stringtranslate.com

Флирт

Плакат Анри Жербо, изображающий флирт между мужчиной и женщиной.

Флирт или кокетство — это социальное и сексуальное поведение, включающее язык тела , или устное или письменное общение между людьми. Оно используется для выражения интереса к более глубоким отношениям с другим человеком и для развлечения.

Человек может флиртовать с другим человеком, говоря или ведя себя таким образом, который предполагает его желание увеличить близость в его текущих отношениях с этим человеком. Подход может включать в себя передачу чувства игривости, иронии или использование двусмысленности .

Исследование языка тела : Ревность и флирт Хейнса Кинга
Лорел (которую играет Мэрилин Монро ) флиртует с доктором Фултоном (которого играет Кэри Грант ) в фильме «Обезьяньи проделки» (1952)

Этимология

Происхождение слова «flirt» неизвестно. Первое использование слова датируется 1580 годом — с непереходным «flit», а существительное — около 1590 года — с переходным «flick». [1]

Слово «флирт» приписывают французскому conter fleurette , что означает «ухаживать». Fleurette , что означает «маленький цветок», использовалось в XVI веке в некоторых сонетах [2] и текстах, и с тех пор вышло из употребления. [3] [4] [5] Это выражение до сих пор используется во французском языке, часто в насмешливом смысле, хотя английское заимствование «флиртовать » находится в общеупотребительном языке. [6]

Исторический контекст

Во время Второй мировой войны антрополог Маргарет Мид работала в Великобритании в британском Министерстве информации , а затем в Управлении военной информации США , [7] [8] выступая с речами и сочиняя статьи, чтобы помочь американским солдатам лучше понять британских гражданских лиц, [9] и наоборот. [10] Мид обнаружила закономерность недопонимания во флирте между американскими солдатами и британскими женщинами относительно того, кто должен был проявлять какую инициативу. Она писала об американцах: «Мальчик учится делать авансы и рассчитывать на то, что девушка оттолкнет их, когда они не соответствуют состоянию чувств между парой», в отличие от британцев, где «девушку воспитывают так, чтобы она зависела от легкого барьера холодности... который мальчики учатся уважать, а в остальном полагаться на мужчин, чтобы приближаться или приближаться, как того требует ситуация». Флиртуя друг с другом, британские женщины могли интерпретировать общительность американского солдата как нечто более интимное или серьезное, чем он предполагал. [7]

Теоретик коммуникаций Пол Вацлавик исследовал поведение ухаживания между английскими женщинами и североамериканскими военнослужащими в конце и после Второй мировой войны, обнаружив распространенные недопонимания намерений. Простой акт поцелуя на «неправильной стадии» ухаживания часто приводил к тому, что обе стороны считали, что другая была слишком настойчива и слишком рано. [11]

Цель

Женщина флиртует с солдатом, щекоча его пером.

По словам социального антрополога Кейт Фокс , существует два основных типа флирта: флирт ради развлечения и флирт с дальнейшими намерениями. [12]

В обзоре 2014 года социолог Дэвид Хеннингсен выделил шесть основных мотивов флирта: секс, развитие отношений, исследование, веселье, самоуважение и как средство достижения цели. [13] Хеннингсен обнаружил, что многие взаимодействия флирта включают в себя более одного из этих мотивов. Также, по-видимому, существуют гендерные различия в мотивации флирта.

Ухаживание

Многие люди флиртуют как метод инициации ухаживания . [14] Человек, который флиртует, посылает сигналы сексуальной доступности другому человеку и ожидает увидеть ответный интерес, чтобы продолжить флирт. Флирт может включать невербальные знаки, такие как обмен взглядами, прикосновения рук и волос; или вербальные знаки, такие как общение, лестные комментарии и обмен телефонными номерами с целью инициировать дальнейший контакт.

Многие исследования подтвердили, что секс является мотивацией для флирта. [15] Исследование Мессмана и его коллег показало, что чем больше человек физически привлекается к человеку, тем выше вероятность того, что он будет с ним флиртовать. [15]

Неправильное толкование и последствия

Флирт часто выполняется тонко, и факты показывают, что люди часто ошибаются в том, как они интерпретируют флиртовое поведение. [15] Если главная цель флирта — сигнализировать об интересе к другому человеку, то можно было бы ожидать, что сигнализация будет сделана четко и ясно. Объяснение неоднозначной природы человеческого флирта заключается в расходах, связанных с ухаживанием. [14] Действительно, по словам Герсика и коллег, сигнализация интереса может быть дорогостоящей, поскольку она может привести к нарушению характера отношений. [16]

Расходы, связанные с сигнализацией интереса, могут быть увеличены у людей по сравнению с животным миром, поскольку существование языка означает, что информация может циркулировать гораздо быстрее. Например, в случае подслушивания, информация, услышанная подслушивающим, может распространяться по крупным социальным сетям, тем самым увеличивая социальные издержки. [16]

Другие мотивы

Люди могут заниматься флиртом, чтобы укрепить или сохранить романтические отношения со своим партнером. Люди также могут флиртовать с целью «исследования», например, чтобы оценить, заинтересован ли другой человек в ответных действиях. Хеннингсен и Фокс показали, что флирт иногда может использоваться просто для развлечения, например, на рабочем месте. [13]

