Воротники одежды в ханьфу разнообразны и бывают нескольких форм, [1] включая цзяолин (перекрестные воротники, перекрывающиеся спереди воротники , закрывающиеся с правой или левой стороны), дуйцзинь , юаньлин , лилин , клык , танлин . Некоторые формы воротников были местными для Китая, в то время как другие были заимствованы у хуфу других неханьских этнических меньшинств Китая и/или от одежды, которую носили иностранцы.
Китайские халаты , такие как шеньи и паофу в целом, а также китайские куртки обычно должны закрывать правую часть одежды. [2] Стили одежды, которая перекрывается спереди и закрывается на правую сторону, известны как юрэн ( китайский :右衽; букв. «правый лацкан»). Застежка юрэн — это стиль, который зародился в Китае и восходит к династии Шан . [3] Юрен также является важным символом ханьской китайской этнической принадлежности. [2] Закрытие юрена в конечном итоге было принято другими этническими меньшинствами , а также распространилось на соседние страны, такие как Вьетнам, Корея и Япония.
Китайцы также носили другую форму застежки, известную как цуорен ( по -китайски :左衽; букв. «левый лацкан»), что обычно относится к тому, как одежда перекрывается спереди, как застежка юрэн , но вместо этого закрывается с левой стороны. [2] Согласно Шуовэнь Цзецзы《說文解字》, форма паофу , известная как си (襲), представляла собой халат с застежкой дзуорэн [4] [5] , в то время как пальто, известное как чжэ (褶; иногда также называемый xi ), обычно используемый как часть куже , также был xi (襲) согласно Шимин . [6]
Однако использование цуорена обычно было связано с похоронной практикой. Это также можно найти в главе «Санг да цзи» (喪大記) « Лицзи» (禮記):
«При обоих перевязках жертвенные одежды не располагались ниже других. Все они располагались отворотом на левом боку. Повязки завязывались прочно, а не бантом [小斂大斂,祭服不倒,皆左衽結絞不紐].»
Согласно древним китайским поверьям, единственный момент, когда ханьцы должны были использовать цзоожэнь , — это одевание умершего. [2] Эта похоронная практика уходит корнями в древние китайские верования; особенно в теории Инь и Ян , где считается, что левая сторона — это Ян и означает жизнь, тогда как правая сторона — это Инь , которая означает смерть. [7]
Следовательно, согласно теории Инь и Ян, левый отворот одежды должен быть расположен снаружи (который имеет форму застежки «юрен» ), чтобы указать на то, что сила аспекта Ян подавляет аспект Инь , что, таким образом, символизирует одежда живых людей. [7] С другой стороны, дзуорэн представляет собой представление аспекта Инь , превосходящего аспект Ян , и, таким образом, одежда с застежкой дзуорэн стала одеждой, которую носил умерший . [7] Поэтому в китайской культуре одежды было табу для живого человека носить одежду с застежкой дзуорэн . [7]
Есть исключения, когда живые ханьские китайцы носили одежду с застежкой цзорен . Например, в некоторых районах (например, в Северном Хэбэе ) в 10 веке некоторых этнических ханьцев можно было встретить в одежде с левым лацканом. [8] Китайские женщины хань также часто брали левый лацкан во время правления иностранных национальностей, например, во времена династии Юань . [9] Практика ношения цзоренов также продолжалась в некоторых областях династии Мин, несмотря на то, что это была династия Хань, управляемая китайцами, что является нетипичной особенностью. [9]
Закрытие цзорена также было связано с одеждой неханьских китайцев, этнических меньшинств и иностранцев в древние времена. Некоторые этнические меньшинства обычно носили одежду в стиле цзорен [2] в соответствии с тем, что записано в древних китайских текстах, таких как Цян . [10] : 101 В результате традиционный способ отличить одежду «варваров» (то есть неханьских китайцев) хуфу от китайской одежды ханьфу обычно заключался в том, чтобы посмотреть на направление воротника. [11]
Это также можно найти в «Аналектах» , где сам Конфуций хвалил Гуань Чжуна за то, что он не позволил ослабленной династии Чжоу стать варварами: [12] [13] [14]
«Но что касается Гуань Чжуна, нам теперь следует носить распущенные волосы [пифа] и застегивать лацканы пальто на левой стороне [цзорен]. [微管仲,吾其被髮左衽矣]».
