stringtranslate.com

язык хадза

Хадза — это изолированный язык, на котором говорят вдоль берегов озера Эяси в Танзании около 1000 человек из племени хадза , в число которых входят последние постоянные охотники-собиратели в Африке. Это один из трех языков в Восточной Африке с щелкучими согласными . Несмотря на небольшое количество носителей, язык используется активно, и большинство детей изучают его, но ЮНЕСКО относит этот язык к уязвимым. [3]

Имя

Хадза известны под несколькими названиями в литературе. Само слово «хадза » означает «человек». Хазаби — множественное число, а Хазафии означает «они — люди». Хатза и Хаца — старые немецкие варианты написания. Иногда язык выделяют как Хазане, «хадза». [ требуется цитата ]

Tindiga происходит от суахили watindiga «люди болотной травы» (от большого источника в Манголе) и kitindiga (их язык). Kindiga , по-видимому, является формой того же самого из одного из местных языков банту, предположительно Isanzu . [ требуется цитата ] Kangeju (произносится Kangeyu ) — устаревшее немецкое название неясного происхождения. Wahi (произносится Vahi ) — немецкое написание названия Sukuma для хадза к западу от озера или, возможно, клана Sukuma, который ведет свое происхождение от хадза. [ требуется цитата ]

Классификация

Хадза — это изолированный язык. [4] Когда-то он был классифицирован многими лингвистами как койсанский язык , вместе со своим соседом сандаве , в первую очередь потому, что в обоих языках есть щелкающие согласные . Однако у хадза очень мало предложенных родственных языков с сандаве или другими предполагаемыми койсанскими языками, и многие из предложенных кажутся сомнительными. Связи с сандаве, например, являются кушитскими заимствованиями, тогда как связи с южной Африкой настолько немногочисленны и настолько коротки (обычно одиночные согласные-гласные слоги), что они, скорее всего, случайны. Несколько слов связывают его с оропом , что само по себе может быть ложным; числительные itchâme /it͡ʃʰaame/ «один» и piye /pie/ «два» предполагают связь с квадза , вымершим языком охотников-собирателей, которые, возможно, недавно перешли на кушитский. (Более высокие числительные были заимствованы из обоих языков.) [ необходима цитата ]

Было собрано несколько параллелей со многими афразийскими языками . Лексикостатистическое предложение о том, что хадза является членом семьи, возможно, особенно близкой к чадскому , [5] было подвергнуто критике специалистами по хадза и кушитским языкам как, скорее всего, состоящее из нескольких слоев заимствованных слов и некоторых случайных сходств из-за недостаточной регулярности в звуковых соответствиях и отсутствия грамматических доказательств связи. [6] Джордж Старостин считает гипотезу о связи хадза с афразийским теоретически правдоподобной, но что любая демонстрация этого путем лексического сравнения остается «почти по определению невозможной», поскольку реконструкция протоафразийского все еще плохо развита. [7]

Диалектов нет, хотя есть некоторая региональная лексика, особенно заимствования из языка банту, которые более многочисленны в южных и западных районах с высоким уровнем двуязычия. [ необходима цитата ]

В журнале Ethnologue этот язык отмечен как « находящийся под угрозой исчезновения » . [8]

Фонология

Структура слога хадза ограничена CV или CVN, если носовые гласные анализируются как кодоназальные. Слоги, начинающиеся с гласной, не встречаются изначально, и в середине они могут быть эквивалентны /hV/ – по крайней мере, минимальные пары /h/ против нуля неизвестны. [ необходима цитата ]

