stringtranslate.com

Чаша Чевак ꞌik диалект

Чевак Купик или просто Купик (а иногда и Кугтун ) — поддиалект Хупер-Бей-Чевакского диалекта юпика , на котором говорят на юго-западе Аляски на языке Чевак (Cup'ik, Cev'aq ) эскимосы Чевак Купик (собственное имя Cup'it или Cev'allrarmuit ). [1] [2] [3] Носители субдиалекта Чевак называют себя Cup'ik (в отличие от Yup'ik ), в то время как носители субдиалекта Hooper Bay называют себя Yup'ik (не Cup'ik ), как в диалекте Юкон-Кускоквим .

Юпики Центральной Аляски, живущие в деревне Чевак, называют себя Cup'ik (множественное число Cup'it ), тогда как те, кто живет на острове Нунивак ( Nuniwar в Нунивак Cup'ig, Нуниваак в Центральном Юпике), называют себя Cup'ig (множественное число Cup'it ), различия в написании служат самопровозглашенный культурный идентификатор между двумя группами. В обоих диалектах юпикский согласный c произносится как английский ch . Диалект купик легко отличить от других диалектов юпика по произношению юпикского звука «у» как звука «ч» (представленному буквой «с»), а также по некоторым фундаментальным различиям в основном словарном запасе.

Самый старый полностью двуязычный человек в Чеваке - Лео Мозес, 1933 года рождения; мало кто из людей, родившихся после 1945 года, не говорит по-английски. [1]

Первые документы о диалекте Хупер-Бей-Чевак (не считая случайных цитат) можно найти в неопубликованных записках священников- иезуитов , проживавших в Хупер-Бей и Кашунуке в 1920-х и 1930-х годах. Опубликованное признание Хупер-Бей-Чевака как морфологически отличного диалекта юпика, по-видимому, началось с Майкла Э. Краусса в 1973 году [4] , хотя фундаментальные различия между диалектами были общеизвестны среди носителей языка. [1] Купик является языком, находящимся под угрозой исчезновения, а английский является основным языком повседневного общения среди большинства тех, кто владеет этим языком.

Образование

Чевак, школа (синий), озеро и осужденная старая школа (красный)

Их уникальная культурная и языковая самобытность позволила им сформировать единый школьный округшкольный округ Кашунамиут – вместо того, чтобы присоединяться к соседнему школьному округу Юпик. В этой школе проводится двуязычное обучение английскому и чупикскому языкам. В Чеваке существует трехязычная система; Английский , купик и смесь этих двух языков.

До 1950 года формальное обучение студентов в Чеваке проходило в Кайгыке [5] (полуподземный мужской общественный дом) и в домах населения. [6]

Словарное сравнение

Сравнение некоторых слов в двух диалектах.

Фонология

В алфавите купик 18 букв: acegiklmnpqrstuvwy . [7]

Эти буквы не используются в алфавите купик, за исключением некоторых имен: bdfhjoxz .

Гласные :

Согласные :

Русские заимствования

Юность Хупер-Бэй, 1930 год.

Русские заимствования, использованные в Чевак Чупик, относятся к периоду Русской Америки (1733–1867). [8]

Названия дней и месяцев

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Вудбери, Энтони Кэбот (1981). Исследование чеякского диалекта центральных юпикских эскимосов (PDF) (Диссертация). Калифорнийский университет, Беркли. Архивировано из оригинала (PDF) 7 февраля 2019 г.
  2. ^ Вудбери, Энтони Кэбот (2002). «Слово в Купике». В Диксоне, RMW и Александре Ю. Айхенвальд (ред.) Word: Межлингвистическая типология , 79–99. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  3. ^ Вудбери, Энтони Кэбот (2004). Морфологическое православие у юпиков-инуитов . Техасский университет, Остин
  4. ^ Краусс, Майкл Э. (1973). Эскимосско-алеутский. Современные тенденции в языкознании 10, изд. Томас А. Себеок, 796–902. Гаага: Мутон.
  5. ^ «Кайгык (Мужской дом) доктора Джона Пингаяка». Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года . Проверено 15 марта 2011 г.
  6. ^ «РУКОВОДСТВО по интеграции культуры и учебной программы Cup'ik» . www.alaskool.org . Проверено 28 апреля 2024 г.
  7. ^ "Звуки Купика: www.Alaskool.org" . www.alaskool.org . Проверено 28 апреля 2024 г.
  8. ^ Петерсон, Дэвид А. (апрель 1991 г.). «Русские заимствованные слова на юпике Центральной Аляски» (PDF) . Фэрбенкс, АК.(снято)

Внешние ссылки