stringtranslate.com

Раздел 11 Канадской хартии прав и свобод

Раздел 11 Канадской хартии прав и свобод — это раздел канадской конституции , который защищает законные права человека в уголовных и уголовных делах. В разделе 11 перечислены девять прав, защищаемых.

Право быть информированным о правонарушении

Раздел 11(а) предусматривает, что

11. Любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право

(a) быть уведомленным без необоснованной задержки о конкретном правонарушении;

Право лица, обвиняемого в совершении преступления, быть уведомленным о преступлении, берет свое начало в разделе 510 Уголовного кодекса, а также в правовой традиции. [1] Некоторые суды использовали раздел 510 для облегчения толкования раздела 11(a), заключив, что это право позволяет лицу быть «разумно уведомленным» об обвинении; таким образом, не имеет значения, если повестка просто суммирует обвинение. [2]

В деле R. v. Nova Scotia Pharmaceutical Society Верховный суд Канады постановил, что открытый закон (запрещающий компаниям «необоснованно» ослаблять конкуренцию) не является нарушением раздела 11(a).

В деле R. v. Delaronde (1997) Верховный суд Канады постановил, что раздел 11 (a) призван не только гарантировать справедливое судебное разбирательство, но и служить экономическим правом. Человек должен быть быстро проинформирован об обвинениях, поскольку затем ему придется решать свои карьерные и семейные вопросы в свете обвинений. Таким образом, права тех, кто экономически страдает из-за задержки информации об обвинениях, в соответствии с разделом 11 (a) были нарушены, и они могут получить средство правовой защиты в соответствии с разделом 24 Хартии .

Право быть судимым в разумные сроки

Раздел 11(б) предусматривает, что

11. Любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право...

(б) быть судимым в разумные сроки;

Раздел 11(b) может быть принят для предоставления права на безотлагательное судебное разбирательство . [3] Критерии, по которым суд будет рассматривать, были ли нарушены права обвиняемого в соответствии с этим положением, были изложены в деле R. v. Askov (1990). В деле R. v. Morin , [1992] 1 SCR 771, Верховный суд Канады разъяснил тест, изложенный в деле Askov , отметив, что обвиняемый несет определенное бремя доказывания фактического предубеждения в результате задержки. Однако в случаях очень значительной задержки суд постановил, что предубеждение может быть выведено.

Позднее, в деле R. v. Finta (1994), Верховный суд разъяснил, что период «необоснованной задержки» начинается с момента предъявления обвинения. Это было сделано в ответ на случай, когда обвинения были предъявлены спустя 45 лет после совершения предполагаемых правонарушений; и что это было предложено как необоснованная задержка. Обоснованность зависит, в частности, от объема следственной работы, количества заинтересованных сторон и их местонахождения и/или сложности дела. Обоснованность также касается ресурсов местных судов и/или того, как они соотносятся с другими юрисдикциями. Другие элементы при определении обоснованности задержки могут включать задержки либо со стороны королевского прокурора, либо со стороны адвоката защиты, либо даже самого суда.

В деле Р. против Джордана (2016) Верховный суд установил, что задержка более чем на 18 месяцев с момента предъявления обвинения до завершения судебного разбирательства является «предположительно необоснованной», и любая задержка со стороны Короны сверх этого срока, не оправданная исключительными обстоятельствами, которые либо непредсказуемы, либо находятся вне контроля Короны, должна привести к приостановке разбирательства. Когда проводится предварительное расследование или обвиняемый предстает перед судом высшей инстанции, предполагаемый предел увеличивается до 30 месяцев. [4]

Право не быть принуждаемым к даче показаний

Раздел 11(c) предусматривает, что

11. Любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право...

(c) не быть принуждаемым быть свидетелем в судебном разбирательстве против этого лица в связи с правонарушением;

Это обеспечивает право не свидетельствовать против себя . В деле R. v. Hebert [1990] 2 SCR 151 подтверждается, что это право распространяется на ситуации, когда полиция прибегает к «несправедливым уловкам», например, отправляет тайного полицейского, который выдает себя за сочувствующего сокамерника.

