stringtranslate.com

язык харари

Харариэфиопский семитский язык, на котором говорит народ харари в Эфиопии . Старый харари был литературным языком города Харар, центрального центра ислама в Африканском Роге. [5] Согласно переписи населения Эфиопии 2007 года, на нем говорят 25 810 человек. Харари тесно связан с языками восточных гураге , зай и силте , все из которых, как полагают, связаны с ныне вымершим семитским языком харла . [6] [7] Местные жители или уроженцы Харара называют свой язык гей-синан или гей-ритма « языком города » ( гей — это слово, которым носители харари называют город Харар , чье название является экзонимом ). [8] По словам Вольфа Леслау , сидама является субстратным языком харари и сильно повлиял на словарный запас. [9] Он выявил уникальные кушитские заимствования, встречающиеся только в Харари, и пришел к выводу, что они могут иметь кушитские корни. [10]

Харари изначально писался с помощью версии арабского алфавита, затем для записи языка был принят эфиопский алфавит. Некоторые носители харари в диаспоре пишут свой язык с помощью латинского алфавита.

Фонология

Грамматика

Существительные

Число

Вольф Леслау обсуждает фонологию и грамматику Харари-Ист-Гураге: [11] Существительное имеет два числа: единственное и множественное. Аффикс -ač преобразует единственное число во множественное:

abōč ' мужчина ' ; абочач ' мужчины '
wandaq ' слуга ' ; wandaqač ' слуги '
gar ' дом ' ; garač ' дома '

Существительные, оканчивающиеся на a или i, образуют множественное число без удвоения этой буквы:

гафа ' раб ' ; гафач ' рабы '
губна ' блудница ' ; губнач ' блудницы '
liği ' сын ' ; лигияч ' сыновья '
кабри ' могила ' ; кабрияч ' могилы '

/s/ чередуется с /z/:

färäz ' лошадь ' ; färäzač ' лошади '
ираз ' тога ' ; ираазач ' тоги '

Пол

Мужские существительные могут быть преобразованы в женские тремя способами. Первый изменяет конечную гласную на -it или добавляет -it к конечной согласной:

рага ' старик ' ; рагит ' старая женщина '
buchí ' самец ' ; buchít ' самка '
васиф ' мальчик-раб ' ; васифит ' девушка-рабыня '

Животные разного пола имеют разные названия. и это формирует второй процесс:

bará ' бык ' ; я ' корова '

Третий и наиболее распространенный способ выражения пола — с помощью korma « мужчина » и inistí « женщина, самка » , что соответствует английским «he-» и «she-»:

корма фараз ' жеребец ' ; inistí faraz ' кобыла '
корма бакал ' мул ' ; inistí basal ' мул '

Местоимения

Приставные местоимения или притяжательные местоимения, присоединяемые к существительным:

Единственное число.

1-е лицо – e, мой или мой. : Gár-e, мой дом.
2-е лицо – khá, твой или твой. Gár-khá, твой дом.
3-й чел. – зо, или – так, его. Гарзо, его дом.

Множественное число.

1-й чел. – зиня или синя, наша. : Гар-зинья, наш дом.
2-е лицо – kho, твой. Gár-kho, твой дом.
3-й чел. – зию или сию, свои. Гар-зию, их дом. (384) [ необходимо уточнение ]

Таким же образом присоединяются к глаголам придаточные местоимения:

Сит-айн: дай мне.
Сит-ана: дай (ты) нам.

Указательные местоимения:

Пой. Йи, это.
Да, это так.
Множественное число: Yíách, эти.
Йаах, те.

Вопросительные местоимения следующие:

Манта: кто?
Минта: что?
В ответ: Я сам пошел.
Акхах аттикха харкхи: ты сам пошел.
Azo attiizo hára: он сам пошел.

Глаголы

Ниже приведены два вспомогательных глагола:

Прошедшее время

Петь. 1. Я стал: Ан икани наархо.
2. Ты стал: Ахах тикани нархи.
3. Он стал: Азо икани нара.
Множественное число. 1. Мы стали: Innach nikání nárná.
2. Вы стали: Ахахах тикани нарху.
3. Они стали: Азияч икани нару.

Настоящее время

Петь. 1. Я становлюсь: Ан иканах.
2. Ты становишься: Ахах Тиканах.
3. Он становится: Азо иканал.
Множественное число. 1. Мы становимся: Inyách nikánáná.
2. Вы становитесь: Ахахах Тиканаху.
3. Они становятся: Aziyach yikánálú.