Хадза известен наличием срединных щелчков (щелчков внутри морфем). Такое распределение также встречается в языках сандаве и нгуни-банту , но не в койсанских языках южной Африки. Некоторые из этих слов исторически происходят от щелчков в начальных позициях (многие, по-видимому, отражают лексикализованную редупликацию, например, а некоторые обусловлены префиксами), но другие непрозрачны. Как и в языке сандаве, большинство медиальных щелчков гортанные, но не все: puche «селезенка», tanche «целиться», tacce «пояс», minca «облизывать губы», laqo «ставить подножку», keqhe-na «медленный», penqhenqhe ~ peqeqhe «спешить», haqqa-ko «камень», shenqe «выглядывать», exekeke «слушать», naxhi «быть переполненным», khaxxe «прыгать», binxo «нести убитых за поясом». [ требуется ссылка ]

Тон

Ни лексический тон , ни тональный акцент не были продемонстрированы для языка хадза. Не существует известных лексических минимальных пар или грамматического использования ударения/тона. [ необходима цитата ]

Гласные

В языке хадза пять гласных, [i e a o u] . Долгие гласные могут возникать при опущении интервокального [ɦ] . Например, [kʰaɦa] или [kʰaː] «подниматься», но в некоторых словах [ɦ] не засвидетельствовано , как [boːko] «она» против [boko] «быть больным». Все гласные назализованы перед гортанными носовыми и звонкими носовыми щелчками, и говорящие различаются в зависимости от того, слышат ли они их как носовые гласные или как последовательности VN. Неизменяемые носовые гласные , хотя и редки, встречаются, но не перед согласными, у которых есть место артикуляции для ассимиляции. В таких позициях [CṼCV] и [CVNCV] являются аллофонами, но поскольку VN не может встречаться в конце слова или перед гортанным согласным, где встречаются только носовые гласные, возможно, что носовые гласные являются аллофонами с VN во всех позициях. [ необходима цитата ]

Согласные

Согласные в затененных ячейках встречаются только в заимствованных словах или являются последовательностями NC, которые, по-видимому, не являются отдельными сегментами, но перечислены здесь для иллюстрации орфографии. (Не показаны последовательности носовых щелчков в середине слов: придыхательные nch, nqh, nxh и теневые ngc, ngq, ngx .)

  1. Назализация глоттализованных носовых щелчков очевидна на предшествующих гласных, но не во время удержания самого щелчка, который неслышен из-за одновременного закрытия гортани. Губной [ᵑʘ͡ʔ] (или [ᵑʘʷ] ) встречается в одном подражательном слове, где он чередуется с [ᵑǀ] .
  2. Губной абруптивный звук /pʼ/ встречается лишь в нескольких словах.
  3. Палатальные аффрикаты могут произноситься с альвеолярным началом ( /t͜𝼆/ и т. д. ), но это не обязательно.
  4. Велярный абруптивный /k͜xʼ/ варьируется между взрывным [kʼ] , центральной аффрикатой [k͜xʼ] , боковой аффрикатой [k͜𝼄ʼ] и фрикативным [xʼ] . Другие центральные абруптивные аффрикаты также могут появляться как абруптивные фрикативные (т. е. [sʼ], [ʃʼ], [xʷʼ] ).
  5. Боковой аппроксимант /l/ встречается как лоскут [ɾ] между гласными и иногда в других местах, особенно в быстрой речи. [l] чаще всего встречается после паузы и в повторяющихся слогах (например, в lola , sp. rabbit). Также может встречаться реализация латерального лоскута [ɺ] .
  6. Глухой велярный фрикативный звук [x] известен только в одном слове, где он чередуется с /kʰ/ .
  7. [ɦ] и нулевой приступ , по-видимому, являются аллофонами. [w, j] могут быть аллофонами [u, i] , и то, что часто транскрибируется в литературе как [w] рядом с гласным заднего ряда или [j] рядом с гласным переднего ряда (например, связка msg, транскрибируемая как -a, -ha, -wa, -ya ), является не более чем переходами между гласными.
  8. Последовательности NC встречаются только в начальной позиции слова в заимствованных словах. Звонкие шумные и носовые согласные ŋ ŋʷ d ɡ ɡʷ dʒ/ и, возможно, /dz/ (на более темном фоне) также, по-видимому, были заимствованы. [10]