Еще одно право против самообвинения можно найти в разделе 13 Хартии .

Право считаться невиновным

Раздел 11(d) предусматривает, что:

11. Любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право...

(d) считаться невиновным до тех пор, пока виновность его не будет доказана согласно закону в ходе справедливого и публичного разбирательства дела независимым и беспристрастным судом;

Это право породило некоторую судебную практику, поскольку суды отменили положения об обратном бремени как нарушающие презумпцию невиновности . Впервые это произошло в деле R. v. Oakes (1986) в отношении Закона о контроле над наркотиками. Это также был случай, когда Суд разработал основной тест для измерения ограничений прав в соответствии с разделом 1 Хартии. Суд постановил, что наличие положения об обратном бремени не является рациональным в борьбе с торговлей наркотиками, поскольку нельзя предположить, что человек, у которого обнаружены наркотики, может их продавать. В деле R. v. Stone рассматривался вопрос автоматизма , и Суд постановил, что, хотя перекладывание бремени доказывания на ответчика является нарушением раздела 11, оно может быть оправдано в соответствии с разделом 1, поскольку уголовное право предполагает намеренные действия.

В деле R. v. Hill (2012 ONSC 5050) Высший суд Онтарио постановил, что принцип презумпции невиновности применяется не только к судебному разбирательству по фактам, но и к вынесению приговора в обстоятельствах, когда Корона утверждает, что обвиняемый является « опасным преступником ».

Ссылка на справедливое судебное разбирательство дает право на «полный ответ и защиту», право, также основанное на разделе 7 Хартии (« основное правосудие »). Это привело к спорной серии решений, связанных с законом о защите от изнасилования , начиная с дела R. v. Seaboyer (1991) и заканчивая делом R. v. Mills (1999) . В деле R. v. Rowbotham (1988) Апелляционный суд Онтарио постановил, что раздел 11(d), если его рассматривать совместно с разделом 7, требует назначения адвоката для обвиняемого, которому предъявлено серьезное уголовное обвинение, который не способен представлять себя сам и не имеет финансовой возможности нанять адвоката.

Ссылка на независимый и беспристрастный трибунал также была воспринята как предоставление меры судебной независимости судьям низших судов, специализирующимся на уголовном праве, поскольку ранее судебная независимость была правом, которым обладали только высшие суды в соответствии с Конституционным актом 1867 года . В деле Валенте против Королевы (1985 год) судебная независимость в соответствии с разделом 11 была признана ограниченной. Хотя она включала бы финансовую безопасность, безопасность пребывания в должности и некоторую административную независимость, Суд постановил, что стандарты, которыми пользуются судьи более высокого уровня, слишком высоки для многих трибуналов, охватываемых разделом 11(d). В Справочнике провинциальных судей (1997 год) ожидания судебной независимости были повышены со ссылкой на преамбулу Конституционного акта 1867 года, которая, как утверждалось, подразумевала, что судебная независимость является неписаной конституционной ценностью, применимой ко всем судьям в Канаде. Требование независимого и беспристрастного трибунала распространяется также на присяжных . Конституционный ученый Питер Хогг написал, что выбор присяжных в соответствии с Уголовным кодексом, несомненно, создаст независимый трибунал. Однако он указывает на дело R. v. Bain (1992), в котором беспристрастность присяжных была поставлена ​​под сомнение, поскольку Корона имела больше влияния на выбор. [5]

Право не быть лишенным разумного залога

Раздел 11(e) предусматривает, что

11. Любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право...

(e) не иметь права на отказ в освобождении под залог без уважительной причины;

Право на разумный залог было рассмотрено в деле R. v. Morales (1992), когда человеку было отказано в освобождении под залог в соответствии с разделом 515 Уголовного кодекса, который допускал содержание под стражей, когда это «необходимо в интересах общественности или для защиты или безопасности общественности, принимая во внимание все обстоятельства, включая любую существенную вероятность того, что обвиняемый... совершит уголовное преступление или помешает отправлению правосудия». Главный судья Ламер, от имени большинства Верховного суда, постановил, что компонент «общественный интерес» нарушает право обвиняемого не быть лишенным разумного залога в соответствии с разделом 11(e) Хартии и не может быть сохранен в соответствии с разделом 1. Он приказал объявить слова «в интересах общественности» не имеющими силы или эффекта. Ламер рассмотрел фразу «в интересах общественности» и обнаружил, что она была расплывчатой ​​и неточной, и поэтому не могла быть использована для оформления юридических дебатов, которые могли бы привести к структурированному правилу.

