stringtranslate.com

Моравская церковь Британской провинции


Печать Моравской Церкви

Моравская церковь Британской провинции (формально Моравская церковь в Великобритании и Ирландии ) является частью всемирного Моравского церковного единства. Моравская церковь в Британии имеет епископов в апостольской преемственности .

В англо-моравском богослужении используются молитвы, взятые из текстов англиканской , шотландской и свободной церквей , но некоторые практики являются отличительными для Моравской церкви.

История

Моравская церковь ( Unitas Fratrum ) пришла в Англию в начале восемнадцатого века и была признана Актом парламента ( Acta Fratrum 1749) как древняя протестантская епископальная церковь, произошедшая от Богемских братьев пятнадцатого века. Под руководством Николая Людвига, графа фон Цинцендорфа , который в дополнение к тому, что был немецким дворянином, был епископом Моравской церкви, она принимала активное участие в великом евангелическом возрождении восемнадцатого века и была пионером современной протестантской миссионерской работы (1732). [1] Мэри Стоунхаус была усыновлена ​​основателем как его дочь, и она пожертвовала, а затем оставила значительное состояние ранней церкви. [2]

Организация

Штаб-квартира

Дом Моравской церкви, 5–7 Масвелл Хилл, Лондон N10 3TJ, Англия.

Районы и общины

Моравская церковь в Ист-Титертоне

Членство

В 1999 году насчитывалось 2914 членов. ( Колин Подмор , Моравский епископат: личный ответ , стр. 378).

Существует информативная интерактивная карта 2003 года, когда насчитывалось 34 общины. [3]

К 2016 году количество членов сократилось до 1200 человек в 30 общинах. [4]

Общества

Моравское общество — это местная организация членов и приверженцев Моравской церкви, признанная Синодом, которая, хотя и не образует общину, находится под опекой моравского священника или должным образом утвержденного мирянина.

Другая работа

Работа с диаспорой в Британской провинции направлена ​​на установление связей между нерезидентами и бывшими членами Моравской церкви и с более широкой жизнью Церкви. [5]

Поклонение

С самого начала Моравская церковь уделяла большое внимание совместному пению гимнов как форме как поклонения, так и обучения. Один из ее ранних епископов, Лука Пражский (1460–1528), [6] также поощрял церковь использовать гуситские и католические литургии для обогащения ее поклонения. [7] Цинцендорф, который обновил церковь в 1720-х годах, был описан как самый оригинальный литургист протестантского христианства. [8] Моравская церковь в Британии продолжала оставаться литургической церковью, в то же время позволяя свободное поклонение, когда того требует случай. [9]

Моравская литургия 1960 г.

Литургия Слова

Моравская литургия 1960 года в настоящее время является основной авторизованной книгой служб. Литургия Слова содержится в шести чинах поклонения, каждый из которых представляет собой службу продолжительностью около одного часа. Слова вступления состоят из текстов из Писания с ответом от прихожан. Исповедь и отпущение грехов также тесно следуют Писанию и в некоторых чинах включают Десять заповедей, Краткое изложение Закона Господнего или Заповеди блаженства. Существует положение о пении псалмов и песнопений, таких как Магнификат, и пении гимнов. Среди песнопений есть праздничное славословие из Моравской литургии 1759 года. Многие молитвы взяты из текстов англиканской, шотландской и свободной церкви, но некоторые элементы являются отчетливо моравскими. Первый чин основан на Литании, составленной Мартином Лютером и напечатанной в «Книге церковных гимнов» 1566 года. [10] Шестой чин включает «Литанию Христа», составленную Цинцендорфом.

Литургия также включает Апостольский и Никейский символы веры и пять «исповеданий веры». Первое из «исповеданий» датируется ранними днями Моравского обновления в Германии в 1720-х годах. [11] Обычно оно используется на пасхальной утренней службе, которая обычно проводится на кладбищах. Никейский символ веры в Моравской литургии не включает в себя пункт «filioque», т. е., как и Восточные православные церкви, моравцы верят, что Святой Дух исходит только от Отца, а не от «Отца и Сына». Линьярд и Тови (1994) не придают этому большого значения, но, по-видимому, Цинцендорф принял греческое утверждение о том, что «filioque» было относительно поздним западным дополнением.

Офисы Церкви

Церковные службы в литургической книге включают в себя: Вечерю Господню, Вечерю любви, Чашу Завета, благодарение матерей, крещение младенцев, крещение взрослых и конфирмацию, принятие причастников, рукоположение служителей, торжество брака и погребение умерших.

