Гуннский язык , или гуннский , был языком, на котором говорили гунны в Гуннской империи , неоднородной, многоэтнической племенной конфедерации, которая вторглась в Восточную и Центральную Европу и правила большей частью Паннонской Восточной Европы в течение 4-го и 5-го веков н. э. В Гуннской империи говорили на разных языках. [1] Современный отчет Приска гласит, что на гуннском языке говорили наряду с готским и языками других племен, покоренных гуннами. [2]
Поскольку не сохранилось ни надписей, ни целых предложений на гуннском языке, засвидетельствованный корпус весьма ограничен и состоит почти исключительно из имен собственных в греческих и латинских источниках. [3]
Нет единого мнения о классификации гуннского языка, [4] но из-за происхождения этих имен собственных его сравнивали с тюркскими , [5] [6] монгольскими , иранскими , [7] и енисейскими языками , [8] а также с различными индоевропейскими языками . [9] Другие ученые считают имеющиеся доказательства неубедительными и, следовательно, гуннский язык не поддается классификации. [10]
Современные наблюдатели европейских гуннов, такие как Приск и историк VI века Иордан , сохранили три слова из языка гуннов:
В деревнях нам давали еду — просо вместо кукурузы — и медос , как его называют туземцы. Слуги, которые следовали за нами, получали просо и напиток из ячменя, который варвары называют камос . [11] [5]
Когда гунны оплакивали его [Аттилу] такими причитаниями, над его могилой с большим размахом была отпразднована страва , как они ее называют. [12]
Слова medos , напиток, родственный медовухе , kamos , ячменный напиток, и strava , поминальный пир, имеют индоевропейское происхождение, [9] возможно, славянское, германское и/или иранское. [5] [13] [14] Менхен-Хельфен утверждал, что strava могло произойти от информатора, говорившего на славянском языке. [12]
Вся остальная информация о гуннском языке содержится в форме личных и племенных имен. [3]
Известно, что многие из волн кочевых народов, которые хлынули в Восточную Европу, говорили на языках из разных семей. Было сделано несколько предложений о родственных связях гуннского языка, однако консенсуса нет. [4]
Учитывая небольшой корпус, ряд ученых считают, что гуннский язык не поддается классификации до тех пор, пока не будут обнаружены дополнительные доказательства, если таковые имеются. [15] [16] [17] [18] [19] Андраш Рона-Тас отмечает, что «очень скудные источники информации часто противоречат друг другу». [20]
Ряд историков и лингвистов, включая Карла Генриха Менгеса и Омеляна Прицака, считают, что собственные имена позволяют позиционировать гуннский язык только по отношению к алтайской языковой группе , которая сама по себе является широко дискредитированной языковой семьей. [21] Хотя Менгес был сдержан в отношении языковых свидетельств, его взгляд на гуннов заключался в том, что «есть этнологические причины считать их тюркскими или близкими к тюркам». [21] В качестве дополнительных возможностей Менгес предполагает, что гунны могли говорить на монгольском или тунгусском языке , или, возможно, на языке между монгольским и тюркским. [21] Прицак проанализировал 33 сохранившихся гуннских личных имени и пришел к выводу: «Это был не тюркский язык, а язык между тюркским и монгольским , вероятно, ближе к первому, чем ко второму. Язык имел тесные связи с булгарским языком и современным чувашским , но также имел некоторые важные связи, особенно лексические и морфологические, с османским турецким и якутским ». [22]
По словам Савельева-Джонга (2020), «традиционная и преобладающая точка зрения заключается в том, [...] что хунну и/или гунны были тюркскими или, по крайней мере, алтайскими» носителями языка. [23] Отто Менхен-Хельфен утверждает, что многие племенные и собственные имена среди гуннов, по-видимому, произошли от тюркских языков, что указывает на то, что язык был тюркским. [24] Хён Джин Ким аналогичным образом пришел к выводу, что «кажется весьма вероятным, исходя из известных нам имен, большинство из которых, по-видимому, тюркские, что гуннская элита была преимущественно тюркоязычной». [6] Денис Синор, хотя и скептически относится к нашей способности классифицировать гуннский язык в целом, утверждает, что часть гуннской элиты, вероятно, говорила на тюркском языке, хотя он отмечает, что некоторые гуннские имена не могут быть тюркскими по происхождению. [25] Историк Питер Хизер, хотя и поддерживал тюркскую гипотезу как «лучшую догадку» в 1995 году, [26] с тех пор выразил скептицизм, [18] заявив в 2010 году, что «правда в том, что мы не знаем, на каком языке говорили гунны, и, вероятно, никогда не узнаем». [19] Савельев и Чон также отмечают, что «большинство ранее предложенных тюркских этимологий для гуннских имен далеки от однозначности, поэтому на основе этих данных нельзя сделать никаких однозначных выводов». [23]
Некоторые ученые, в частности Лайош Лигети (1950/51) и Эдвин Г. Пуллибланк (1962), утверждали, что языки Сибири, особенно кетский — член енисейской языковой семьи — могли быть основным источником (или, возможно, даже лингвистическим ядром) языков хунну и/или хуннских языков. [27] [28] Впервые предложенная Эдвином Г. Пуллибланк теория о том, что язык хунну принадлежал к енисейским языкам, была подкреплена открытием списков слов котского и пумпокльского языков, которые Александр Вовин использовал для создания более точной реконструкции. [29] Хён Джин Ким в 2013 году предположил, что хунны пережили языковой переворот, как Чагатайское ханство , перейдя с енисейского на огурский тюркский после поглощения народов динглинг или тели . [30]
Вайда (и др. 2013) предположил, что правящая элита гуннов говорила на енисейском языке и оказала влияние на другие языки в регионе. [31] Енисейский народ, вероятно, был позднее ассимилирован тюркскими и монгольскими группами.