Право на суд присяжных

Раздел 11(f) предусматривает, что

11. Любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право...

(f) за исключением случаев совершения преступления по военному праву, рассматриваемого военным трибуналом, в пользу суда присяжных, когда максимальное наказание за преступление составляет тюремное заключение сроком на пять лет или более суровое наказание;

Право на суд присяжных защищено разделом 11(f). Верховный суд рассмотрел это право в деле R. v. Pan; R. v. Sawyer (2001), в котором рассматривался вопрос о конституционности раздела 649 Уголовного кодекса , запрещающего использование доказательств, касающихся обсуждения дела присяжными. Верховный суд постановил, что нарушение тайны суда присяжных окажет негативное влияние на способность присяжных решать дело и повлияет на право лица на суд присяжных в соответствии с разделом 11(f) Хартии . Принципы фундаментального правосудия требуют, чтобы присяжные были беспристрастными.

Право не быть признанным виновным, если только действие не представляет собой правонарушение

Раздел 11(g) предусматривает, что

11. Любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право...

(g) не быть признанным виновным в связи с каким-либо действием или бездействием, если только на момент совершения действия или бездействия оно не являлось правонарушением в соответствии с канадским или международным правом или не являлось уголовным преступлением в соответствии с общими принципами права, признанными международным сообществом;

Это запрещает уголовную ответственность, возникающую из закона ex post facto . В деле 1991 года R. v. Furtney Верховный суд пояснил, что этот раздел не предписывает подробностей того, как должно быть известно о существовании преступления, особенно учитывая его ссылку на международное право , которое по своей сути противоречит внутренней кодификации. [6]

Право не быть судимым повторно

Раздел 11(h) предусматривает, что

11. Любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право...

(h) в случае окончательного оправдания за преступление не быть вновь судимым за него и, в случае окончательного признания его виновным и наказания за преступление, не быть вновь судимым или наказанным за него;

Это положение запрещает двойное привлечение к ответственности , но применяется только после окончательного завершения судебного разбирательства. Корона имеет право обжаловать оправдательные приговоры. Если апелляционный суд отменяет оправдательный приговор и назначает новое судебное разбирательство, это соответствует данному разделу, поскольку обвиняемый не был «окончательно оправдан». Апелляция на оправдательный приговор будет успешной, если Корона сможет доказать, что юридическая ошибка способствовала вынесению вердикта в первой инстанции.

Апелляции на фактические выводы, не затронутые юридической ошибкой, невозможны. В деле Corp. Professionnelle des Médecins v. Thibault Верховный суд отменил положение Квебека, которое позволяло апелляционным судам проводить повторный пересмотр как фактических, так и юридических выводов. Постановив, что такие пересмотры являются новыми судебными разбирательствами, замаскированными под апелляции, и что юридически правильное оправдание является окончательным для целей раздела 11(h).

Стандарты для раздела 11(h) были установлены в деле Верховного суда R. v. Wigglesworth (1987). Суд отметил, что раздел 11(h) применяется только к уголовным делам, и поэтому оба обвинения должны быть уголовными по своей природе, чтобы ссылаться на защиту от двойной ответственности. Затем Суд предложил двухчастный тест, чтобы определить, было ли первое судебное разбирательство связано с уголовным делом и, следовательно, ссылаться на раздел 11(h). Во-первых, необходимо определить, носит ли дело «публичный характер, направленный на содействие общественному порядку и благосостоянию в публичной сфере деятельности». Во-вторых, необходимо определить, подразумевает ли дело «наложение истинных уголовных последствий».

