Чимакуанские языки — это группа вымерших языков, на которых говорили на северо-западе штата Вашингтон , США, на полуострове Олимпик . На них говорили племена чимакум , квилетов и хох . Они являются частью языка мосан , и один из его языков известен тем, что не имеет носовых согласных . Эти два языка были примерно так же близки, как английский и немецкий . [ необходима цитата ] Из-за близости чимакуанские языки также похожи на вакашанский .
В настоящее время язык чемакум вымер . На нем говорили до 1940-х годов на восточной стороне полуострова Олимпик между Порт-Таунсендом и Худ-каналом . Название чемакум — это англицированная версия салишского слова для обозначения народа чимакум , например, соседнего слова твана čə́bqəb [t͡ʃə́bqəb] (ранее [t͡ʃə́mqəm] ).
Квилетский язык в настоящее время вымер. В конце 20-го и начале 21-го веков начались усилия по его возрождению, и сегодня на нем как на втором языке говорит относительно небольшое количество племени квилетов на западном побережье полуострова Олимпик, к югу от мыса Флэттери . Название «квилетский» происходит от kʷoʔlí·yot' [kʷoʔléːjotʼ] , названия деревни в Ла-Пуш.
В языках чимакуан фонемный инвентарь похож на инвентарь других языков региона, с небольшим количеством гласных, абруптивных согласных , увулярных согласных и латеральных аффрикат . Однако в обоих языках есть типологические странности — в языке чимакум не было простых велярных согласных , а в языке квилетов не было носовых согласных — из-за регулярных звуковых изменений в этих языках.
Прото-чимакуанская звуковая система, реконструированная Пауэллом [1], содержала три гласных, долгий и краткий, и лексическое ударение (сопровождаемое более высоким тоном, как в английском). Она имела согласные, перечисленные в следующей таблице. В угловых скобках ⟨⟩ после каждого символа МФА указана собственная (американистская) нотация Пауэлла, которая впредь будет использоваться вместо МФА. Простые глухие смычные и аффрикаты, вероятно, были слегка придыхательными, как в современном квилетском языке.
Прачимакуанские палато-альвеолярные фрикативные согласные и аффрикаты * š , * č , * č̓ развились как позиционные аллофоны прачимакуанских * xʷ , * kʷ , * k̓ʷ перед передним гласным * i . Вот почему рефлексы квилетов и чемакумов прачимакуанских * xʷ , * kʷ , * k̓ʷ и * š , * č , * č̓ в значительной степени находятся в комплементарном распространении, хотя они явно фонемизированы в современных языках (и, вероятно, уже были в позднем прачимакуанском до его разделения) из-за заимствований и некоторых нерегулярных и аналогичных разработок, особенно в чемакумов. [2] Обратите внимание, что палатализация и делабиализация допроточимакуанских * xʷ , * kʷ , * k̓ʷ не привели к слиянию с * x , * k , * k̓ ни в какой момент.
Регулярные рефлексы согласных фонем прото-чимакуанского языка в засвидетельствованных языках чимакуанского языка приведены ниже. В тех случаях, когда официальная орфография квилетов [3] или транскрипция Боаса на языке чемакум [4] отличаются от транскрипции прото-чимакуанского языка (о значениях МФА см. таблицу выше), орфографические представления даны в угловых скобках.
Глоттализованные резонансные согласные, распространенные в соседних языковых семьях, таких как салишская, не встречаются ни в одном из дочерних языков синхронно, но их необходимо реконструировать, чтобы объяснить некоторые, казалось бы, нерегулярные соответствия между языками в отношении появления гортанной смычки перед резонансными рефлексами, а также внутренние доказательства языка, показывающие наличие и отсутствие гортанных смычек вокруг резонансных согласных в различных родственных морфологических формах, см. Powell (1974) для получения более подробной информации.
Помимо потери глоттализованных резонансов, квилетский более или менее сохранил фонемный инвентарь прото-чимакуанского языка неизменным. Единственное крупное изменение (субфонематическое) — это печально известная денасализация * m (* m̓ ) и * n (* n̓ ) в ( ʔ ) b и ( ʔ ) d , соответственно, избавляющая язык от носовых согласных, за исключением некоторых архаизирующих повествовательных регистров. Квилетский также приобрел (в настоящее время редкие) фонемы ƛ ⟨tƚ⟩ и g , которые встречаются в основном в заимствованиях, но также в нескольких словах и морфемах неопределенного происхождения (а в случае ƛ — фонемизация биконсонантной последовательности * t‿ƚ ).
С другой стороны, развитие языка Chemakum претерпело более существенные изменения. Проточимакуанские палато-альвеолярные свистящие * š , * č , * č̓ были выдвинуты вперед и слиты с альвеолярными свистящими * s , * c , * c̓ . После этого простые велярные * x , * k , * k̓ были палатализованы и аффрицированы в š , č , č̓ . Проточимакуанские скользящие согласные * y , * y̓ , * w , * w̓ впоследствии (или одновременно) затвердели в ( ʔ ) č и ( ʔ ) kʷ , что привело к слияниям (несколько примеров скользящих согласных сохранились без затвердения в языке Chimakum, например, в указательном падеже). Ниже приводится подтаблица из таблицы выше, чтобы более наглядно проиллюстрировать эти слияния. Все эти события имеют параллели в соседних салишских языках.
В качестве наглядного примера рассмотрим Chemakum čā́ʔᵃčis ⟨tcā'atcis⟩ , Quileute káʔyis 'тетя' <прато-чимакуан * káy̓is .
Вокалическую систему проточимакуанского языка гораздо сложнее реконструировать, поскольку данные Боаса о чемакуме не позволяют однозначно прочитать фонематические гласные в этом языке. Однако, предполагая, что система из 3 гласных похожа на квилетскую, с дополнительным параметром длины гласного, Поуэлл смог реконструировать аналогичный предварительный вокалический инвентарь для протоязыка: короткие * a , * e , * o , и длинные * a· , * e· , * o· . Ударение было фонематическим. В квилетском языке ударение стало фиксированным на предпоследнем слоге, хотя последующие изменения сделали его несколько непредсказуемым. Открытые слоги развили долгие гласные.
Известно более 20 общих словоизменительных суффиксов и около 200 деривационных суффиксов. Общие префиксы неизвестны. В некоторых случаях в обоих языках используются инфиксы.
Ниже приведена таблица с цифрами от 1 до 10 в языках чемакум и квилет. Только цифры от 1 до 4 и 6 являются родственными, остальные были независимо введены в двух языках.