Основываясь на высказываниях Конфуция, пифа цзуорен ( упрощенный китайский :被发左衽; традиционный китайский :被髮左衽; пиньинь : bèifà zuϒrèn ; букв. «Несвязанные волосы на левом отвороте») связывали волосы и пальто, закрывающиеся с левой стороны. , был связан с одеждой обычаев северных кочевых этносов, считавшихся варварами. [12] С точки зрения культуры Хуася , пифа была способом отказаться от утонченной культуры и превратиться в варвара. [10] : 101
При династии Хань , поскольку сам Конфуций был первым, кто использовал фразу пифа цзуожэнь для обозначения людей династии Нон-Чжоу , эта фраза стала распространенной метафорой примитивности. [10] : 103 Когда древние китайские литераторы использовали концепцию пифа цуорен , она стала фразой, которая содержала символику иностранных людей, которые вели варварский и цивилизованный образ жизни; эта концепция также стала способом подчеркнуть обычаи между ханьцами и другими этническими меньшинствами и провести грань, позволяющую отличить тех, кого считали цивилизованными, а кого варварами. [10] : 103 Таким образом , zuoren также стал отсылкой к хуфу и/или правлению иностранных национальностей. [2] Следует отметить, что некоторые некитайские этнические группы, принявшие стиль Ханьфу , иногда сохраняют свои левые лацканы, например, кидани в династии Ляо . [15] : 267
Цзяолин юрэн (китайский:交領右衽) представляли собой перекрестные воротники, которые перекрывались спереди и закрывались с правой стороны в соответствии с правилом юрэн (右衽);[16]их также можно охарактеризовать как одежду с перекрестным воротником, закрывающуюся на правую сторону, или Y-образный воротник. Цзяолин юрэн начали носить вовремена династии Шанв Китае.[17][18]Эта форма воротника в конечном итоге стала одним из главных символов китайско-китайских королевств[16]и в конечном итоге распространилась по всей Азии.[18]Одежда и наряды, в которых использовался воротник цзяолин юрэн, включают:шэньи,цзяолинпао,мяньфу,пьенфу,дии,дахуитэли.
Цзяолин зорэнь — это перекрестные воротники, которые закрываются на левую сторону, а не на правую. Обычно они использовались неханьскими китайцами в древнем Китае, но также были приняты ханьскими китайцами в некоторых обстоятельствах, например, когда ими управляли неханьские китайские правители. Китайские женщины-ханьцы также иногда встречаются на картинах династииМин, что является нетипичной особенностью.[9]Их также использовали для одевания умерших ханьских китайцев.[2]
Воротники, идущие параллельно и прямо спереди, называются дуидзин (对襟). [19] [20] : 22 Одежда с воротниками дуидзин может быть закрыта посередине спереди [20] : 22 [21] или оставлена открытой спереди. [19] Их можно было найти с высоким воротником или без него в зависимости от периода времени. [1] Дуйджин можно использовать в одежде и нарядах, таких как бэйцзы , банби и бэйсинь.
Круглые воротники называются юаньлин (圆领) [1] или панлин (盘领). [22] [23] В древнем Китае одежда с круглыми воротниками обычно появлялась и/или находилась под влиянием иностранных этнических групп, таких как Дунху , [24] [25] Уху , [ 24] [26] : 317 и иностранцы. из Центральной Азии, такие как согдийцы [ 27] [28] и монголы [25] в разные моменты времени. Юаньлин может перекрываться вправо или закрываться спереди в манере дуйцзинь. [1] [29] Юаньлин можно использовать в одежде и одежде, например, юаньлиншань , юаньлинпао , панлин ланьшань и улиншань (无领衫). [29]
Высокие воротники во времена династии Мин назывались шулин (竖领) или лилин (立领). [1] Они появились в конце династии Мин. [30] : 93 Существовали две основные формы одежды с высокими стоячими воротниками в зависимости от типа лацканов и застежки. [1]
Одежда с шулин дацзинь (竖领大襟), также называемая лилин дацзинь, шулин сецзинь или лилин сецзинь, имеет стоячий воротник и большой лацкан, который закрывается справа. [29] Планку дацзинь также называют сецзинь ( китайский :斜襟; пиньинь : сиецзинь ; букв. «наклонная планка»).
Одежда с шулинг дуидзин (или лилин (или шулинг) дуидзин) имеет воротник-стойку и закрывается на центральную застежку спереди. [1]
Фанлинг относится к воротникам с лацканами , которые обычно относят к воротникам в стиле хуфу.
Квадратные воротники называются клыками (方领). [4] : 166 [1]
U-образный воротник известен как танлин ( китайский :坦领; пиньинь : tώnlong ; букв. «плоский воротник / воротник с открытым сердцем»). [31] Танлинг можно использовать в одежде и нарядах, например, Танлинг банби и Танлинг Рукун .
Пяньцзинь ( китайский :偏襟; пиньинь : piānjīn ; букв. «наклонная планка»), также называемый воротниками в форме пипа и иногда называемый «наклонным» воротником на английском языке, [21] представлял собой форму воротников, которые перекрываются и закрываются вправо. сбоку с большим отворотом. [21] На эту форму воротника повлияла маньчжурская одежда . [21] Открытие переднего перекрытия Маньчжурии было маньчжурским нововведением; их одежда была застегнута на пуговицы в центре передней части шеи, на правой ключице и под правой мышкой по правым швам. [32] Маньчжурское перекрытие имело больше форму S-образного перекрытия; он бежал прямо вправо от центральной передней части шеи, опускался до места взрыва, а затем изгибался вправо. [33] : 63 Маньчжурская одежда редко имела высокие воротники до 20-го века. [30] : 93 Пип-образный воротник носили во времена династии Цин и Китайской Республики . [34] [21] Его можно было найти без или с высоким воротником (например, воротник-стойка ). [21]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of January 2024 (link)