Определение «истинного уголовного последствия» было предметом или регулярным предметом дебатов в канадских судах и остается неясным во многих контекстах. Например, в гражданских делах о конфискации суды установили, что «изъятие имущества у человека имеет карательный компонент», и различные ответчики утверждали, что права обвиняемого в Разделе 11 Хартии применяются . Суды обычно реагировали на такие аргументы, устанавливая, что конфискация, противоречащая Разделу 11, «явно не в интересах правосудия», но воздерживались от применения конституционных средств правовой защиты как таковых .

Дело о двойной ответственности рассматривалось Верховным судом в деле Канада против Шмидта , в котором утверждалось, что экстрадиция для предъявления обвинения в краже ребенка нарушит раздел 11(h), поскольку обвиняемый уже был оправдан по предположительно схожему федеральному обвинению в похищении человека. (Даже если эти обвинения можно считать схожими, это не будет нарушением пункта о двойной ответственности в Пятой поправке к Конституции Соединенных Штатов , поскольку судебное преследование по законам штата и федеральным законам считается отдельным судебным преследованием.) Судья Ла Форест написал от имени большинства: «Я не думаю, что наши конституционные стандарты могут быть навязаны другим странам». Большинство постановило, что обвинение будет соответствовать «традиционным процедурам» в Огайо. Наконец, было установлено, что «интересно, что, как мы видели, Верховный суд США неоднократно постановлял, что последовательные судебные преследования на федеральном и государственном уровнях автоматически не нарушают положение о надлежащей правовой процедуре , дух и содержание которого имеют некоторое сходство с разделом 7 Хартии, хотя суды будут действовать для предотвращения репрессивного поведения».

Право на смягчение наказания

Раздел 11(i) предусматривает, что

11. Любое лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право...

(i) если он признан виновным в совершении преступления и если наказание за преступление было изменено в период между моментом его совершения и моментом вынесения приговора, в пользу менее строгого наказания.

Это право гласит, что если человек совершил преступление, наказание за которое стало более мягким или более суровым к моменту вынесения приговора судьей, то человек должен получить более легкое наказание. В некоторых случаях Апелляционный суд Онтарио и Апелляционный суд Альберты постановили, что раздел 11(i) применяется только к приговору, вынесенному судьей первой инстанции. Если дело обжалуется и наказание становится менее суровым, человек не имеет права на получение более мягкого наказания от судьи апелляционной инстанции. [7]

Ссылки

  1. ^ R. v. Lucas (1983), 6 CCC (3d) 147 (NSCA). Канадский институт правовой информации, "РАЗДЕЛ 11(a)", Канадский хартия прав Decisions Digest , URL-адрес, доступ получен 29 июля 2006 г.
  2. ^ "РАЗДЕЛ 11(a)", Сборник решений по Канадской хартии прав , URL-адрес, доступ 29 июля 2006 г. Дела: Р. против Горхэма (1984), 12 CCC (3d) 348 (NSCA); Петтипа против Р. (NSCA, 4 декабря 1985 г.).
  3. ^ CL Ostberg; Matthew E. Wetstein; Craig R. Ducat, «Позитивные аспекты принятия решений Верховным судом в Канаде: суд Ламеров, 1991-1995», Political Research Quarterly , том 55, № 1. (март 2002 г.), стр. 237.
  4. ^ "Верховный суд устанавливает новые сроки завершения судебных процессов". CBC News . Получено 20 августа 2016 г.
  5. ^ Хогг, Питер В. Конституционное право Канады. Студенческое издание 2003 г. Скарборо, Онтарио: Thomson Canada Limited, 2003 г., страницы 190-191.
  6. ^ Р. против Фертни , 1991 CanLII 30 (SCC), [1991] 3 SCR 89.
  7. ^ Канадский институт правовой информации, "РАЗДЕЛ 11(i)", Канадская хартия прав, сборник решений , URL-адрес проверен 2 июня 2006 г. Дела были следующими: R. против Luke 1994 CanLII 823 (ON CA), (1994), 87 CCC (3d) 121 (Ont. CA); R. против Bishop (1994), 94 CCC (3d) 97 (Alta. CA).

Внешние ссылки