stringtranslate.com

Хроника Фредегара

Рисунок пером из самой ранней рукописи, которая, как полагают, изображает Евсевия и Иеронима , 715 г. н.э. [1]

Хроника Фредегара — общепринятое название франкской хроники VII века, написанной, вероятно, в Бургундии . Автор неизвестен, а приписывание Фредегару датируется только XVI веком.

Хроника начинается с сотворения мира и заканчивается в 642 году н. э. Также есть несколько ссылок на события до 658 года. Некоторые копии рукописи содержат сокращенную версию хроники до даты 642 года, но включают дополнительные разделы, написанные при династии Каролингов , которые заканчиваются смертью Пипина Короткого в 768 году. Хроника Фредегара с ее продолжениями является одним из немногих источников, которые предоставляют информацию о династии Меровингов за период после 591 года, когда Григорий Турский заканчивает свою работу Decem Libri Historiarum .

Авторство

Ни одна из сохранившихся рукописей не указывает имя автора. [2] Имя «Фредегар» (современное французское Frédégaire) впервые было использовано для хроники в 1579 году Клодом Фоше в его Recueil des antiquitez gauloises et françoises . [3] [4] Вопрос о том, кто написал эту работу, был предметом многочисленных споров, хотя историк Дж. М. Уоллес-Хадрилл признает, что «Фредегар» — подлинное, хотя и необычное, франкское имя. [5] Вульгарная латынь этой работы подтверждает, что Хроника была написана в Галлии; кроме этого, мало что известно о происхождении этой работы. В результате существует несколько теорий об авторстве: [6]

Обычно предполагается, что Фредегар был бургундцем из региона Аванш, поскольку он знал альтернативное название этой местности — Вифлисбург, название, которое только тогда вошло в употребление. Это предположение подтверждается тем фактом, что он имел доступ к анналам многих бургундских церквей. Он также имел доступ к судебным документам и, по-видимому, мог брать интервью у послов ломбардов , вестготов и славян . Его осведомленность о событиях в византийском мире также обычно объясняется близостью Бургундии к византийской Италии.

Рукописи

Хроника существует в более чем тридцати рукописях, которые и Круш, и английский медиевист Роджер Коллинз разделяют на пять классов. [10] [11] Оригинальная хроника утеряна, но она существует в унциальной копии, сделанной в 715 году бургундским монахом по имени Луцерий. Эта копия, единственный экземпляр рукописи класса 1, находится в Национальной библиотеке Франции (MS Latin 10910) и иногда называется Codex Claromontanus, поскольку когда-то принадлежала Коллежу де Клермон в Париже. [12] [a] Дипломатическое издание было подготовлено французским историком Габриэлем Моно и опубликовано в 1885 году. [13] Codex Claromontanus также стал основой критического издания Круша, опубликованного в 1888 году, и частичного английского перевода Уоллеса-Хадрила, опубликованного в 1960 году. [14] Большинство других сохранившихся рукописей были скопированы в Австразии и датируются началом девятого века или позже. [15]

Летопись упоминает о царе Дерване .

Первая печатная версия, editio princeps , была опубликована в Базеле Флацием Иллириком в 1568 году. [ 16] В качестве текста он использовал MS Heidelberg University Palat. Lat. 864. [17] Следующее опубликованное издание было Antiquae Lectiones Канизия в Ингольштадте в 1602 году . [b]

Структура

В критическом издании Круша хроника разделена на четыре части или книги. Первые три книги основаны на более ранних работах и ​​охватывают период от начала мира до 584 года; четвертая книга продолжается до 642 года и предвещает события, происходящие между 655 и 660 годами. [18] В прологе автор (традиционно Фредегар) пишет:

Я очень внимательно прочитал хроники святого Иеронима, Гидация и одного мудреца, Исидора, а также Григория, от начала мира до последних лет правления Гунтрама; и я последовательно воспроизвел в этой небольшой книге на подходящих языках и без многих пропусков то, что эти ученые мужи подробно изложили в своих пяти хрониках. [19]

На самом деле, Фредегар цитирует источники, которые он не признает, и радикально сжимает некоторые из тех, которые признает. Он также вставляет дополнительные разделы текста, которые не взяты из его основных источников. Эти вставленные разделы называются «интерполяциями». Для большинства из них источники неизвестны. [9] Некоторые из интерполяций используются для того, чтобы вплести в хронику легенду о троянском происхождении франков. [20] [21]

Книга I

Первые 24 главы первой книги основаны на анонимной Liber generationis , которая, в свою очередь, основана на работе Ипполита . Оставшаяся часть книги содержит сборник различных хронологических таблиц, включая список римских императоров, список иудейских царей, список пап до восшествия на престол Феодора I в 642 году и главу 3 хроники Исидора Севильского . [22] На обороте фолио, содержащего папский список, находится рисунок чернилами, изображающий двух людей, которые, по мнению Моно, вероятно, представляют Евсевия и Иеронима . [23] [24]

Книга 2

Первые 49 глав второй книги содержат выдержки из латинского перевода Иеронима « Хроники Евсевия» . Текст включает некоторые интерполяции. Остальные главы содержат выдержки из « Хроники Гидация» . [19] [25]

Книга 3

Третья книга содержит отрывки из книг II–VI Decem Libri Historiarum Григория Турского с несколькими интерполяциями. Источник Фредегара, по-видимому, не содержал последних четырех книг текста Григория, а его повествование заканчивается в 584 году. [25]

Книга четвертая

90 глав четвертой книги содержат подробности событий, касающихся бургундского двора. Фредегар не раскрывает свои источники, но более ранние главы, предположительно, основаны на местных летописях. Главы 24–39 содержат рассказы очевидцев о событиях между 603 и 613 годами. [25] Глава 36 представляет собой интерполяцию о жизни Святого Колумбана , которая скопирована, почти без изменений, из Vita Columbani Йоны из Боббио . [26] [27] Книга резко заканчивается битвой при Отене в 642 году. [25] Книга IV была наиболее изучена историками, поскольку содержит информацию, которая отсутствует в других средневековых источниках.