Орфография

Практическая орфография была разработана Миллером и Аньявайром. [11] По состоянию на 2015 год эта орфография не используется ни одним носителем языка хадза и поэтому имеет ограниченную ценность для общения на языке хадза. Она в целом похожа на орфографии соседних языков, таких как суахили, исанзу , иракв и сандаве . Апостроф, который повсеместно используется в транскрипции в антропологической литературе, но вызывает проблемы с грамотностью, не используется: гортанная смычка обозначается последовательностями гласных (то есть /beʔe/ пишется как ⟨bee⟩ , как в ⟨Hazabee⟩ /ɦadzabeʔe/ 'хадза'), а истинные последовательности гласных разделяются y или w (то есть /pie/ 'два' пишется как ⟨piye⟩ ), хотя в некоторых случаях может быть оправдано использование h , а абруптивные согласные и глоттализованные щелчки — удвоением (за исключением редуцированного ⟨dl⟩ вместо *ddl для /c𝼆ʼ/ ). Эжективы основаны на звонких согласных, ⟨bb zz jj dl gg ggw⟩ , потому что они в основном встречаются в заимствованиях и, таким образом, не распространены. Tc /tʃ/ и tch /tʃʰ/ как в Sandawe, sl /ɬ/ как в Iraqw. (Это в конечном итоге французская конвенция.) Носовые гласные / VN рифмы ⟨an en in un⟩ . Долгие гласные ⟨â⟩ или ⟨aha⟩ , где они обусловлены выпадающим /ɦ/ . Тонический слог может быть написан с острым ударением, ⟨á⟩ , но, как правило, не отмечается. [ необходима цитата ]

Грамматика

Для получения дополнительной информации см. [12]

Хадза — это язык с маркировкой голов в предложениях и именных группах. Порядок слов гибкий; порядок составляющих по умолчанию — VSO, хотя VOS и фронтирование к SVO очень распространены. Порядок определителя, существительного и атрибутива также варьируется, хотя и с морфологическими последствиями. Существует согласование числа и рода как для атрибутивов (для главных существительных), так и для глаголов (для подлежащих).

Редупликация начального слога слова, обычно с тоническим ударением и долгой гласной, используется для обозначения 'just' (что означает 'просто' или 'исключительно') и встречается довольно часто. Она встречается как у существительных, так и у глаголов, а редупликация может использоваться для подчеркивания других вещей, таких как привычный суффикс -he- или инфикс множественного числа ⟨kV⟩ .

Существительные и местоимения

Существительные имеют грамматический род (мужской и женский) и число (единственное и множественное). Они обозначаются суффиксами следующим образом:

Женский род множественного числа используется для смешанного естественного рода, как в Hazabee 'the Hadza'. Для многих животных грамматическое единственное число является транснумерическим , как в английском: dongoko 'zebra' (один или группа). Мужской род множественного числа может вызывать гармонию гласных: dongobee 'zebras' (индивидуализированное число), dungubii 'zebra bucks'. Несколько терминов родства и уменьшительный суффикс -nakwe берут -te в ср. с.г., который в противном случае не отмечен.

Род используется метафорически, при этом обычно женские слова становятся мужскими, если они заметно тонкие, а обычно мужские слова становятся женскими, если они заметно округлые. Род также различает такие вещи, как виноградные лозы (м) и их клубни (ж) или ягодные деревья (ж) и их ягоды (м). Массовые существительные, как правило, грамматически множественны, например, atibii 'вода' (ср. ati 'дождь', atiko 'источник').

Названия, сообщаемые для мертвых животных, не следуют этой схеме. Например, для привлечения внимания к мертвой зебре используется форма hantayii (мужской род hantayee , множественное число (редко) hantayetee и hantayitchii ). Это связано с тем, что эти формы являются не существительными, а повелительными глаголами; морфология более ясна в повелительном наклонении множественного числа, когда обращаются более чем к одному человеку: hantatate, hantâte, hantayetate, hantayitchate (замените -si на конечное -te, когда обращаются только к мужчинам; см. ниже суффиксы глагольных объектов -ta-, -a-, -eta-, -itcha- ).

