" Neelavelicham " ( малаялам : നീലവെളിച്ചം ; перевод: Голубой свет ) — короткий рассказ, написанный Вайкомом Мухаммадом Баширом . Начинаясь с введения одного из чудес жизни рассказчика, история повествует о нежных отношениях, которые развиваются между молодым писателем, который должен жить в доме, печально известном тем, что в нем обитают привидения , и призраком девушки, которая, как полагают, обитает в этом доме. [1] Рассказ включен в сборник Pavapettavarude Veshya (Проститутка бедняков, 1952).
История легла в основу фильма под названием Bhargavi Nilayam (1964), сценарий к которому также написал Вайком Мухаммад Башир . Фильм под названием Neelavelicham , основанный на оригинальном рассказе Башира, вышел в апреле 2023 года.
Писатель ищет дом для сдачи в аренду. К концу своих поисков он находит относительно дешевый дом. Он узнал, что в доме обитают привидения, только после того, как переехал в него, заплатив арендную плату за два месяца вперед. Дом назывался «Бхаргави Нилаям». Предыдущая жительница дома по имени Бхаргави покончила с собой, прыгнув в колодец за домом из-за любовной неудачи. Считается, что Бхаргави доставляла много хлопот жильцам дома, особенно мужчинам.
Несмотря на то, что он знает все это, писатель решает жить там, потому что у него нет других вариантов. Он разговаривает с Бхаргави и рассказывает о своих проблемах. Он говорит ей, что даже если она убьет его, никто не будет обеспокоен. Он говорит ей, что не возражает против того, чтобы Бхаргави жила там, и просит ее позволить ему жить там мирно.
Писатель вскоре делает Бхаргави своим партнером во всем, что он делает, включая его писательство и музыку. Их отношения стали настолько крепкими, что стали для него нормой.
Однажды, когда он писал эмоциональный рассказ, из-за сильного ветра погас свет. Он отправился на поиски масла, чтобы залить его в свою масляную лампу. Но не смог его найти, поэтому вернулся домой разочарованным. Когда он вернулся домой, то с удивлением увидел, что его комната теперь хорошо освещена. Масляная лампа, в которой не было масла, теперь имеет двухдюймовое голубое пламя.
Писатель удивлен и сбит с толку тем, кто зажег свет и откуда взялся синий свет. На этом история заканчивается.
Рассказ включен в следующие сборники:
Рассказ переведен на английский язык В. Абдуллой под названием "The Blue Light". Существуют и другие переводы произведения, в том числе переводы О. В. Уши и С. П. А. Васудевана, оба под тем же названием. Переводы включены в следующие сборники:
История была экранизирована в фильме под названием Bhargavi Nilayam в 1964 году, когда Вайком Мухаммад Башир сам написал сценарий для фильма. [2] Это был первый фильм режиссера А. Винсента . Прем Назир , Мадху и Виджая Нирмала сыграли главных героев в фильме. Фильм был снят оператором П. Бхаскара Рао и под музыку М. С. Бабураджа . Этот фильм стал блокбастером . [3]
Сурья Кришнамурти создала световое и звуковое шоу, основанное на этой истории. Башир хотел, чтобы Кришнамурти написал вторую часть для этого шоу. [4] Короткометражный фильм 2020 года под названием «Голубой свет» был адаптацией этой короткометражки. [5] История также имела театральные адаптации . [6]
Фильм под названием Neelavelicham, основанный на оригинальном рассказе, выйдет в апреле 2023 года. [7]