stringtranslate.com

Джентльмен (фильм 1993 года)

Gentleman — индийский боевик- ограбление на тамильском языкеснятый в соавторстве и срежиссированный С. Шанкаром в его режиссерском дебюте, и спродюсированный KT Kunjumon . В фильме снимались Арджун Сарджа , Мадху , Субхашри , М. Н. Намбиар , Манорама , Гундамани , Сентил , Чаран Радж , Винит и Раджан П. Дев . Фильм вращается вокруг уважаемого бизнесмена из Мадраса , который подрабатывает вором и крадет у богатых ради образования бедных.

Gentleman был выпущен 30 июля 1993 года и имел большой успех, демонстрируясь в кинотеатрах более 175 дней, а также завоевал три премии South Filmfare Awards (включая «Лучший фильм — тамильский» и «Лучший режиссер — тамильский» ), четыре кинопремии штата Тамил Наду (включая «Лучший актер» и «Лучший режиссер» ) и пять премий Cinema Express Awards . Он был переснят на хинди под названием «The Gentleman» . Фильм стал прорывом для Арджуна Сарджи и С. Шанкара. Он также закрепил за ними статус одних из лучших актеров и режиссеров в тамильском кино .

Сюжет

В Ути Кришнамурти «Кича» и его напарник Мани совершают лихое ограбление денег на несколько крор, будучи замаскированными, отвлекая внимание полиции, и сбегают на горной железной дороге Нилгири , к большому разочарованию преследующего их полицейского инспектора Ратнама. Кича — уважаемый гражданин, который ведет законный бизнес по производству пападама вместе с Мани в Мадрасе . Сушила, одна из многочисленных работниц Кичи, влюблена в него и постоянно требует его внимания. Еще одна вещь, добавляющая ей бед, — прибытие ее веселой кузины Суганди, которая делает это место таким оживленным и игривым с помощью глупых стычек между Мани и Баблу.

Суганди позже влюбляется в Кичу, после того как тот спасает ее от головорезов, которые пытались ее приставать. Кича говорит Суганди, что у него нет к ней таких чувств, и он хочет, чтобы она нашла себе подходящего мужа. Перед тем как покинуть Мадрас, Суганди крадет кольцо Кичи в качестве сувенира. После нескольких безуспешных попыток схватить вора, опальный полицейский Ажагар Намби бреет голову и остается со следом кольца на лице после драки с вором. Намби исследует дизайн следа, полагая, что он был образован церемониальным кольцом, которое носили священники -брахманы , но к своему тщеславию обнаруживает, что такой дизайн не характерен для священников-брахманов, а скорее напоминает мангала-сутру .

Тем временем родители заставляют Намби жениться, и по совпадению, на Суганди, от которой он получает то самое кольцо, которое он выслеживал, и узнает, что оно принадлежит Киче. В попытке поймать и арестовать Кичу, Намби замышляет покушение на дом Кичи, куда они были приглашены на свадебный ужин, устроенный Кичей, где он стреляет в Кичу, но последний чудом избегает пулевого ранения в руку вместе с Мани. Сушила следует за ними в их убежище, где Сушила находит дуэт и обвиняет Кичу в его поступке. После того, как Сушила угрожает покончить с собой, Кича раскрывает свое прошлое.

Будучи студентом, Кича был лучшим учеником на районном уровне вместе со своим лучшим другом Рамешем, но им обоим отказали в желаемых местах в медицинском колледже, несмотря на высокие баллы, из-за резервации и взяточничества, что привело к тому, что мать Кичи и Рамеш покончили с собой. Из-за этого Кича стал вором, чтобы построить собственный колледж, с желанием сделать образование доступным для достойных, независимо от дохода, касты или религии.

