stringtranslate.com

Художественная лицензия

Художественная вольность (наряду с более контекстуально-специфичными производными терминами, такими как поэтическая вольность , историческая вольность , драматическая вольность и повествовательная вольность ) относится к отклонению от факта или формы в художественных целях. Она может включать изменение грамматики или языка, или перефразирование уже существующего текста.

История

Художественная вольность может также относиться к способности художника применять более мелкие искажения, например, когда поэт игнорирует некоторые второстепенные требования грамматики для поэтического эффекта. [1] Например, «Друзья, римляне, соотечественники, послушайте меня» Марка Антония из « Юлия Цезаря » Шекспира технически потребовало бы слова «и» перед «соотечественники», но союз «и» опущен, чтобы сохранить ритм ямбического пятистопия (получившийся союз называется бессоюзным триколоном ). И наоборот, в следующей строке конец «Я пришел похоронить Цезаря, а не восхвалять его» имеет лишний слог, потому что пропуск слова «его» сделал бы предложение неясным, но добавление слога в конце не нарушило бы размер. [2] Оба эти примера являются примерами художественной вольности.

Другим примером художественной вольности является способ, которым стилизованные изображения объекта (например, на картине или в анимационном фильме ) отличаются от своих реальных аналогов, но все равно предназначены для интерпретации зрителем как представляющие одно и то же. Это может означать пропуск деталей или упрощение форм и цветовых оттенков, вплоть до того, что изображение становится не более чем пиктограммой . Это также может означать добавление несуществующих деталей или преувеличение форм и цветов, как в фэнтезийном искусстве или карикатуре .

Определенные стилизации стали устоявшимися условностями в искусстве; соглашением между художником и зрителем, которое понятно и не подлежит обсуждению. Ярким примером является то, как в простых рисунках мультфильмов монохромные белые части на темной окрашенной поверхности немедленно распознаются большинством зрителей как отражение света на гладкой или мокрой поверхности.

Подводя итог, можно сказать, что художественная вольность заключается в следующем:

Драматическая вольность

Художественная вольность часто называется драматической вольностью, когда она подразумевает приукрашивание реальных занятий ради захватывающего телевизионного или кинематографического опыта. [6] Например, CSI: Crime Scene Investigation и другие полицейские процессуальные программы обычно полностью опускают более обыденные аспекты занятий, такие как бумажная работа, отчеты, административные обязанности и другие ежедневные «ориентированные на бизнес» аспекты, которые в действительности часто составляют большую часть работы полиции. Они также представляют другие обязанности с гораздо большим количеством действия, саспенса или драмы, чем это было бы в реальности. То же самое относится и ко многим приключенческим историям, ориентированным на военное дело, которые часто показывают, что высокопоставленным персонажам разрешено постоянно попадать в опасные ситуации, когда в реальности они обычно ограничены командно-ориентированными и административными обязанностями.

Споры и критика

Художественная вольность часто вызывает споры , оскорбляя тех, кто возмущается переосмыслением заветных верований или предыдущих работ. [7] Художники часто отвечают на эту критику, указывая на то, что их работа не была задумана как дословное изображение чего-то предыдущего и должна оцениваться только по художественным достоинствам . Художественная вольность является общепринятой практикой, особенно когда результат широко признан. Исторические пьесы Уильяма Шекспира , например, являются грубыми искажениями исторических фактов, но тем не менее восхваляются как выдающиеся литературные произведения. [8]

Критические голоса иногда раздаются, когда художественная вольность применяется к кинематографическим и другим изображениям реальных исторических событий. Хотя небольшие манипуляции для драматического эффекта хронологии и черт характера обычно принимаются, некоторые критики считают, что изображения, которые представляют значительно измененную реальность, безответственны, особенно потому, что многие зрители и читатели не знают реальных событий и, таким образом, могут принять драматизированное изображение за истинное. Примерами фильмов и телесериалов, критикуемых за чрезмерное использование драматической вольности, являются «Покахонтас» Диснея , «Храброе сердце » Мела Гибсона , «Александр » Оливера Стоуна , сериал HBO «Рим» , «Величайший шоумен» 20th Century Fox и «Тюдоры» Showtime .

Писатели, адаптирующие произведение для другого носителя (например, киносценарий по книге), часто вносят существенные изменения, дополнения или упущения в оригинальный сюжет книги на том основании, что эти изменения были необходимы для создания хорошего фильма. [9] Иногда эти изменения вызывают разочарование у поклонников оригинального произведения.

Ссылки

  1. ^ Харви, Томас Уодли (2008). Практическая грамматика английского языка . BiblioBazaar, LLC. стр. 263.
  2. ^ Герцберг, Макс Джон (1933). В Аркадию: приключения в поэзии . American book co. С. 35.
  3. ^ Дэвис, Трейси С. (2005). «Вы верите в фей? Шипение драматической вольности». Theatre Journal . 57 (1): 57–81. doi :10.1353/tj.2005.0007. S2CID  191351351.
  4. ^ Гудселл, Дэвид С.; Джонсон, Грэм Т. (2007). «Заполнение пробелов: художественная лицензия в образовании и пропаганде». PLoS Biol 5 (12). doi :10.1371/journal.pbio.0050308.
  5. ^ Эсаак, Шелли. «Что такое художественная лицензия?». About.com . Архивировано из оригинала 12 августа 2009 г. Получено 26 августа 2009 г.
  6. ^ D'sa, Benicia (2005). «Социальные исследования в темноте: использование документальных драм для обучения истории». Социальные исследования . 96 (1): 9–13. doi :10.3200/TSSS.96.1.9-13. S2CID  144165650.
  7. ^ Топлин, Роберт Брент (2002). История кино: в защиту Голливуда . University Press of Kansas. С. 1.
  8. ^ Барролл, Дж. Лидс (1975). Шекспировские исследования: Ежегодное собрание исследований, критики, обзоров . Ayer Publishing. С. 306.
  9. Обзор фильма (1999). Выпуски 14–16. Orpheus Pub.