Связка

Формы существительных -pe и -pi , часто встречающиеся в антропологической литературе (на самом деле -phee и -phii ), являются связочными : dongophee 'они зебры'. Связочные суффиксы различают род во всех лицах, а также изолятность в 1-м лице. Они:

Формы с высокими гласными ( i, u ) имеют тенденцию повышать предшествующие средние гласные до высоких, как это делает -bii . Копула 3.sg имеет тенденцию звучать как -ya(ko) или -wa(ko) после высоких и часто средних гласных: /oa, ea/[owa, eja] , а транскрипции с w и y распространены в литературе.

Местоимения

Личные и указательные местоимения:

Есть некоторые дополнительные местоимения 3-го лица, включая некоторые сложные формы. Наречия образуются от форм 3-го лица путем добавления местного падежа -na : hamana 'здесь', beena 'там', naná 'там', himiggêna 'в/за там'.

Глаголы и прилагательные

Инфикс ⟨kV⟩ , где V — гласная , стоит после первого слога глаголов и указывает на множественное число .

Связка была рассмотрена выше. В хадза есть несколько вспомогательных глаголов : последовательные ka- и iya- ~ ya- 'и затем', отрицательная akhwa- 'не' и сослагательное наклонение i- . Их склонения могут быть неправильными или иметь другие окончания, чем у лексических глаголов, [13] которые следующие:

Функции переднего и заднего глаголов различаются между вспомогательными глаголами; с лексическими глаголами они непрошедшего и прошедшего времени. Потенциальные и веридические условные предложения отражают степень уверенности в том, что что-то произошло бы. 1sg.npst -ˆta и несколько других форм удлиняют предшествующую гласную. Формы 1.ex, за исключением -ya, начинаются с гортанной смычки. Im.sg — это гортанная смычка, за которой следует эхо-гласная .

Привычные формы принимают -he , который имеет тенденцию сокращаться до долгой гласной перед этими окончаниями. В некоторых глаголах привычное стало лексикализованным (отмечая формы 3.POST гортанной остановкой), и поэтому фактически привычное занимает второе -he . Различные сложные время-вид-наклонения возникают путем удвоения окончаний-флективности. Есть несколько дополнительных флексий, которые не были разработаны.

Флективные окончания являются клитическими и могут встречаться на наречии перед глаголом, оставляя голую основу глагола (корень глагола плюс суффиксы объекта).

Атрибутивы

Как это обычно бывает в этом регионе, в языке хадза есть только несколько прилагательных с голым корнем, например pakapaa 'большой'. Большинство атрибутивных форм принимают суффикс с кросс-гендерным числительным: -e (ср.ед.г. и ср.ед.мн.ч.) или -i (ср.ед.г. и ср.ед.мн.ч.). Они согласуются с существительным, которое они изменяют. Форма -i имеет тенденцию вызывать гармонию гласных , так что, например, прилагательное one- 'сладкий' имеет следующие формы:

Окончание -ko/-bee/-bii может быть заменено связкой, но перекрестная маркировка рода e/i сохраняется.

Указательные местоимения, прилагательные и другие определения могут стоять до или после существительного, но существительные принимают окончания рода числа только тогда, когда они стоят первыми в именной группе: Ondoshibii unîbii 'сладкие ягоды кордия', manako unîko 'вкусное мясо', но unîbii ondoshi и unîko mana . Аналогично, dongoko bôko but bôko dongo 'те зебры'.

Глаголы также могут быть атрибутивными: dluzîko akwiti 'женщина ( akwitiko ), которая говорит', от dlozo 'говорить'. Эта атрибутивная форма используется со связкой для образования прогрессивного вида : dlozênee 'я говорю' (говорящий мужчина), dluzîneko 'я говорю' (говорящая женщина).