В настоящем Кича показывает Сушиле строящийся колледж. Чтобы профинансировать последние этапы строительства колледжа, зная о полицейской ловушке, Кича делает последнюю попытку украсть деньги у главного министра (ГМ) и преуспевает в этом, но Намби удается арестовать его. В зале суда Кича требует, чтобы ГМ (который ранее был министром образования, потребовавшим от него взятку) явился в зал суда. Хотя ГМ представлен публике, его все равно отпускают, что приводит в ярость юношу, которого спровоцировали показания Кичи, и он убивает ГМ в результате теракта. Шесть лет спустя Кича и Мани отбывают тюремное заключение и открывают колледж.

Бросать

Не указано в титрах

Производство

Разработка

После двух успешных фильмов Vasanthakala Paravai (1991) и Surieyan (1992), продюсер KT Kunjumon из ARS Film International захотел снова посотрудничать с режиссером Pavithran и актером R. Sarathkumar ; однако, поскольку они продолжили работать над другими проектами, сотрудничество не состоялось. Фотограф Stills Ravi и редактор VT Vijayan предложили имя S. Shankar , который работал ассистентом в этих двух фильмах. Shankar подготовил историю, но она была отвергнута многими продюсерами. Выслушав историю, впечатленный Kunjumon решил продюсировать фильм, который позже будет называться Gentleman , но при условии, что Shankar примет любые предложенные им изменения, на что Shankar согласился, [12] сделав свой режиссерский дебют. [13] В то время как Shankar также написал сценарий, Kunjumon выбрал Balakumaran для написания диалогов. [12] Оператором фильма был Джива , монтажом — Виджаян и Б. Ленин , а художественным руководством — Магхи, [1] а Викрам Дхарма был хореографом боевых сцен. [2]

Кастинг и съёмки

Первоначальная история вращалась вокруг воинственности молодого брахмана . Шанкар хотел, чтобы Камал Хасан играл главную роль на этом этапе, но он отказался, потому что чувствовал, что история слишком похожа на «Гуру» (1980), в котором он играл, и ему не нравился подход Шанкара к концепции. [14] [15] Когда Арджуну предложили, он не хотел этого делать. По его словам, ни один режиссер не хотел снимать с ним фильм до успеха «Севагана» (1992), режиссером которого был сам Арджун. Поэтому, когда Шанкар предложил ему сценарий « Джентльмена» , он решил отказаться, не слушая сценарий, как и нескольким другим режиссерам. Но он выслушал сценарий после долгих уговоров и, впечатленный историей, решил сделать это. [16] [17]

Песня «Chikku Bukku Rayile» в основном снималась на железнодорожной станции Эгмор . [9] Кульминационная сцена, где студент убивает антагониста в результате теракта-смертника, была вдохновлена ​​убийством тогдашнего президента Шри-Ланки Ранасингхе Премадасы . [12] [18] Кунджумон настоял на том, чтобы Шанкар переписал кульминацию, добавив этот элемент, к большому неудовольствию Арджуна, который чувствовал, что его героизм будет разбавлен. Однако Кунджумон остался непреклонен, и сцена была снята в соответствии с его желанием. [12] Съёмки заняли семь месяцев. [19]

Темы

Критики отметили сходство фильма с фильмом «Оре Ору Граматили» (1987), поскольку в обоих фильмах присутствует тема кастовой дискриминации , а главным героем является брамин, восстающий против нее. [20]

Саундтрек

Партитура и саундтрек были написаны AR Rahman . [21] Vairamuthu написал тексты всех песен, кроме «Chikku Bukku Rayile» и «Parkathey», которые были написаны Vaali . [12] Песни были записаны в Panchathan Record Inn , а саундтрек был выпущен под лейблом Pyramid. [22] Фильм и саундтрек были дублированы и выпущены на телугу под тем же названием. Тексты песен были написаны Rajasri для этой версии. [23] Оригинальный тамильский саундтрек был продан тиражом более 300 000 кассет. [24]