Гендерные различия в мотивации

Некоторые типы флирта, похоже, различаются в зависимости от пола. Исследование Хеннингсена и его коллег показало, что флирт с сексуальными намерениями более распространен среди мужчин, в то время как флирт с целью развития отношений чаще используется женщинами. [13] Хеннингсен также обнаружил, что женщины могут заниматься «практикой флирта», то есть поведением, направленным на оценку потенциальных партнеров. [13]

В эволюционной биологии теория родительских инвестиций утверждает, что самки более избирательны, а самцы более конкурентоспособны, поэтому предсказывает, что флирт в качестве инициации ухаживания будет чаще использоваться самцами. Теория также предсказывает, что самки предоставляют больше ресурсов своему потомству, что заставляет их инвестировать в партнера, который может способствовать выживанию их потомства. [17]

Культурные различия

Поведение при флирте различается в разных культурах из-за разных моделей социального этикета, таких как то, насколько близко люди должны стоять , как долго удерживать зрительный контакт, насколько уместно прикосновение и т. д. [18] Тем не менее, некоторые модели поведения могут быть универсальными. Этолог Иренеус Эйбл-Эйбесфельдт обнаружил, что женщины с разных континентов (Африка и Северная Америка) ведут себя схожим образом во время флирта, например, небрежно отводят взгляд и улыбаются после первого длительного взгляда. [19]

Флирт Эжена де Блааса . Исследование языка тела: флирт мужчины

В «контактных культурах», например, в Средиземноморье или Латинской Америке, более тесная близость является обычным явлением по сравнению с культурами, например, в Британии или Северной Европе. Различия в социальных нормах могут привести к различным интерпретациям того, что считается флиртом. [20]

У японских куртизанок была иная форма флирта, они подчеркивали невербальные отношения, скрывая губы и показывая глаза, что во многом было изображено в искусстве сюнга , самом популярном печатном издании того времени вплоть до конца XIX века.

Веер широко использовался как средство общения и, следовательно, способ флирта с XVI века в некоторых европейских обществах, особенно в Англии и Испании . Был разработан целый язык жестов с использованием веера, а также были опубликованы книги и журналы по этикету . Чарльз Фрэнсис Бадини создал «Оригинальную фанологию» или «Женский разговорный веер», которая была опубликована Уильямом Коком в Лондоне в 1797 году. Использование веера не ограничивалось женщинами, поскольку мужчины также носили веера и научились передавать с их помощью сообщения. Например, размещение веера около сердца означало «Я люблю тебя», в то время как широко раскрытый веер означал «Жди меня». [21]