Продолжения

Одна группа рукописей (класс 4 Круша) содержит переработанную Хронику Фредегара , за которой следуют дополнительные разделы, описывающие события во Франции до 768 года. Эти дополнительные разделы называются Продолжениями . Круш в своем критическом издании добавляет эти дополнительные главы к тексту Кодекса Кларомонтанус, создавая ложное впечатление, что обе части происходят из одной и той же рукописи. [9] [28]

Рукописи класса 4 делятся на три книги. Первая начинается с раздела, основанного на трактате De cursu temporum малоизвестного латинского писателя четвертого века Квинта Юлия Илариана. За ним следует версия Книги II Фредегара, включающая расширенный рассказ о троянском происхождении франков. Вторая книга представляет собой сокращенную версию историй Григория Турского, соответствующую Книге III Фредегара. Третья и последняя книга состоит из 90 глав Книги IV Фредегара, за которыми следуют Продолжения . [ 9]

Продолжения состоят из трех частей. Первые десять глав основаны на Liber Historiae Francorum , анонимной нейстрийской хронике , которая заканчивается около 721 года. Вторая часть (главы 11–33) охватывает годы до 751 года. В этом месте в текст вставлен колофон , объясняющий, что написание хроники было заказано братом Карла Мартелла , графом Хильдебрандом . Перевод Уоллеса-Хадрила:

До этого момента славный граф Хильдебранд, дядя упомянутого короля Пиппина, приложил немало усилий, чтобы записать эту историю или "жест" франков. Дальнейшее изложено с разрешения славного графа Нибелунга, сына Хильдебранда. [29] [c]

Затем хроника продолжается еще двадцатью главами, охватывающими события во Франкии до 768 года. [31]

Медиевист Роджер Коллинз утверждал, что текст в рукописях класса 4 достаточно отличается от Хроники Фредегара из Кодекса Кларомонтануса , чтобы его можно было считать отдельной работой. Он предложил новое название Historia vel Gesta Francorum , которое встречается в упомянутом выше колофоне. Он предположил, что один автор был ответственен за текст до 751 года, и что другой автор, вероятно, написал дополнительные главы. [32] [33]

Примечания

  1. ^ См. Национальную библиотеку Франции, Фредегер. Латиница 10910 на следующем сайте: https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc72579m
  2. Рукопись была размещена в Мировой цифровой библиотеке 20 декабря 2017 года. См. «Хроники Фредегара» в Библиотеке Конгресса здесь: https://www.loc.gov/item/2021668236
  3. Латинский текст гласит: Usque nunc inluster vir Childebrandus Come, avunculus praedicto rege Pippino, hanc historiam vel gesta Francorum diligentissime scribere procuravit. Abhinc ab inlustre viro Nibelungo, filium ipsius Childebrando, itemque comite succedat auctoritas. [30]

Ссылки

Цитаты

  1. Моно 1885, стр. 25 прим. 1.
  2. ^ Шведлер 2013, стр. 73.
  3. ^ Коллинз 2007, стр. 16.
  4. ^ Фоше 1579.
  5. Уоллес-Хадрилл 1960, стр. xv.
  6. Уоллес-Хадрилл 1960, стр. xvi–xxv.
  7. ^ Хеллманн 1934.
  8. ^ Гоффарт 1963.
  9. ^ abcd Гоффарт 2009.
  10. Круш 1882.
  11. ^ Коллинз 2007.
  12. ^ Гоффарт 1963, стр. 209.
  13. ↑ Моно 1885.
  14. ^ Уоллес-Хадрилл 1960.
  15. Уоллес-Хадрилл 1958, стр. 527–528.
  16. Уоллес-Хадрилл 1958, стр. 529.
  17. Круш 1888, стр. 16.
  18. ^ Гоффарт 1963, стр. 206.
  19. ^ ab Goffart 1963, стр. 210.
  20. Уоллес-Хадрилл 1958, стр. 536–539.
  21. ^ Гоффарт 1963, стр. 215.
  22. Гоффарт 1963, стр. 211–212.
  23. Моно 1885, стр. 25 прим. 1.
  24. Гоффарт 1963, стр. 211.
  25. ^ abcd Шведлер 2013, стр. 74.
  26. Гоффарт 1963, стр. 232.
  27. Круш 1888, стр. 134–138.
  28. Круш 1888, стр. 168.
  29. ^ Уоллес-Хадрилл 1958, стр. 528.
  30. Круш 1888, стр. 182.
  31. Фуракр 2000, стр. 7.
  32. ^ Коллинз 2009a.
  33. ^ Коллинз 2009б.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки