stringtranslate.com

Буксир (баннер)

Баннер на площади Сухэ-Батора в Улан-Баторе .
Османские венгерские буксиры, захваченные Фердинандом II, эрцгерцогом Австрии, в 1556 году [1]
Османский буксир XIX века.

Буксир ( монгольский : туг [tʰʊɡ] , турецкий : tuğ , османский турецкий : طوغ ṭuġ или توغ tuġ , древнетюркский : 𐱃𐰍 , латинизированный :  tuğ ) или сульде ( монгольский : сүлд , тибетский : བ་ད ན ) представляет собой столб с круговым Уложенные наверху волосы конского или ячьего хвоста разного цвета. Исторически он использовался тюркскими племенами, такими как Конфедерация Туглуг [2] , а также в период Монгольской империи , а затем использовался в производных тюрко-монгольских ханствах. Его также использовала Османская империя , государство, основанное тюркскими племенами огузов . [3] В 17 веке оно было также принято славянской кавалерией ( казаками , гайдамаками ) под названием бунчук ( украинский : бунчук , польский : буньчук ), что является отражением оригинального тюркского слова бончук . Он до сих пор используется некоторыми подразделениями польской армии . [4]

История

История ранних веков

По мнению Джерарда Клосона , тюркское слово tu:ğ , обозначающее традиционные тюркские штандарты, сделанные из конских хвостов или пучков конского волоса, было заимствовано из среднекитайского * dok纛 «знамя, штандарт» (предком которого является древнекитайское * du: g ( ZS ) [5] ~ dˤuk [6] и одним из многочисленных потомков которого является стандартный китайский ). Напротив, по мнению лингвиста Севана Нишаняна , автора первого этимологического словаря турецкого языка , с точки зрения истории культуры более вероятно, что китайское слово ту или ду заимствовано из тюркского или монгольского языка . [7] Аннемари фон Габен (1955) (apud Maenchen-Helfen, 1973) была склонна вывести китайское 纛* duok от тюркского * tuɣ ; однако Отто Дж. Менхен-Хельфен считал, что направление заимствования, очевидно, было с китайского на тюркский, поскольку 纛 ( GS 1016) было тем же самым, что и 翿dào < d'âu < d'ôg , «посох с перьями» (GS 1090z ) 斿 ( вариант旒) liú ~ yóu < iâu < diôg «подвески знамени» (GS 1080a) 游 liú ~ yóu < «вымпел» (GS 1080f), что было засвидетельствовано в « Классике поэзии» и Цзо Чжуане , за столетия до первого появления якобы тюркоязычных хунну . [8] [9] Китайские наблюдатели заявили, что средневековые гектюрки выставляли туг, украшенный волчьей головой, у ворот своего лагеря, чтобы не забывать о своем происхождении от прародительницы-волчицы. [10] [11] Западно -тюркская племенная конфедерация , Дуолу , возможно, была названа в честь туğ, древнетюркского Туглуга (𐱃𐰆𐰍𐰞𐰍), который «упоминался в китайских летописях под разными именами: Дуолу MChnL туэт-лук [... ], Dulu都陸 MChnL tuƝ-liwk , Duolu咄禄 MChnL tuet-luk », означает «иметь флаги (баннеры), иметь стандарты». [12]

Его также использовали монгольские племена. Седое знамя используется как символ мирного времени, а черное знамя - военного времени. Использование конского хвоста символично, поскольку лошади играли центральную роль в жизни монголов . Это похоже на использование волос конского хвоста для морин хуура . Первоначальное белое знамя исчезло в начале истории, но черное сохранилось как хранилище души Чингисхана. Монголы продолжали чтить знамя, и Занабазар (1635–1723) построил в 17 веке монастырь с особой миссией - летать и защищать черное знамя. [13] Примерно в 1937 году черное знамя исчезло во время великих чисток против националистов, монахов и интеллектуалов, а также разрушения монастырей.

Современная эра

Девять белых знамен

Девять белых знамен внутри Дворца правительства

Девять белых знамен приобрели новое значение в Монголии после того, как в начале 1990-х годов демократия была принята в качестве символа традиционного монгольского государства, заменив предыдущие коммунистические красные флаги .

Государственное знамя , поднятое монголами, Есөн хөлт цагаан туг (Йесон Хёлт цагаан туг , «Девять базовых белых знамен»)», состоит из девяти флагштоков, украшенных белыми волосами из конского хвоста, свисающими с круглой поверхности, с монгольским символом трехконечное пламя, которое появляется на Соёмбо (представляющее прошлое, настоящее и будущее [14] ) вверху. Девять белых знамен — эмблема мирного времени, которую ханы использовали исключительно перед своей юртой. Центральный баннер по размеру больше остальных и располагается в центре остальных восьми. Современные монгольские девять белых знамен хранятся во Дворце правительства в Улан-Баторе . В День национальной гордости проводится традиционная церемония Девяти белых знамен. [15]

Черные баннеры

Черное знамя внутри Дворца правительства

Dörvön khölt har sulde [16] [17] ( Дөрвөн хөлт хар сүлд ) или букв. « Четыре базовых черных знамени » использовались в военное время. Он сделан из черных волос конского хвоста и завязан таким же образом. Согласно иллюстрированной японской хронике Моко Шурай Экотоба , знамя монгольского флота Юань, вторгшегося в Японию, было черным. Современные монгольские черные знамена хранятся в Министерстве обороны .

Буксиры в монгольской армии

В Вооруженных силах Монголии черный буксир используется в качестве навершия флагштоков военных цветов , а белый буксир используется Государственным почетным караулом Монголии и является навершием в цветах служб гражданской безопасности.

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ Бохайм (1890), стр. 510, 511.
  2. ^ Кенжеахмет, Нурлан. Этнонимы и топонимы древнетюркских надписей в китайских источниках . Студия и тюркологическая документация. стр. 302–304.
  3. ^ Довидник из истории Украины. За ред. І. Підкови та Р. Шуста. — Киев: Генеза, 1993.
  4. ^ Бунчук // Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
  5. ^ Чжэн Чжан (китайский: 鄭張), Шан-фан (китайский: 尚芳). 纛 – 上古音系第二千四百八十九字 [纛 — 2489-е слово древней фонологической системы]. ytenx.org [韻典網] (на китайском языке). Переработано BYVoid.
  6. ^ Бакстер, Уильям Х. и Сагарт, Лоран (2014) Древнекитайская реконструкция Бакстера-Сагарта, версия 1.1 (20 сентября 2014 г.): порядок: на мандаринском и среднекитайском языках (pdf), с. 23 из 161
  7. ^ Нишанян, Севан. «туг - Словарь Нишаняна». Wayback Machine: «tuğ — словарь Нишаняна» . Нишанян Созлюк. Архивировано из оригинала 04 марта 2023 г. Проверено 4 марта 2023 г. Дорфер II.969, Жерар Клосон, Этимологический словарь турецкой научной фантастики до тринадцатого века. 464 Если вы хотите, чтобы это произошло, Çince sözcüğün Türkçe veya Moğolcadan alıntı olması kultur tarihi açısından daha güçlü olasılıktır.
  8. ^ Менхен-Хельфен, Отто Дж. (1973). Мир гуннов: Исследования по их истории и культуре . Издательство Калифорнийского университета. п. 411
  9. ^ Клаусон, Джерард (1972). Этимологический словарь турецкого языка до XIII века . Издательство Оксфордского университета. п. 464
  10. ^ Чжоушу том. 50. цитата: "旗纛之上,施金狼頭。侍衞之士,謂之附離,夏言亦狼也。蓋本狼生,志不忘舊。"
  11. ^ Суйшу том. 84 цитата: "故牙門建狼頭纛,示不忘本也。"
  12. ^ Кенжеахмет, Нурлан. Этнонимы и топонимы древнетюркских надписей в китайских источниках . Студия и тюркологическая документация. стр. 302–304.
  13. ^ Джек Уэзерфорд Чингисхан , стр.XVI
  14. ^ «Буддийские и монгольские символы».
  15. ^ «Символ мира и вечности, Девять белых знамен». Информационное агентство МОНЦАМЭ . Проверено 27 июня 2021 г.
  16. ^ Монгол Улсын бүх цэргийн хар сүлдний товч танилцуулга
  17. ^ "WWW.MEDEELEL.MN". medeelel.mn . Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 14 января 2022 г.

Внешние ссылки