Александр Савельев и Чунгвон Чонг критикуют енисейское предложение Пуллиблэнка и отмечают, что более убедительные енисейские слова могут быть общей культурной лексикой, которая была неродной как для хунну, так и для енисейцев. [23]
Все три слова, описанные древними источниками как «гуннские», по-видимому, являются индоевропейскими. [9]
Ряд ученых предполагают, что германский язык, возможно, готский , мог сосуществовать с другим гуннским языком в качестве лингва-франка Гуннской империи. [32] [33] [34] Менхен-Хельфен предполагает, что слова medos и kamos могли иметь германское происхождение. [9] Он утверждает, что Attila , Bleda , Laudaricus , Onegesius , Ragnaris и Ruga являются германскими, [35] в то время как Хизер также включает имена Scottas и Berichus . [36] Ким подвергает сомнению германскую этимологию Ruga , Attila и Bleda , утверждая, что существуют «более вероятные тюркские этимологии». [6] В другом месте он утверждает, что германизация гуннских имен могла быть осознанной политикой гуннской элиты в западной части Империи. [37]
Менхен-Хелфен также классифицировал некоторые имена как имеющие иранские корни . [7] Кристофер Этвуд утверждал, в качестве одного из объяснений его предложенной этимологии имени гунн , что «их государство или конфедерация должны рассматриваться как результат согдийского / бактрийского [ираноязычного] руководства и организации». [38] Подданные гуннов включали ираноязычных аланов и сарматов , [39] Менхен-Хелфен утверждает, что иранские имена, вероятно, были заимствованы у персов, и не находит ни одного до 5-го века; он считает, что это означает, что аланы имели мало влияния внутри империи Аттилы. [40] Ким, однако, утверждает о значительном присутствии ираноязычных среди гуннов. [41]
Слово strava, как утверждается, имеет славянское происхождение и указывает на присутствие славянских носителей среди гуннов. Питер Хизер, однако, утверждает, что это слово «безусловно, очень тонкий крючок, на который можно повесить утверждение, что в противном случае недокументированные славяне играли важную роль в империи Аттилы». [42] В 19 веке некоторые русские ученые утверждали, что гунны в целом говорили на славянском языке. [43]
В 19 веке некоторые ученые, такие как немецкий синолог Юлиус Генрих Клапрот , утверждали, что гунны говорили на финно-угорском языке, и связывали их с древними венграми . [44]
Вполне возможно, что письменная форма гуннского языка существовала и может быть еще идентифицирована по артефактам. Приск записал, что гуннские секретари зачитывали имена беглецов из письменного списка. [45] Франц Альтхайм считал, что это был не греческий или латинский язык, а письменность, похожая на огурский тюркский язык булгар . [ 45] Он утверждал, что руны были принесены в Европу из Центральной Азии гуннами и были адаптированной версией старого согдийского алфавита на гуннском (огурском тюркском) языке. [46] Захария Ретор писал, что в 507/508 году нашей эры епископ Кардуст из Аррана отправился в землю кавказских гуннов на семь лет и вернулся с книгами, написанными на гуннском языке. [45] Существуют некоторые споры о том, существовала ли руническая система хунну - сяньбэй и была ли она частью более широкой евразийской письменности, которая дала начало древнетюркскому алфавиту в VIII веке. [47]