Часто считается, что начало песни «Ottagathai Kattiko» было вдохновлено песней на телугу 1991 года «Eddem Ante Teddam Antav», написанной Радж-Коти и исполненной Малгуди Субхой из альбома Chik Pak Chik Bam ; на самом деле, Рахман, который был аранжировщиком в команде Радж-Коти, помог им в сочинении оригинальной песни. [25] Однажды, когда Рахман пошел навестить друга, чей дом находился недалеко от железнодорожной станции, шум поездов часто мешал их разговору; тем не менее, звуки поездов вдохновили Рахмана на сочинение «Chikku Bukku Rayile». [26] Действие «Оттагатая Каттико» происходит в карнатической раге , известной как Дхармавати , [27] [28] Действие «Эн Виту Тотатил» имеет оттенки Ченчурутти и Ниламбари, [29] Действие «Паркати» происходит в Моханаме , [30] [28] Действие «Усалампатти Пенкутти» также происходит в Дхармавати. [31]

Песни из Gentleman были повторно использованы в хинди -ремейке The Gentleman (1994), хотя только Ану Малик был указан в качестве автора музыки. [32] [33] «Ottagathai Kattiko» был позже ремикширован французской рэп-группой La Caution под названием «Pilotes Automatique». [34]

Выпускать

Gentleman был выпущен 30 июля 1993 года. [35] Кунджумон продвигал фильм, показывая трейлеры по телевизорам, расположенным на пригородных железнодорожных станциях. [36] Ему пришлось распространять фильм самостоятельно, так как ни один дистрибьютор не хотел покупать этот фильм, поскольку они считали, что «он выглядел как дублированный фильм». Несмотря на это, фильм стал очень успешным, [12] показываясь в кинотеатрах более 175 дней. [37]

Критический прием

В своей статье для The Indian Express от 6 августа 1993 года Малини Маннат сказала: «Шанкар делает многообещающий дебют, наполняя свой сценарий действием, сентиментальностью, комедией и даже некоторыми щекочущими сценами для дополнительной меры и пытается дать что-то другое в рамках параметров коммерческого кино. Камера Дживы эффективна в съемке хорошо поставленных трюковых сцен (Викрам Дхарма)». [2] К. Виджиян из New Straits Times написал 14 августа 1993 года: «Санкар .. предоставил наводящую на размышления историю [...] хорошо выстраивает историю, заставляя нас с нетерпением ждать, чтобы узнать, почему герой совершает все эти ограбления». [38] 22 августа 1993 года Ананда Викатан оценил фильм на 50 из 100. [39]

Почести

Наследие

В тамильском фильме 2019 года «Герой » Арджун повторяет свою роль Сатьямурти (чье имя похоже на Кришнамурти), человека, который отбирает деньги у богатых, чтобы построить школу, которая будет бесплатной для всех. [43] Фильм 2021 года «Диккилуна» был назван в честь слова, использованного Гундамани и Сентилом в «Джентльмене» . [44] В июне 2022 года было объявлено о сиквеле, в котором Кунджумон вернется в качестве продюсера, а Гокул Кришна станет режиссером. [45]