Маркировка объекта

Глаголы могут иметь до двух суффиксов объекта, для прямого объекта (DO) и косвенного объекта (IO). Они различаются только в 1EX и 3SG . Суффиксы IO также используются в существительных для указания принадлежности ( mako-kwa 'мой горшок', mako-a-kwa 'это мой горшок').

Два суффикса объекта допускаются только в том случае, если первый ( DO ) является 3-м лицом. В таких случаях DO сокращается до формы атрибутивного суффикса: -e ( M . SG / F . PL ) или -i ( F . PL / M . SG ); только контекст подсказывает, какая комбинация числа и рода подразумевается. Прямые объекты в 3-м единственном числе также сокращаются до этой формы в повелительном наклонении единственного числа; объекты во 3-м множественном числе меняют свои гласные, но не смешиваются с единственным числом: см. 'dead zebra' в разделе существительных выше для примера форм.

порядок слов

Факторы, определяющие порядок слов в именных группах, неизвестны. Порядок составных частей, как правило, SXVO (где X — вспомогательный глагол) для нового или выделенного подлежащего, при этом подлежащее отодвигается назад (XSVO, XVSO и XVOS) или просто не упоминается (XVO), чем лучше оно установлено. В тех случаях, когда контекст, семантика и глагольные суффиксы не устраняют неоднозначности, глагол–существительное–существительное понимается как VSO.

Лексикон

Цифры

Хадза не считали до появления языка суахили . Родные числительные — itchâme «один» и piye «два». Sámaka «три» — заимствование из языка датоо , а bone «четыре», Bothano «пять» и ikhumi «десять» — из языка сукума . Aso «много» обычно используется вместо Bothano для «пяти». Не существует систематического способа выражения других чисел без использования суахили.

Доротея Блик предположила, что piye 'два' может иметь бантуйский источник; ближайший локально в Nyaturu -βĩĩ . (Другие местные языки банту имеют l/r между гласными.) Сэндс первым заметил сходство 'один' и 'два' с Kwʼadza, отмеченное выше. Милитарев отмечает похожие формы piye в чадских языках , таких как хауса bíyúú 'два'. [14]

Названия мертвых животных

Хадза привлекли внимание [15] дюжиной «праздничных» [16] или «триумфальных» [17] названий для мертвых животных. Они используются для объявления об убийстве или находке. Вот они (в повелительном наклонении единственного числа):

Слова несколько общие: henqêe может использоваться для любой пятнистой кошки, hushuwee для любой бегающей наземной птицы. «Лев» и «канна» используют один и тот же корень. Бленч считает, что это может быть как-то связано с тем, что канна считается магической в ​​этом регионе. [18]

Суффикс IO может использоваться для обозначения человека, совершившего убийство. Сравните hanta- 'зебра' с более обыденными глаголами qhasha 'нести' и kw- 'давать', в повелительном наклонении единственного числа (при обращении к одному человеку) и в женском повелительном наклонении множественного числа (при обращении к лагерю): [19]

ханта-ii

ханта-та-те

зебра- DO . 3fs - IMP

«Зебра!»

ханта-и-ко-о

ханта-и-ква-те

зебра- DO . 3fs - IO . 1sg - IMP

«У меня есть зебра!» [20]

(IMP.sg)

(IMP.pl)

 

 

ханта-ии ханта-и-ко-о

ханта-та-тэ ханта-и-ква-тэ

зебра-ДО.3фс - ИМП зебра-ДО.3фс - ИО.1сг - ИМП

{"Зебра!"} {"У меня есть зебра!"} [20]

qhasha-ii

qhasha-ta-te

перенос- DO . 3fs - IMP

«Неси его!

кв-и-ко-о

кв-и-ква-те

дать- DO . 3fs - IO . 1sg - IMP

«Дай мне это!»

