Чевакский купик или просто купик (иногда кугтун ) — подъязык юпикского диалекта залива Хупер-Чевак, на котором говорят на юго-западе Аляски в чевакском (Cupʼik, Cevʼaq ) диалекте эскимосов чевак-купик (собственное название купит или чевальрармит ). [1] [2] [3] Носители чевакского подъязыка называют себя купик (в отличие от юпик ), в то время как носители подъязыка залива Хупер называют себя юпик (не купик ), как в диалекте Юкон-Кускоквим.
Юпики Центральной Аляски, которые живут в деревне Чевак , называют себя Cupʼik (множественное число Cupʼit ), тогда как те, кто живет на острове Нунивак ( Nuniwar в Nunivak Cupʼig, Nunivaaq в Central Yupʼik), называют себя Cupʼig (множественное число Cupʼit ), различия в написании служат самоназванным культурным идентификатором между двумя группами. В обоих диалектах согласный c юпика произносится как английский ch . Диалект Cupʼik легко отличить от других диалектов юпика по произношению звука юпика «y» как звука «ch» (представленного буквой «c») и по некоторым фундаментальным различиям в базовом словарном запасе.
Самым старым полностью двуязычным жителем Чевака является Лео Мозес, родившийся в 1933 году; среди родившихся после 1945 года людей, которые не говорят по-английски, очень мало, если вообще есть. [1]
Первая документация диалекта Хупер-Бей-Чевак (помимо отдельных цитат) найдена в неопубликованных записях священников -иезуитов, проживавших в Хупер-Бей и Кашунуке в 1920-х и 1930-х годах. Опубликованное признание Хупер-Бей-Чевак как морфологически отдельного диалекта юпик, по-видимому, началось с Майкла Э. Краусса в 1973 году [4], хотя фундаментальные различия между диалектами были общеизвестны среди носителей языка. [1] Чупик — язык, находящийся под угрозой исчезновения, а английский — основной язык повседневного общения среди большинства тех, кто знает этот язык.
Образование
Их уникальная культурная и языковая идентичность позволила им сформировать школьный округ с одним участком , Kashunamiut School District , вместо того, чтобы присоединиться к соседнему школьному округу Yupʼik. В этой школе проводится двуязычное обучение на английском и Cupʼik. В Chevak существует трехъязычная система: английский , Cupʼik и смесь двух языков.
До 1950 года формальное образование для студентов в Чеваке осуществлялось в Кайгике [5] (полуподпольном мужском общинном доме) и в домах людей. [6]
Сравнение словарного запаса
Сравнение некоторых слов в двух диалектах.
Фонология
В алфавите Cupʼik используется 18 букв: acegiklmnpqrstuvwy . [7]
Эти буквы не используются в алфавите Cupʼik, за исключением некоторых имен: bdfhjoxz .
^ abc Вудбери, Энтони Кэбот (1981). Исследование диалекта чейак эскимосов Центральной Юпик (PDF) (Диссертация). Калифорнийский университет в Беркли. Архивировано из оригинала (PDF) 7 февраля 2019 г.
^ Вудбери, Энтони Кэбот (2002). «Слово в Cupʼik». В Диксоне, Р.М. У. и Александре Й. Айхенвальд (ред.) Слово: кросс-лингвистическая типология , 79-99. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
^ Вудбери, Энтони Кэбот (2004). Морфологическая ортодоксальность в юпик-инуитах . Техасский университет, Остин
^ Краусс, Майкл Э. (1973). Эскимосско-алеутские. современные тенденции в лингвистике 10, под ред. Томаса А. Себеока, 796-902. Гаага: Mouton.
^ "Qaygiq (Men's House) by Dr. John Pingayak". Архивировано из оригинала 25 июля 2011 г. Получено 15 марта 2011 г.
^ "РУКОВОДСТВО ПО ИНТЕГРАЦИИ КУПИКСКОЙ КУЛЬТУРЫ И КУРСИЛУМА". www.alaskool.org . Получено 28 апреля 2024 г. .
^ "Звуки Купика: www.Alaskool.org" . www.alaskool.org . Проверено 28 апреля 2024 г.
^ Петерсон, Дэвид А. (апрель 1991 г.). «Русские заимствованные слова в центральноаляскинском юпике» (PDF) . Фэрбанкс, Аляска.(отозван)
Внешние ссылки
Аляска: Словарь Чевак Чупик
Alaskool: Руководство по интеграции культуры Cupʼik и учебной программы
Школьный округ Кашунамиут Архивировано 25 июля 2011 г. на Wayback Machine
На Facebook: Cupʼik Word Of The Day — Chevak Ребекки Наямин (специалист по орфографии языка Cupʼik)