история событий, произошедших с Сарой во время и после облавы на евреев Вель д'Ив в оккупированном немцами Париже в 1942 году, а также участие бюрократии в вишистской Франции и французских граждан, скрывающих и защищающих Сару от французских властей. [5]

Сюжет

В 1942 году 10-летняя Сара Старжински прячет своего младшего брата от французской полиции, заперев его в секретном шкафу и сказав ему оставаться там до ее возвращения. Она берет ключ с собой, когда ее и ее родителей перевозят на Велодром д'Ивер , где их держат в нечеловеческих условиях парижская полиция и французская секретная служба.

Депортированных переводят во французский лагерь для интернированных Бон-ла-Роланд . Взрослых депортируют в концентрационный лагерь Освенцим , оставляя детей в лагере. Когда Сара пытается сбежать со своей подругой Рашель, их замечает сочувствующий охранник парижской полиции. Когда Сара умоляет его отпустить их, чтобы она могла спасти своего брата, он колеблется, а затем поднимает колючую проволоку, чтобы выпустить их.

Сара и Рэйчел засыпают в собачьей будке на ферме, где их находят фермеры Жюль и Женевьева Дюфор. Несмотря на то, что они знают, кто они и какая опасность с ними связана, Дюфоры решают помочь девочкам. Рэйчел умирает, и когда они привлекают к себе внимание, вызвав врача, скептически настроенный немецкий офицер спрашивает их, знают ли они что-нибудь о втором еврейском ребенке. Офицер начинает поиски второго ребенка, но их прерывает французский врач, выносящий мертвое тело Рэйчел. Несколько дней спустя Дюфоры отвозят Сару обратно в многоквартирный дом ее семьи в Париже. Сара вбегает в свою квартиру, яростно стуча в дверь. Отвечает мальчик 12 лет. Она вбегает в свою старую комнату и отпирает шкаф. В ужасе от того, что она находит, она начинает истерически кричать.

После войны Сара продолжает жить как член семьи с Дюфорами и их двумя внуками. Когда ей исполняется 18 лет, она переезжает в Соединенные Штаты, надеясь оставить все, что произошло, позади. Она прекращает переписку с Дюфорами, когда выходит замуж и у нее рождается сын Уильям. Когда ее сыну исполняется девять лет, Сара — все еще подавленная и винящая себя в смерти брата — въезжает на своей машине на траекторию приближающегося грузовика. Сыну объясняют, что ее смерть была просто несчастным случаем.

В настоящем французский муж журналистки Джулии наследует квартиру своих бабушки и дедушки (его пожилой отец был тем мальчиком, который открыл дверь Саре в августе 1942 года). Ранее написав статью о раундапе в Вель-д'Иве , Джулия обнаруживает, что ее интерес возрос, когда она узнает, что квартира перешла в собственность семьи ее мужа примерно во время раундапа, и она начинает расследовать, что произошло 60 лет назад. Ее свекор рассказывает Джулии то, что он знает, чтобы она перестала совать нос в чужие дела.

Джулия начинает навязчивые поиски, чтобы найти любой след Сары, в конечном итоге узнав о ее жизни в Бруклине и, наконец, найдя Уильяма в Италии. Она встречается с ним и просит у него информацию о его матери, но узнает, к своему удивлению, что Уильям не знает историю своей матери или даже то, что она была еврейкой, полагая только, что она была французской фермерской девушкой. Слушая в изумлении, Уильям отвергает историю и отстраняет Джулию. Позже, все подтверждает Уильяму его умирающий отец, Ричард, включая самоубийство Сары. Он дает Уильяму журналы и заметки Сары, говоря ему, что Сара немедленно крестила Уильяма сразу после его рождения, опасаясь, что «быть евреем» было угрозой для него, и объясняя, что «... мы все являемся продуктом нашей истории». Ключ от шкафа находится среди вещей, переданных ему отцом.

Джулия, потеряв надежду родить еще одного ребенка после многих лет безуспешных попыток зачать, обнаруживает, что беременна. Ее муж, хотя и находится в разгаре романа, эгоистично уходит из их жизни с их 12-летней дочерью Зои, поскольку он не хочет иметь еще одного ребенка на этом этапе жизни. Джулия в конечном итоге решает не делать аборт, рожает девочку, разводится с мужем и в конечном итоге переезжает с дочерьми в Нью-Йорк.

