stringtranslate.com

Чувство (фильм)

Костюмы того времени были воссозданы с большой тщательностью после тщательного иконографического исследования.

Senso — итальянский исторический мелодраматический фильм 1954 года, снятый в соавторстве с Лукино Висконти по одноименной новелле Камилло Бойто .Действие фильма разворачивается во время Третьей итальянской войны за независимость . Фильм повествует об итальянской графине Ливии Серпьери ( Алида Валли ), у которой роман с австрийским лейтенантом Францем Малером ( Фарли Грейнджер ). Это был первый цветной фильм Висконти.

Слово senso [ˈsɛn.so] в переводе с итальянского означает «чувство», «ощущение» или «страсть». Название отсылает к удовольствию, которое Ливия испытывает, размышляя о своей связи с красивым лейтенантом, несмотря на свои политические убеждения.

В 2008 году фильм был включен Министерством культурного наследия Италии в список 100 итальянских фильмов, подлежащих сохранению , — список 100 фильмов, которые «изменили коллективную память страны в период с 1942 по 1978 год». [2]

Историческая справка

Действие фильма происходит в Италии около 1866 года, в год итало -австрийской войны за объединение, в результате которой Венето и большая часть Фриули-Венеции-Джулии были присоединены к Италии после Семинедельной войны между Австрией , с одной стороны, и Пруссией и Италией — с другой.

Сюжет

Весной 1866 года представление « Трубадура» в оперном театре «Ла Фениче» в Венеции прерывается в конце зажигательной арии Манрико « Di quella pira » из-за бурного протеста итальянских националистов против оккупационных австрийских войск, присутствовавших в театре. Ливия Серпьери, итальянская графиня , несчастливо вышедшая замуж за чопорного пожилого аристократа, становится свидетельницей этого и пытается скрыть тот факт, что ее кузен маркиз Роберто Уссони организовал протест. Во время суматохи она встречает лихого молодого австрийского лейтенанта по имени Франц Малер и мгновенно влюбляется в него. У них начинается тайный роман. Несмотря на то, что Франц был ответственен за изгнание Роберто за его радикальное поведение, Ливия тщетно притворяется, что не знает об этом.

Хотя Франц, очевидно, использует Ливию ради денег и социального статуса, Ливия бросается в роман с Францем, полный сексуальной самоотдачи, раздавая свои деньги и не заботясь о том, что о ней думает общество. Но вскоре Франц начинает не являться на их свидания, и Ливию охватывает ревность и паранойя. Война, наконец, разлучает влюбленных, и муж Ливии увозит ее на свою виллу в деревне, чтобы избежать резни. Однажды поздно ночью Франц приезжает в поместье и проскальзывает в спальню Ливии. Он просит у нее больше денег, чтобы подкупить армейских врачей, чтобы они не пускали его на поле боя, и Ливия подчиняется, отдавая ему все деньги, которые она хранила для Роберто, который намеревался поставлять их партизанам, сражающимся с австрийцами. Предательство Ливии приводит к трагическим последствиям, поскольку австрийцы сокрушают плохо оснащенных итальянцев в битве при Кустоце (1866) .

Разлука с Францем почти сводит Ливию с ума, и она радуется, когда наконец приходит письмо от него. В нем он благодарит ее за финансовую поддержку, которая помогла ему держаться подальше от фронта, но советует ей пока не приезжать к нему в Верону , так как поездка будет слишком опасной. Однако она игнорирует этот последний совет и, не колеблясь, бросает свою комфортную жизнь, чтобы поспешить к нему как можно скорее. Она направляется в его квартиру, за которую заплатила свои деньги, только чтобы найти Франца в компании молодой проститутки. Теперь пьяный, ненавидящий себя негодяй, он открыто издевается над Ливией за то, что она терпит его насилие.

Заставив Ливию сидеть и пить с проституткой, Франц выгоняет Ливию из своих комнат, и она оказывается на улицах, заполненных пьяными, влюбленными австрийскими солдатами. Ее рассудок ускользает, Ливия понимает, что у нее все еще есть письмо Франца, и направляется в штаб австрийской армии, где она передает письмо генералу. Хотя он видит, что Ливия действует из злости на то, что ее обманули, генерал вынужден действовать на основании доказательств измены Франца, и Франца немедленно расстреливают. Ливия, теперь уже безумная, убегает в ночь, выкрикивая имя своего любовника.

Бросать

Производство

Приспособление

Повесть Бойто представлена ​​так, как будто это личный дневник графини Ливии (которая не из Венеции, как в фильме, а из Тренто ). Спустя шестнадцать лет после Третьей итальянской войны за независимость она рассказывает о том, как за ней время от времени ухаживал адвокат Джино, которому она постоянно отказывает, а затем вспоминает о своей связи в Венеции в 1866 году, и история переключается между настоящим и прошлым, причем прошлое составляет большую часть произведения. При адаптации новеллы Висконти решил не включать аспект дневника и полностью удалил персонажа Джино, чтобы сосредоточиться исключительно на событиях, которые происходят во время войны.

Фильм больше сосредоточен на войне, чем повесть, и персонаж Роберто Уссони, националистического кузена Ливии, который возглавляет восстание против австрийцев, является оригинальным для фильма. Эпизод, в котором Ливия отдает деньги, предназначенные для итальянских партизан , своему возлюбленному, что приводит к драматической резне, также отсутствует в истории Бойто. Висконти так далеко отошел от исходного материала, что в какой-то момент он думал переименовать фильм в Custoza , в честь большой битвы, которая изображена в конце фильма, но он не смог этого сделать по юридическим причинам.

