stringtranslate.com

Счастливое возвращение

«Счастливое возвращение» (в США «Beat to Quarters ») — первый из романов о Горацио Хорнблауэре, написанный К. С. Форестером . Он был опубликован в 1937 году. Американское название происходит от выражения « beat to quarters », что было сигналом к ​​подготовке к бою. Эта книга является шестой по внутренней хронологии серии (включая незаконченный «Hornblower and the Crisis »). Прошлая история Хорнблауэра, описанная здесь, не полностью соответствует его истории, раскрытой в историях, написанных позже, но Форестер никогда не пересматривал книгу.

Это один из трех романов о Хорнблауэре, экранизированных для британо-американского фильма «Капитан Горацио Хорнблауэр» , выпущенного в 1951 году.

Краткое содержание сюжета

В июне 1808 года капитан Горацио Хорнблауэр командует 36-пушечным фрегатом HMS Lydia , имея секретный приказ отправиться к тихоокеанскому побережью Никарагуа (около современного Чолутека, Чолутека ) и снабдить видного землевладельца, дона Хулиана Альварадо («потомка» Педро де Альварадо по фиктивному браку с дочерью Монтесумы ), мушкетами и порохом для запланированного восстания против испанских властей. Встретившись с доном Хулианом, Хорнблауэр обнаруживает, что он страдает манией величия, называет себя «Эль Супремо» (что Форестер переводит как «Всемогущий»), считает себя божеством и убивает тех, кого он считает «непросвещенными», потому что они не признают божественный статус Эль Супремо.

Пока Хорнблауэр пополняет запасы, у берега замечают 50-пушечный испанский военный корабль Natividad . Не желая рисковать, сражаясь с гораздо более мощным кораблем в морском сражении, Хорнблауэр прячется поблизости, пока он не встанет на якорь, а затем захватывает его во время неожиданного ночного абордажа. Эль Супремо требует, чтобы корабль был передан ему, чтобы у него был флот. Спрятав пленных испанских офицеров, чтобы спасти их от убийства Эль Супремо, Хорнблауэр выполняет просьбу и быстро отправляется в Англию. У берегов Панамы он встречает испанский почтовый люггер , с которого прибывает посланник, чтобы сообщить ему о новом союзе между Испанией и Англией против Наполеона.

Когда Хорнблауэр посещает Панама-Сити, чтобы встретиться с испанским вице-королем, на борт поднимается англичанка леди Барбара Уэлсли, (вымышленная) сестра маркиза Уэлсли и сэра Артура Уэлсли (будущего герцога Веллингтона). Пакетбот, на котором она была в Карибском море , был захвачен некоторое время назад. Освобожденная, когда Испания перешла на другую сторону, и спасаясь от эпидемии желтой лихорадки на берегу, она просит о переходе обратно в Англию. Хорнблауэр неохотно берет леди Барбару и ее служанку Гебу на борт, предупреждая ее, что он должен сначала выследить и уничтожить « Нативидад», прежде чем Эль Супремо сможет захватить испанское судно, перевозящее средства, имеющие решающее значение для испанских военных усилий из Манилы в Акапулько .

В последующем сражении Хорнблауэр использует мастерскую тактику, чтобы потопить Natividad , хотя сама Lydia сильно повреждена. Прихрамывая обратно в Панаму для проведения ремонта, Хорнблауэру сообщают, что теперь, когда больше нет угрозы со стороны Natividad , он нежеланен ни в одном испано-американском порту. Ему удается найти естественную гавань на острове Койба , где он ремонтируется.

После завершения ремонта Хорнблауэр снова сталкивается с надменным испанским посланником на том же люггере. Его приглашают на борт люггера, и он находит Эль Супремо, прикованного к палубе по пути на казнь.

Хорнблауэр отплывает в Англию. Во время долгого путешествия домой он и леди Барбара испытывают сильное влечение друг к другу. Она делает первые явные попытки, и они страстно обнимаются, но служанка Барбары Геба, застигшая их врасплох, заставляет Хорнблауэра осознать, что капитан корабля не должен предаваться сексуальным утехам с пассажиркой. Он честно говорит Барбаре, что женат. Получив отказ, Барбара избегает его, как может. Вскоре после этого «Лидия» прибывает на остров Святой Елены , и леди Барбара переходит на более просторное судно.

Ссылки

  1. The Observer , 27 января 1937 г., «Дневник этой недели», Лондон, стр. 6.

Внешние ссылки