Литургия Вечери Господней или святого причастия демонстрирует моравскую характеристику в том, что молитвы обращены не к Богу Отцу, а ко Христу. Молитва причастия представляет собой сочетание англиканского и пресвитерианского материала. [12] В основе службы лежит структура, взятая из Deutsche Messe Лютера 1526 года. [13] После того, как пастор прочитал слова установления Господа, причастные облатки раздаются молящимся на их местах и ​​потребляются вместе. Затем поется стих размышления о смерти Христа. Та же последовательность повторяется с вином, которое раздается в маленьких стаканах. Подмор (1998) сообщает, как впечатленные наблюдатели, включая римских католиков, видели, как до 300 человек принимали причастие вместе в торжественной тишине, а затем простирались ниц. [14] После гимна и молитвы благодарения поется гимн завета, в котором члены общины обмениваются правой рукой общения . Служба завершается благословением Аарона. В большинстве моравских общин в Британии святое причастие совершается один раз в месяц.

В Новом Завете Праздник любви был частью общей трапезы, включавшей Вечерю Господню. [15] Праздник любви был спонтанно возрожден в Моравской церкви 13 августа 1727 года, когда граф Цинцендорф послал немного еды, чтобы поддержать людей, которые хотели оставаться в молитве и пении после глубоко трогательного богослужения причастия в приходской церкви Бертельсдорфа в его поместьях в Саксонии. [16] Некоторые моравские общины в Британии празднуют Праздник любви простыми закусками и пением гимнов как способом подготовки к причастию.

Чаша Завета — это особый моравский обычай. Возникший в 1729 году как способ посвящения молодых людей, отправляющихся на зарубежные миссии, он включает в себя питье из общей чаши, пение гимнов и обмен правой рукой братства. [17]

Обряд рукоположения служителей предусматривает рукоположение диаконов и пресвитеров и посвящение епископов. Моравская церковь сохранила тройной порядок служения с первых дней и непрерывную преемственность епископов с 1553 года. [18]

Примечательно, что в Повеление о погребении усопших включена молитва об упокоении усопших верующих, заимствованная из Книги общих молитв. [19]

Особые сезоны

Моравская церковь соблюдает времена года, и в литургию 1960 года включены богослужения на Рождество, Страстную пятницу, Пасху, Троицу и Троицу.

Страстная неделя имеет особое значение. В Вербное воскресенье гимн Осанна, написанный Кристианом Грегором в 1783 году, поется в антифонной форме мужчинами и женщинами. Эта служба начинает неделю встреч для чтения из брошюры «Страстная неделя и Пасха», которая содержит гармонию повествования, взятую из всех Евангелий. В четверг проходит служба святого причастия. Литургия Страстной пятницы включает в себя чтения из брошюры и пение стихов гимнов. Пасхальная литургия, которая в старых поселениях церкви проходит на кладбищах рано утром в пасхальное воскресенье, празднует Воскресение Христа и молится о неразрывном общении с усопшими верующими; и заканчивается в церкви службой святого причастия с Воскресшим Господом. [20]

Рождество также важно для моравских братьев, которые уделяют особое внимание человечности Воплощенного Бога. [21] Гимн Осанна поется в воскресенье Адвента. Ближе к Рождеству проводится служба Christingle. Сейчас она распространена во многих конфессиях, эта служба впервые была проведена в моравской церкви в Мариенборне в Германии в 1747 году. Каждому ребенку дарили свечу, украшенную красной лентой, чтобы напомнить им о рождении Христа, «который зажег в каждом сердце пламя». В настоящее время свеча преподносится на апельсине, украшенном оборками и сладостями, чтобы символизировать Христа как Свет мира. При свете свечей община поет Гимн 45, «Утренняя звезда, о радостное зрелище». [22]

Литургическая ревизия

«Альтернативные порядки богослужения» были созданы в 1987 году. Они включают в себя порядок, который объединяет служение Слова и Таинство для святого причастия, и пересмотренный первый порядок, который модернизирует язык древней литании. Провинциальные власти продолжают работать над пересмотром как Литургии, так и Книги гимнов. [23]

Гимны

Самый старый гимн в Моравской книге гимнов (1960) прославляет единство и славу церкви: он имеет номер 356: «Придите, все с радостью вознесем / Радостную песнь благодарения и хвалы» и является переводом гимна, первоначально написанного для Синода в Лготе в 1467 году, на котором Богемские братья решили учредить собственное священство. [7]

Дух Моравской Церкви

О духе Моравской церкви рассказывает один из ее британских епископов, CH Shawe. В серии лекций, прочитанных в Моравской теологической семинарии в Вифлееме, штат Пенсильвания, Shawe описал Дух Моравской церкви, как имеющий пять характеристик. Это простота, счастье, ненавязчивость, товарищество и идеал служения.