Императив

Стань «Канни». Станьте «Канну».

Запретительный

Пой. 2. Не становись, иканнумех.
Множественное число 2. Не становись, тикáннумеху.

Прошедшее время

(Утвердительная форма)

Пой. 1. Я пошёл, Ан летхо.
2. Ты пошёл, Ахах летхи.
3. Он пошел, Азо лета.
Множественное число. 1. Мы пошли, Иньяч летна.
2. Вы пошли, Ахахач летху.
3. Они пошли, Азиях лету.

(Отрицательная форма)

Пой. 1. Я не пошёл, Ан аллехум.
2. Ты не пошёл, Акбах аллехим.
3. Он не пошел, Азо аллетам.
Множественное число 1. Мы не пошли, Inyách aletnám.
2. Вы не пошли, Ахаках аллетхум.
3. Они не пошли, Аззиях аллетум.

Настоящее время.

(Утвердительная форма)

1. Я иду, Ан илетах 1. Иньяш нилетана.
2. Ты идешь, Ахах тайлетинах 2. Ахахач тайлетаху.
3. Он идет, Azo yiletál 3. Azziyach yiletálú.

(Отрицательная форма)

Петь. 1. Я не пойду, Ан илетумех.
2. Ты не пойдешь, Ахах тилетумех.
3. Он не идет, Азо йилетумел.
Множественное число 1. Мы не пойдём, Inyách niletumena.
2. Не уходите, Ахахач Тилетумеху.
3. Они не идут, Аззиях илетуэлу.
Пой. 1. Я пойду, Ан илетле халхо.
2. Ты пойдешь, Ахахк тилете халхи.
3. Он пойдет, Азо илетле хал.
Множественное число 1. Мы пойдём, Inyách niletle halns.
2. Вы пойдете, Ахахах тайле халху.
3. Они пойдут, Аззиях нилетле халнс.

Система письма

Харари изначально был написан немодифицированным, а затем модифицированным арабским письмом . [12] [13] [14] Затем для записи харари был принят эфиопский алфавит. [ 12 ] Существует латинская версия алфавита, используемая диаспорой харари. [13] [15]

Изменённый арабский шрифт

Таблица обозначений гласных

Модифицированный шрифт геэз

Харари можно написать немодифицированным эфиопским письмом, поскольку большинство различий в гласных можно устранить из контекста. Адаптация эфиопского письма Харари добавляет версию долгих гласных эфиопских/амхарских гласных путем добавления точки в верхней части буквы. Кроме того, некоторые согласные произносятся иначе, чем в амхарском произношении.

В таблице ниже показан алфавитно-слогового письма харари с латинизированными согласными и согласными МФА по строкам и латинизированными гласными по столбцам.

Модифицированная латиница

Цифры

Ссылки

  1. Харари в Ethnologue (27-е изд., 2024)Значок закрытого доступа
  2. ^ Аб Харари в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)Значок закрытого доступа
  3. Перепись населения Эфиопии 2007 г., стр. 115.
  4. Перепись населения Канады 2021 года (9 февраля 2022 г.). "Статистическое управление Канады 2021". Правительство Канады . Получено 24 февраля 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  5. ^ "химмл - Рукописи городского музея шерифа Харара" . 31 октября 2024 г. . Проверено 31 октября 2024 г.
  6. ^ Гебисса, Иезикель (2004). Лист Аллаха. Университет штата Огайо. п. 36. ISBN 9780852554807. Получено 27 июня 2016 г.
  7. ^ Браукхампер, Ульрих (2002). Исламская история и культура в Южной Эфиопии. LITverlag. стр. 18. ISBN 9783825856717. Получено 27 июня 2016 г.
  8. ^ Леслау 1959, стр. 276.
  9. ^ Леслау 1959, стр. 290.
  10. Леслау 1959, стр. 290–291.
  11. ^ Леслау, Вольф (1999). Эфиопские документы Zway: грамматика и словарь. Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-04162-1.
  12. ^ ab "Язык харари, алфавит и произношение". omniglot.com . Получено 20-08-2020 .
  13. ^ ab "Harari". Endangered Language Alliance Toronto . 2013-10-23 . Получено 2020-08-20 .
  14. ^ «Harari-Texte в Arabischer Schrift: Вагнер, Эвальд: Бесплатная загрузка, заимствование и потоковая передача» . Интернет-архив . 1983 год . Проверено 20 августа 2020 г.
  15. ^ "Saay Harari Afocha". saayharari.com . Получено 20-08-2020 .

Цитируемые работы

Внешние ссылки