Два года спустя Уильям, связавшись с Джулией, встречается с ней за поздним обедом в любимом ресторане Сары и дает ей дополнительную информацию о своей матери, которая была у Дюфоров. Джулия поражена и счастлива за него, и привела с собой на встречу свою маленькую дочь. Уильям разражается слезами, когда Джулия говорит ему, что ее дочь зовут Сара. Джулия утешает его, пока они оба смотрят на маленькую Сару.

Бросать

Выпускать

Предварительный показ фильма состоялся на Международном кинофестивале в Торонто 16 сентября 2010 года, затем он вышел в широкий прокат во Франции 13 октября 2010 года и в Италии 13 января 2012 года.

Прием

Фильм был хорошо принят критиками. [6] На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 73% из 117 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 6,5/10. Консенсус сайта гласит: « Ключ Сары — это поглощающая, безупречно сыгранная драма о Холокосте с незначительными сюжетными проблемами». [7] Фильм получил 1 635 278 просмотров в Европе. [8]

Хотя Скотт-Томас и британка, она произносит свои английские диалоги с американским акцентом, большую часть фильма она свободно говорит по-французски, поскольку много лет живет во Франции. Она снялась во многих англо-французских фильмах на французском языке и получила номинацию на премию «Сезар» за эту роль. Холокост имеет для нее личное значение, поскольку ее родственники были вынуждены покинуть свои дома в детстве и избежали концентрационных лагерей только благодаря тому, что спрятались в сельской местности. [9]

Однако для Libération «фильм наказан тяжестью эффектов, подводящих зрителя к грани гликемической комы. Что касается морали истории, она пропитана неуклюжим психоанализом на тему необходимого раскрытия истины». [10] Le Monde также скептически относится: «Разве не вызов человеку образов попытаться передать непередаваемое через то, что его искусство, вероятно, предполагает за пределами образов, в головокружительном выходе — которым он не воспользовался. Этот сюжет нагружен разоблачающими символами: еврейский ребенок в шкафу, квартира, преследуемая призраком, ключ к чему-то несказанному, запоздало раскрытому следующему поколению». [11]

The New York Times говорит о кошмаре, сказке с французскими и немецкими злодеями, фильме ужасов с «неловкими демонстрационными сценами», неприятном, сентиментальном, который использует ужасы прошлого, чтобы почтить историю, но вместо этого принижает ее. [12] Для The Guardian проблема в том, что в наше время, когда мы покидаем Бруклин, Париж и Флоренцию по стопам Сары, все выглядит немного как телефильм. [13]

Домашнее видео

Фильм был выпущен в США на DVD и Blu-ray Disc 22 ноября 2011 года.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Её зовут Сара".
  2. ^ "Эль зовет Сару (Ки Сары) (2010) - JPBox-Office" .
  3. ^ "Sarah's Story". Dimension Films . The Weinstein Company . Получено 28 мая 2012 г.
  4. ^ "Ключ Сары". 6 августа 2012 г.
  5. ^ Питер Брэдшоу (4 августа 2011 г.). «Ключ Сары – обзор». The Guardian . Guardian News and Media Limited . Получено 28 мая 2012 г. .
  6. Кеннет Туран (22 июля 2011 г.). «Обзор фильма: „Ключ Сары“». Los Angeles Times . Получено 28 мая 2012 г.
  7. ^ "Sarah's Key". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 16 октября 2023 г. .
  8. ^ "Elle s'appelait Sarah". LUMIERE – Европейская аудиовизуальная обсерватория . Получено 13 ноября 2013 г.
  9. ^ Гросс, Терри (26 июля 2011 г.). «Кристин Скотт Томас: «Ключ Сары» к темному прошлому». Fresh Air . NPR . Интервью с Кристин Скотт Томас.
  10. ^ Семо, Марк. «Путешествие в память о занятии». Либерасьон (на французском языке) . Проверено 2 марта 2023 г.
  11. ^ "" Elle s'appelait Sarah": романтическая лотерея Vél' d'Hiv" . Le Monde.fr (на французском языке). 12.10.2010 . Проверено 2 марта 2023 г.
  12. ^ Saltz, Rachel (2011-07-21). «Ужас вчерашнего дня и повседневность сегодняшнего дня». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 2023-03-02 .
  13. ^ Брэдшоу, Питер (2011-08-04). "Sarah's Key – обзор". The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 2023-03-02 .

Внешние ссылки