В Испании дамы использовали веера для общения с женихами или потенциальными женихами, не привлекая внимания их семей или сопровождающих . Такое использование было очень популярно в 19-м и начале 20-го веков. [22] В Японии флирт на улице или в общественных местах известен как нанпа .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "flirt". Словарь Merriam-Webster . Получено 6 мая 2023 г. Первое известное использование слова flirt относится к 1580 году.
  2. ^ Ла Тайль, Жан де; Ариосте, Л'; Ла Тай, Жак де (9 августа 1573 г.). «Голод», «Габеониты», трагедия, Библейская премия и «Суивант целле Сауля», ансамбль плюсиурс других поэтических произведений Жана де Ла Тай де Бондаруа... – через Галлику .
  3. ^ Табуро, Этьен; Табуро, Этьен (9 августа 2018 г.). Les bigarrures et touches du seigneur des Accords. Avec les Apophtegmes du sieur Gaulard et les Escraignes dijonnoises. Dernière édition, reveue et de beaucoup augmentée – через Gallica.
  4. ^ Ги де Тур; Бертло; Бероальд де Вервиль, Франсуа; Гоше, Клод (9 августа 2018 г.). Неизвестные музы или La seille aux Bourriers Plaine de Desirs et Imaginations d'amour: réimprimé textuellement et collationné sur l'exemplaire isant à la Bibliothèque de l'Arsenal à Paris ([Reprod. en fac-sim.]) / Recueil de Poésies сатирики Бероальда де Вервиля, Ги де Тура, де Гоше, де Бертло, де Мотена и т. д. – через Галлику.
  5. ^ Лариве, Пьер де (9 августа 2018 г.). Лицевые комедии Пьера де Лариве, Шампенуа. Подражание древним грекам, латинянам и современным итальянцам. A sçavoir, le Laquais, la Veuve, les Esprits, le Morfondu, les Escolliers – через Галлику.
  6. Академия Нима (9 августа 1876 г.). «Mémoires de l'Académie Royale du Gard» - через Галлику.[ требуется проверка ]
  7. ^ ab Mead, Margaret (2004). William O. Beeman (ред.). Studying Contemporary Western Society: Method and Theory . Нью-Йорк: Berghahn Books. стр. 145, 149. ISBN 978-1-57181-816-4.
  8. Статья Мида « История вопроса в межнациональных коммуникациях » была первоначально опубликована в Bryson, Lyman (1948). «Коммуникация идей» . Нью-Йорк: Институт религиозных и социальных исследований, дистрибуция Harper and Brothers. OCLC  1488507.
  9. ^ например, Мид, Маргарет (1944). Американские войска и британское сообщество . Лондон: Hutchinson. OCLC  43965908.
  10. ^ например, Мид, Маргарет (июнь 1944 г.). «Что такое дата?». Transatlantic . Том 10, № июнь 1944 г. OCLC  9091671.
  11. ^ Вацлавик, Пол (1983). Насколько реально реально? (1-е иллюстрированное переиздание). Лондон: Souvenir Press. С. 63–64. ISBN 978-0-285-62573-0. Одним из интересных аспектов было сравнение моделей ухаживания. И американские солдаты, и британские девушки обвиняли друг друга в сексуальной дерзости. Расследование этого любопытного двойного обвинения выявило интересную проблему пунктуации. В обеих культурах поведение ухаживания от первого зрительного контакта до окончательного завершения проходило примерно через тридцать шагов, но последовательность этих шагов была разной. Поцелуи, например, появляются относительно рано в североамериканской модели (занимая, скажем, шаг 5) и относительно поздно в английской модели (на шаге 25, предположим), где они считаются крайне эротичным поведением. Поэтому, когда американский солдат каким-то образом чувствовал, что настало время для безобидного поцелуя, девушка не только чувствовала себя обманутой на двадцать шагов того, что для нее было бы правильным поведением с его стороны, она также чувствовала, что должна принять быстрое решение: разорвать отношения и бежать или готовиться к половому акту. Если она выбирала последнее, солдат сталкивался с поведением, которое, согласно _его_ культурным правилам, на этой ранней стадии отношений можно было назвать только бесстыдным.
  12. ^ Фокс, Кейт. «Руководство SRIC по флирту». Sirc.org . Получено 21.03.2019 .
  13. ^ abcd Хеннингсен, Дэвид (2004). «Флирт со смыслом: исследование недопонимания во флирт-взаимодействиях». Роли пола . 50 (7–8): 481–489. doi :10.1023/B:SERS.0000023068.49352.4b. S2CID  143077407.
  14. ^ ab Мур, Моника М. (1995). «Сигналы ухаживания и подростки: «Девушки просто хотят развлечься»?». Журнал исследований секса . 32 (4): 319–328 – через JSTOR.
  15. ^ abc Мессман, Сьюзен Дж.; Канари, Дэниел Дж.; Хауз, Кимберли (2000). «Мотивы оставаться платоническими, равенство и использование стратегий поддержания в дружбе между людьми противоположного пола». Журнал социальных и личных отношений . 16 (67–94): 67–94. doi :10.1177/0265407500171004. S2CID  145745343.
  16. ^ ab Gersick, Andrew; Kurzban, Robert (2014). «Скрытая сексуальная сигнализация: человеческий флирт и его значение для других социальных видов». Эволюционная психология . 12 (3): 549–69. doi : 10.1177/147470491401200305 . PMC 10480930. PMID  25299992 . 
  17. ^ Кэмпбелл, Бернард (1972). Половой отбор и происхождение человека . Aldine. стр. 1871–1971.
  18. ^ "Scoring a German: Flirting with Fräuleins, Hunting for Herren". Spiegel International . 5 июня 2006 г. Получено 6 мая 2023 г. ОН ГОВОРИТ: ... Однако немецкие женщины приучены к гораздо более тонкому стилю кокетства. Интерес выражается с помощью изученного, сосредоточенного взгляда со стороны мужчины — взгляда, который может, но часто не включает улыбку. Однако вместо пристального взгляда взгляд должен быть кратким и мимолетным — и работа мужчины сделана. Во флирте между немцами власть полностью принадлежит фройляйн. [...]. ОНА ГОВОРИТ: ... Однако суть в том, что зачастую именно иностранка должна сломать лед так, как это понимает немецкий мужчина: тяжело в теплой, но серьезной беседе и легче в легкомысленно-дружески-сексуальной. Флирт в Германии не так уж и весел, бессмыслен или лестен, как в других местах. Но иногда неловкий, но также восхитительно тонкий танец между полами здесь может вам понравиться.
  19. ^ Мэтьюз, Морин (29 ноября 2016 г.). «About Last Night: Где провести черту с флиртом?». The Sydney Morning Herald . Получено 6 мая 2023 г. В : Я парень, который любит флиртовать, но это может доставить мне неприятности. Как вы определяете грань между безобидным флиртом, соблазнением, сексуальным домогательством, обманом, неподобающим поведением и т. д.? Это похоже на социальное минное поле. О: Кажется, что некоторая форма флирта универсальна в социальном общении.
  20. ^ "Руководство SIRC по флирту". Sirc.org . Получено 2010-06-23 .
  21. ^ "Дамы и их поклонники". Avictorian.com . Получено 2010-06-23 .
  22. ^ "Язык фаната". Spainforvisitors.com. Архивировано из оригинала 2010-06-26 . Получено 2010-06-23 .