stringtranslate.com

Церковь Катарины

Катарина Кирка ( Церковь Екатерины ) – одна из главных церквей в центре Стокгольма , Швеция . Первоначальное здание было построено в 1656–1695 годах. Его дважды перестраивали после разрушения пожарами, второй раз в 1990-х годах. Район Катарина -София назван в честь прихода Катарины и соседнего прихода Софии .

Строительство церкви началось во время правления шведского Карла X , и церковь названа в честь принцессы Екатерины , матери короля, жены Иоанна Казимира, Пальсгрейва Пфальц -Цвайбрюккена и сводной сестры Густава Адольфа . Первоначальным архитектором был Жан де ла Валле . Строительство сильно затянулось из-за нехватки средств.

В 1723 году церковь вместе с половиной зданий прихода была полностью уничтожена сильным пожаром. Восстановление началось почти сразу под руководством Йорана Йосуа Аделькранца, городского архитектора, который спроектировал более крупную восьмиугольную башню.

17 мая 1990 года церковь снова сгорела, от нее почти ничего не осталось, кроме внешних стен. Архитектор Уве Хидемарк отвечал за восстановление церкви, которая вновь открылась в 1995 году. Новый орган построил Й.Л. ван ден Хеувел Оргельбау в Нидерландах .

На кладбище вокруг церкви похоронены несколько известных шведов , в первую очередь убитый министр иностранных дел Анна Линд . Среди других — популярный голландско-шведский певец Корнелис Врисвейк , а также бывший футболист Свен Бергквист , рэпер Эйнар и Стен Стуре Старший .

Орган van den Heuvel

Примечательные архитектурные особенности

Траппа Карла XII

Лестница Карла XII — это двойная лестница, ведущая от кладбища к южному входу в церковь и названная так из-за богато украшенных перил. Он был построен где-то между 1712 и 1715 годами и освящен в 1715 году, о чем свидетельствует дата на участке лестничной площадки. Тезка лестницы - Карл XII Шведский, который в то время был королем, и его королевская монограмма изображена над датой открытия. Перила были изготовлены кузнецом Бенджамином Ротом и отремонтированы его сыном Карлом Ротом в 1776 году. На колоннах по обе стороны лестницы выгравировано стихотворение о Карле XII:

«När Karl den tolfte kronan bar (Когда Карл Двенадцатый нес корону)

мужчина денна траппа уппбиггт хар (мужчина построил эту лестницу)

som Herrans hus sin prydnad ger (украшенный, как у Господа)

på sätt man här for ögon ser. (был установлен здесь, чтобы глаза могли видеть.)

Förr'n någon sätter foten hit (Если кто-нибудь ступит сюда ногой)

rannsake han sig själv med flit (они будут целенаправленно проверять себя)

Атт Гуд Ханс сделал тилль кыркан для. (к Богу церковь принимает его душу.)

Ты можешь сделать это до кыркана. (Для того, чтобы потом пойти в церковь.)

När Handen din vid Gallret Rör (Когда твоя рука касается ворот)

Я все еще должен выкопать ступеньку Джейкоба. (вы стоите перед лестницей Иакова.)

På den Guds änglars dyra tropp (На нем Ангелы Божии, ценные войска)

стег энглар нед, стег энглар опп. (спустили ангелов вниз, подняли ангелов.)

Så stig ock du en ängel from (Так шагни и ты, ангел)

и тро, и бот, и кристендом (в вере, в покаянии, в христианстве)

här trappan både opp och ner (по этой лестнице и вверх, и вниз)

och tänk att Jakobs Gud det ser. (и помните, что Бог Иакова видит это.)

Och när du ned av berget går (И когда спустишься с этой горы)

på vilket här Guds boning står (это жилище Бога)

låt då din bön, din tro ock hopp (пусть тогда ваши молитвы, ваша вера и надежда)

пока Химлабергет Стиг, опп. (на Святую гору подняться.)

Sist bed: att detta tempel må (Последняя просьба: чтобы этот храм мог)

я видел и чувствовал, что стою; (в наше и более поздние времена стоят ;)

att där och kring hela Nord (что там и вокруг всего Севера)

må aldrig tryta Herrans ord» (пусть Слово Господне никогда не иссякнет).

Смотрите также

Новый алтарь

Рекомендации

Внешние ссылки

59 ° 19'01 ″ с.ш. 18 ° 04'41 ″ в.д.  /  59,31694 ° с.ш. 18,07806 ° в.д.  / 59,31694; 18.07806