Персонаж Ремихио Рус в новелле был переименован в Франца Малера для фильма. Висконти изменил имя в честь Густава Малера , одного из своих любимых композиторов, чья музыка занимает видное место в его более позднем фильме « Смерть в Венеции» (1971). Еще один музыкальный аспект фильма, который был добавлен к истории, — это начало, которое происходит во время оперы (в новелле Бойто главные герои впервые встречаются в плавательном бассейне).

Кастинг

Первоначально Висконти надеялся заполучить Ингрид Бергман и Марлона Брандо на главные роли. Однако в то время Бергман была замужем за итальянским режиссером Роберто Росселлини , который не позволял ей работать с другими режиссерами, а Брандо был отвергнут продюсерами, которые считали Грейнджер более крупной звездой. Также было сказано, что Брандо отказался от роли после того, как ему сообщили, что Бергман не будет участвовать в фильме. Поскольку Грейнджер не говорил по-итальянски, его диалоги были озвучены Энрико Марией Салерно на этапе пост-продакшна. По иронии судьбы, хотя Алида Валли изображает итальянскую графиню, находящуюся в разногласиях с Австрийской империей , она была потомком австрийского дворянства и носила титул фрейлины фон Маркенштейн-Фрауенберг.

Съемки

Фильм снимался в основном в Венеции и Риме , а также на студиях Titanus и Scalera . Начальная сцена была снята на месте в оперном театре La Fenice . После того, как La Fenice был уничтожен поджогом в 1996 году, кадры из фильма использовались в качестве справочных материалов для реконструкции. Другие места съемок включали Виллу Годи , Венецианское гетто , канал Каннареджо , Кастель Сант-Анджело и Валеджо-суль-Минчо .

И Франко Дзеффирелли , и Франческо Рози , которые впоследствии стали успешными кино- и театральными режиссерами, работали помощниками Висконти на съемках фильма. GR Aldo , оригинальный оператор фильма, умер в середине съемок, поэтому на его место пригласили Роберта Краскера , но видения Висконти и Краскера столкнулись. Когда съемки затянулись и Краскеру пришлось уйти из-за других обязательств, оператор Джузеппе Ротунно вмешался и отснял оставшиеся сцены, включая казнь Малера.

Фарли Грейнджер поссорился с Висконти ближе к концу съемок и вернулся в США. Висконти справился с этим, использовав дублера, который заменил персонажа Грейнджера в финальной сцене. Дублеру было приказано держать руки перед лицом, и его отправили лицом к стене.

Альтернативные версии

Укороченная англоязычная версия фильма, сокращенная до 94 минут и включающая диалоги, написанные Теннесси Уильямсом и Полом Боулзом, была выпущена под названием «Распутная графиня» .

Прием

За работу над фильмом Итальянский национальный синдикат киножурналистов наградил Г. Р. Альдо Серебряной лентой за лучшую операторскую работу. Висконти был номинирован на Золотого льва на 15-м Венецианском международном кинофестивале .

Роджер Эберт дал фильму «Чувство» четыре звезды из четырех и включил его в список «Великих фильмов». [3]

Домашние медиа

Цифровая восстановленная версия фильма была выпущена на DVD и Blu-ray компанией The Criterion Collection в феврале 2011 года. В релиз вошли The Wanton Countess , редко встречающаяся англоязычная версия фильма; The Making of "Senso" , новый документальный фильм с участием Ротунно, помощника режиссера Рози, художника по костюмам Пьеро Този и Катерины Д'Амико, дочери сценариста Сузо Чекки Д'Амико и автора книги " Жизнь и творчество Лукино Висконти" ; визуальное эссе киноведа Питера Коуи; Viva VERDI , новый документальный фильм о Висконти, Senso и опере; и Man of Three Worlds: Luchino Visconti , программа BBC 1966 года, исследующая мастерство Висконти в области кино, театра и оперной режиссуры. Также имеется буклет с эссе режиссера и автора Марка Раппапорта и отрывком из автобиографии Грейнджер " Include Me Out" . [4]

Сенсо '45

Прочитав новеллу Бойто и обнаружив, что он не удовлетворен довольно либеральной адаптацией Висконти, Тинто Брасс повторно адаптировал произведение в 2002 году в фильм Senso '45 (переименованный в Black Angel для международного релиза), с Анной Галиеной в роли Ливии и Габриэлем Гарко в роли ее любовника. В отличие от фильма 1954 года, Senso '45 не романтизирует роман Ливии, а, скорее, изображает его как клиническое исследование тщеславия и похоти. Этот фильм гораздо более верен новелле, чем более ранняя адаптация с точки зрения тона и сюжета, но действие было перенесено из Войны за объединение в конец Второй мировой войны , когда Ремихио становится нацистским лейтенантом по имени Гельмут Шульц, а Ливия обновляется до жены высокопоставленного фашистского чиновника. Позже Брасс объяснил, что изменение эпохи было сделано, потому что он не хотел конкурировать с видением Висконти Италии эпохи Рисорджименто . Senso '45 выиграл Серебряную ленту итальянского кинематографа за лучший дизайн костюмов.

Ссылки

  1. Фильмография Нино Роты: Сенсо
  2. ^ "Экко и сенто фильм итальянский да спасательный Corriere della Sera" . www.corriere.it . Проверено 11 марта 2021 г.
  3. ^ Эберт, Роджер. «Обзор фильма Senso и краткое содержание фильма (1954) | Роджер Эберт». rogerebert.com/ . Получено 27 октября 2021 г.
  4. ^ "Senso". Коллекция Criterion.

Внешние ссылки