Ссылки

  1. ^ abc Дхананджаян 2011, с. 153.
  2. ^ abcdefg Маннат, Малини (6 августа 1993 г.). «Смелость и забота». The Indian Express . стр. 6. Получено 4 мая 2017 г. – через архив новостей Google .
  3. ^ Шринивасан, Павитра (27 сентября 2010 г.). «Знаменитые фильмы Шанкара до Эндхирана/Робота». Rediff.com . Архивировано из оригинала 14 июля 2020 г. Получено 11 августа 2020 г.
  4. ^ Ямунан, Срутисагар (12 октября 2015 г.). «Когда камера работала, она жила персонажем». The Hindu . Архивировано из оригинала 31 марта 2021 г. . Получено 31 марта 2021 г. .
  5. ^ ab Mohan, Ashutosh (24 марта 2020 г.). "10 лучших тамильских фильмов, где Senthil превзошел Goundamani". Film Companion . Архивировано из оригинала 10 апреля 2020 г. Получено 11 апреля 2020 г.
  6. ^ Кумар, Прадип (3 апреля 2020 г.). «Лучшие танцевальные последовательности Прабхудевы: от «Чикку Букку» до «Гулебы»». The Hindu . Архивировано из оригинала 9 апреля 2020 г. Получено 11 августа 2020 г.
  7. ^ ab "Раджу Сундарам рассказывает о Чале Мааре в Kings of Dance". The Times of India . 8 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2020 г. Получено 11 августа 2020 г.
  8. ^ "Gentleman Cast and Crew". Moviefone . Архивировано из оригинала 9 мая 2021 г. Получено 9 мая 2021 г.
  9. ^ аб Раман, Шрути Ганапати (2 августа 2023 г.). «'Chikku Bukku Rayile': устная история мегахитовой песни Шанкара и А.Р. Рахмана». Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 18 октября 2023 года . Проверено 18 октября 2023 г.
  10. ^ «Вы еще не смотрели потрясающие танцы Рагхавы Лоуренса?». Onmanorama . 30 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2020 г. Получено 11 августа 2020 г.
  11. Судха (29 декабря 2020 г.). "Министерство மொட்டை ராஜேந்த ிரன் நடித்துள்ளார் தெரியுமா தெரியுமா.? அதுவும் и காட்சியில்தான் எப்படி ிறார் பார்த்தீர்களா.!". Tamil 360 Newz (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 31 марта 2021 года . Проверено 4 января 2021 года .
  12. ^ abcdef Менон, Вишал (21 июля 2018 г.). «КТ Кунджумон и 25 лет „Джентльмена“». The Hindu . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 г. . Получено 23 августа 2019 г. .
  13. ^ "Tamil Films". Gentleman Film KTK . Архивировано из оригинала 2 мая 2022 года . Получено 2 мая 2022 года .
  14. ^ நவநீதகிருஷ்ணன், в Нью-Йорке (2 сентября 2021 г.). «Флэшбек: Джон Мэн கமல்... ட்ரெண்ட் உருவாக்கிய ‛ஜென்டில்மேன்». ABP Наду (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 сентября 2021 года . Получено 18 октября 2023 г.
  15. Викискладе есть медиафайлы по теме றுபாடு | Камаль Хаасан Интервью | பொக்கிஷம் 25 (на тамильском языке). Гастрольные радиостанции. 18 июня 2019. Событие происходит в 1:50. Архивировано из оригинала 18 октября 2023 года . Получено 18 октября 2023 г. – через YouTube .
  16. ^ Кумар, С. Шива (20 января 2012 г.). «Доблестный герой серебряного экрана». The Hindu . Архивировано из оригинала 14 января 2016 г. Получено 30 декабря 2020 г.
  17. ^ Suganth, M. (22 июня 2017 г.). «Я снял 150 фильмов; позвольте мне поэкспериментировать хотя бы сейчас». The Times of India . Архивировано из оригинала 31 августа 2019 г. Получено 4 марта 2022 г.
  18. ^ "Вторничный тривиальный факт: убийство президента Шри-Ланки вдохновило на создание кульминации "Джентльмена" Шанкара". India Today . 12 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2020 г. Получено 15 июня 2020 г.
  19. ^ "Take it easy? Not for Me!". Kalki (на тамильском). 4 декабря 1994 г. стр. 58–59. Архивировано из оригинала 25 февраля 2023 г. Получено 11 февраля 2023 г. – через Интернет-архив .
  20. Тирумурти, Приянка (2 сентября 2019 г.). «От «Ори Ору Граматили» до «Париерум Перумал»: кастовая резервация в тамильских фильмах». «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года . Проверено 11 августа 2020 г.