Простота — это сосредоточенность на основах веры и отсутствие интереса к тонкостям доктринального определения. Шоу цитирует замечание Цинцендорфа о том, что «Апостолы говорят: «Мы верим, что спасение у нас через благодать Иисуса Христа...». Если я смогу только научить человека этому катехизису, я сделаю его ученым-богословом на все времена». [24] Из этой простоты вытекают вторичные качества подлинности и практичности.

Счастье — это естественный и спонтанный ответ на свободный и милостивый дар спасения от Бога. Шоу снова цитирует Цинцендорфа: «Есть разница между истинным пиетистом и истинным моравским жителем. Пиетист выдвигает свой грех на передний план и смотрит на раны Иисуса; моравский житель выдвигает раны на передний план и смотрит из них на свой грех. Пиетист в своей робости утешается ранами; моравский житель в своем счастье стыдится своего греха». [25]

Ненавязчивость основана на моравской вере в то, что Бог положительно желает существования множества церквей для удовлетворения различных духовных потребностей. Нет необходимости привлекать новообращенных из других церквей. Источник христианского единства — не юридическая форма, а сердечные отношения каждого со Спасителем.

Товарищество основано на этой сердечной связи. Шоу говорит: «Идеал моравцев состоял в том, чтобы собрать вместе родственные сердца... Там, где есть «христианские сердца, объединенные любовью», там общение возможно, несмотря на различия в интеллекте и сообразительности, в мыслях, мнениях, вкусах и взглядах. ... [Во времена Цинцендорфа] Товарищество означало не только преодоление теологических различий, но и социальных различий; ремесленник и аристократ были собраны вместе как братья и сидели как равноправные члены в одном комитете». [26]

Идеал служения подразумевает счастливое отношение слуги. Это проявляется отчасти в верном служении в различных ролях в церковных общинах, но, что более важно, в служении миру «через расширение Царства Божьего». Исторически это было очевидно в образовательной и особенно миссионерской работе. Шоу замечает, что никто «не мог отдать себя более свободно распространению Евангелия, чем те моравские эмигранты, которые, поселившись в Гернхуте [т. е. в поместье графа Цинцендорфа], обрели освобождение от притеснений и преследований». [27]

Школы

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. [Британский] Моравский альманах 2007 г.
  2. Podmore, CJ (2004-09-23). ​​Мэри в Стоунхаусе, Джордж (1714–1793), священник Церкви Англии. Том 1. Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/63467.
  3. ^ "Moravian Atlas UK Congregation Locations 2003". Моравская церковь в Британской провинции. Архивировано из оригинала ( HTTP ) 2007-06-17 . Получено 2007-09-18 .
  4. ^ "Актуальная миссия Херрнхутера: 31-2016 от 03.12.2016" . Herrnhuter-missionshilfe.de. Проверено 22 сентября 2018 г.
  5. ^ ab Книга порядка, Моравская церковь в Великобритании и Ирландии, 2002.
  6. Хаттон (1909), стр. 58–69.
  7. ^ ab Линьярд и Тови (1994), стр. 5
  8. ^ Подмор (1998) стр. 144
  9. ^ Линьярд и Тови (1994), стр. 27.
  10. Моравская литургия (1960), с.
  11. ^ Линярд и Тови, стр. 9
  12. ^ Линьярд и Тови (1994), стр. 13.
  13. ^ Линьярд и Тови (1994), стр. 14.
  14. ^ Подмор (1998) стр. 147
  15. Иуды, 1:12; Деяния 2:46
  16. Моравская литургия (1960), стр. 54
  17. Моравская литургия (1960), стр. 55
  18. ^ Англиканско-моравские беседы (1996), стр. 27)
  19. Моравская литургия (1960), стр. 93
  20. ^ Линьярд и Тови (1994), стр. 10–11.
  21. ^ Фримен (1998), стр. 101–5
  22. ^ Линьярд и Тови (1994), стр. 10.
  23. ^ Линьярд и Тови (1994), стр. 7
  24. ^ Шоу (1977), стр. 9
  25. ^ Шоу (1977), стр. 13
  26. ^ Шоу (1977), стр. 21,22
  27. ^ Шоу (1977), стр. 26

Библиография

Внешние ссылки