(IMP.sg)

(IMP.pl)

 

 

qhasha-ii kw-i-ko-o

qhasha-ta-te kw-i-kwa-te

перенос-DO. 3fs -IMP передача-DO. 3fs -IO. 1sg -IMP

{"Неси это!} {"Дай это мне!"}

Размышления о раннем человеческом языке

В 2003 году пресса широко освещала предположения Алека Найта и Джоанны Маунтин из Стэнфордского университета о том, что в изначальном человеческом языке могли быть щелчки. Предполагаемое доказательство этого является генетическим: носители джу’хоан и хадза имеют самую расхожую из известных митохондриальную ДНК среди всех человеческих популяций, что позволяет предположить, что они были первыми или, по крайней мере, одними из первых выживших народов, которые отделились от генеалогического древа. Другими словами, три основных генетических подразделения человечества — это хадза, джу’хоан и их родственники, и все остальные. Поскольку две из трех групп говорят на языках со щелчками, возможно, их общий предковый язык, который по смыслу является предковым языком для всего человечества, также имел щелчки.

Однако, помимо генетической интерпретации, этот вывод основывается на нескольких неподтвержденных предположениях:

Нет никаких доказательств того, что какое-либо из этих предположений верно или даже вероятно. Лингвистическое мнение заключается в том, что щелкающие согласные вполне могут быть относительно поздним развитием человеческого языка, что они не более устойчивы к изменениям или не более склонны быть лингвистическими реликтами, чем другие звуки речи, и что они легко заимствуются: по крайней мере один койсанский язык, ǁXegwi , как полагают, повторно заимствовал щелчки из языков банту, которые ранее заимствовали их из койсанских языков, например. Статья Knight and Mountain является последней в длинной череде предположений о примитивном происхождении щелкающих согласных, которые были в значительной степени мотивированы устаревшей идеей о том, что примитивные люди говорят на примитивных языках, которая не имеет эмпирического подтверждения. [21]

В популярной культуре

Ссылки

  1. ^ ab Skaanes (2015)
  2. ^ Статья в Glottopedia о языке хадза.
  3. ^ «Атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой».
  4. ^ Сэндс 1998.
  5. ^ Милитарев 2023.
  6. ^ Сэндс и др. 2023.
  7. ^ Старостин 2023.
  8. ^ "Хадза". Этнолог.com . Проверено 17 января 2017 г.
  9. ^ Согласные в затененных ячейках встречаются только в заимствованных словах или являются последовательностями NC, которые, по-видимому, не являются отдельными сегментами, но перечислены здесь для иллюстрации орфографии. (Не показаны последовательности с назальным щелчком в середине слов: придыхательные nch, nqh, nxh и теневые ngc, ngq, ngx .)
  10. ^ Элдеркин 1978.
  11. ^ Миллер и др. (2013)
  12. ^ Миллер (2008)
  13. ^ Ya и ka принимают -ˆto, -tikwa, -ˆte, -ˆti в третьем лице после окончания, а не -amo, -akwa, -ame, -ami , например. В лексических глаголах эти окончания используются с привычным -he-, чтобы подчеркнуть его.
  14. Милитарев 2023, стр. 78.
  15. ^ Парквалл, Микаэль (2006). Пределы языка: почти все, чего вы не знали, вы не знали о языке и языках . Battlebridge Publications. ISBN 9781903292044.
  16. ^ Такер, Брайан и Вудберн (1977)
  17. ^ Бленч (2008)
  18. ^ Бленч (2008)
  19. ^ Миллер (2009)
  20. ^ Эти толкования грубые; эти слова не переводятся на суахили или английский.
  21. ^ Сэндс и Гюльдеманн (2009)
  22. ^ Blindsight, с примечаниями на сайте Уоттса
  23. ^ Пенниси (2004)

Библиография

Внешние ссылки