  21. ^ "Gentleman". JioSaavn . 16 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2019 г. Получено 23 августа 2019 г.
  22. ^ "Gentleman Tamil Audio Cassettes By AR Rahman". Банумасс . Архивировано из оригинала 12 мая 2021 г. Получено 12 мая 2021 г.
  23. ^ "Gentleman". JioSaavn . 30 июля 1993 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2019 г. Получено 23 августа 2019 г.
  24. ^ «Производители аудиокассет на гребне музыкального бума Болливуда, композиторы становятся звездами». India Today . 30 ноября 1993 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2021 г. Получено 9 ноября 2021 г.
  25. ^ Ананд, С. (3 августа 2009 г.). "Medley Messiah". Outlook . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 г. . Получено 23 августа 2019 г. .
  26. ^ Матай 2009, стр. 62.
  27. ^ Mani, Charulatha (9 ноября 2012 г.). "Вдвойне приятно". The Hindu . Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. . Получено 12 мая 2021 г. .
  28. ^ аб Сундарараман 2007, с. 151.
  29. ^ Mani, Charulatha (23 ноября 2012 г.). "Folksy flavors". The Hindu . Архивировано из оригинала 27 августа 2020 г. Получено 12 мая 2021 г.
  30. ^ Мани, Чарулата (16 сентября 2011 г.). «Путешествие Раги - Волшебный Моханам». Индуист . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 года . Проверено 23 августа 2019 г.
  31. ^ Сундарараман 2007, стр. 164.
  32. ^ «Брат судьи Indian Idol Нехи Каккар добился большого успеха с Кевином Питерсеном через несколько дней после того, как обладатель премии «Оскар» А. Р. Рахман оказался в восторге от бывшего игрока сборной Англии по крикету». Janta Ka Reporter . 17 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 16 января 2021 г. Получено 9 мая 2021 г.
  33. ^ Матай 2009, стр. 124.
  34. ^ "Urvasi Urvasi ripped off by Will.i.am & Cody Wise!". Sify . стр. 8. Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 г. Получено 12 мая 2021 г.
  35. ^ "Gentleman". The Indian Express . 30 июля 1993 г. стр. 3. Получено 13 апреля 2017 г. – через Google News Archive .
  36. ^ Виджая Кумар, Канзас-Сити (27 августа 2024 г.). «Фильм, который приложил все усилия для продвижения». The Hindu . Архивировано из оригинала 28 августа 2024 г. . Получено 30 августа 2024 г. .
  37. ^ Сельварадж, Н. (20 марта 2017 г.). "வெள்ளி விழா கண்ட தமிழ் திரைப்படங்கள்" [тамильские фильмы, завершившие серебряные юбилеи]. Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 11 августа 2020 г.
  38. ^ Виджиян, К. (14 августа 1993 г.). «Запоминающиеся песни оживляют историю джентльмена». New Straits Times . стр. 25. Архивировано из оригинала 1 мая 2022 г. Получено 5 июня 2016 г. – через Архив новостей Google .
  39. ^ "Мультфильм: ஜென்டில்மேன்" [Обзор фильма: Джентльмен]. Ананда Викатан (на тамильском языке). 22 августа 1993 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года . Проверено 11 августа 2020 г.
  40. ^ "The Prized People". Filmfare . Ноябрь 1994 г. – через интернет-архив .
  41. ^ Дхананджаян 2011, стр. 154–155.
  42. ^ "Kizhakku Cheemayile признан лучшим фильмом". The Indian Express . Express News Service. 13 марта 1994 г. стр. 3. Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 г. Получено 9 мая 2021 г. – через Google News Archive .
  43. ^ Suganth, M (20 декабря 2019 г.). «Обзор фильма «Герой»: довольно хороший фильм о мстителях, посредственный фильм о супергероях». The Times of India . Архивировано из оригинала 11 августа 2020 г. Получено 11 августа 2020 г.
  44. ^ "Тройной боевик Сантханама под названием Dikkilona". The Times of India . 7 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2019 г. Получено 31 марта 2021 г.
  45. ^ "Гокул Кришна снимет Gentleman 2 К. Т. Кунджумона". Cinema Express . 6 июня 2022 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2022 г. Получено 7 июня 2022 г.

Библиография

Внешние ссылки