Вымерший язык майя Белиза и Гватемалы
Chʼoltiʼ — мёртвый язык, принадлежащий к ветви Ch'olan семьи языков майя . На нём говорили в Белизе и Гватемале до его исчезновения в конце восемнадцатого века. Он и его родственный язык Chʼortiʼ в настоящее время считаются вероятными (или наиболее вероятными) потомками классического языка майя , языка, представленного в иероглифическом письме майя.
Классификация
Включение Ч'олти в семьи Восточных Ч'олан, Ч'олан, Ч'олан-Целталан, Западных Майя и Центральных Майя является «наиболее широко принятой классификацией» по состоянию на 2017 год. [1]
История
Общий предок всех языков ч'олан, который, как полагают, использовался на юге низменности майя по крайней мере с 200 г. до н. э., как полагают, разделился на восточный и западный ч'олан около 600 г. н. э., а восточный ч'олан окончательно разделился на ч'олти и ч'орти, возможно, около 1500 г. н. э. [2] К моменту испанского контакта на ч'олти почти наверняка говорили на территории Манче-Чоль , а также, возможно, в некоторых соседних государствах. [3] [nb 1] Позднее испанское завоевание Петена привело к исчезновению языка в конце восемнадцатого века, сделав ч'олти одним из двух языков майя, не сохранившихся по состоянию на 2017 год. [4]
Изучать
Колониальный вариант языка ч'олти' известен только из этнолингвистической рукописи Франсиско Морана, доминиканского монаха, который составил текст во время своих поездок на бывшую территорию Манче-Чоль между 1685 и 1695 годами. [5] [nb 2] В последнее время язык ч'олти стал представлять особый интерес для эпиграфического изучения иероглифов майя , поскольку кажется несомненным, что большинство глифических текстов написаны на исконной форме одного или нескольких языков ч'олан. [6] [nb 3]
Смотрите также
Примечания и ссылки
Пояснительные сноски
- ^ Бекки 2012, параграф. 13 отмечает, что в некоторых испанских колониальных отчетах, Soulignent la proximité voire l'identité de la langue des Toquegua, des Chol Lacandon et des Acalá avec le cholti , «подчеркивается близость или даже идентичность языков токегуа, чоль-лакандон и акала с Чолти' [Чолти'].'
- ^ Рукопись под названием Arte y vocabulario de la lengua Cholti, 1695 , содержит грамматику и словарь, и впервые была представлена вниманию Дэниела Гаррисона Бринтона . Она была подарена Американскому философскому обществу Гватемальской академией наук в 1836 году и в настоящее время находится в хранилище первого под шифром Mss.497.4.M79.
- ^ Классический майянский язык теперь считается предком одного, двух или всех языков Чолан. То есть, теперь он определяется как (i) прото-Чолан или Чолан, и, таким образом, предок всех языков Чолан, (ii) прото-Восточный Чолан или Восточный Чолан, и, таким образом, предок Чорти и Чолти, (iii) прото-Западный Чолан или Западный Чолан, и, таким образом, предок Чол и Чонтал, или (iv) протоязык ровно одного из языков Чолан, и, таким образом, предок одного из них. Kettunen & Helmke 2020, стр. 13, Aissen, England & Zavala Maldonado 2017, стр. 123, 129-130, 170, Kettunen & Helmke 2005, стр. 12, и Houston, Robertson & Stuart 2000, стр. 321-322, 337-338 — все поддерживают вариант (ii).
Короткие цитаты
- ^ Айссен, Англия и Завала Мальдонадо, 2017, стр. 44-45.
- ^ Айсен, Англия и Завала Мальдонадо, 2017, стр. 54, 66–67, 73.
- ^ Бекки 2012, параграф 13.
- ^ Айссен, Ингланд и Завала Мальдонадо 2017, стр. 44-45, 387.
- ^ Бекки 2012, параграф. 13 фн. 9; Бринтон 1869, стр. 222–225.
- ^ Кеттунен и Хельмке 2020, с. 13; Айсен, Англия, и Завала Мальдонадо, 2017 г., стр. 44–45, 52–53, 73.
Полные цитаты
- Айссен, Джудит; Инглэнд, Нора С.; Завала Мальдонадо, Роберто, ред. (2017). Языки майя . Серия «Языковая семья Рутледж». Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-315-19234-5. LCCN 2016049735.
- Бекки, Седрик (5 декабря 2012 г.). «Quelles Frontières pour les Populations Cholanes?». Ателье антропологии . 37 (37). doi : 10.4000/ateliers.9181 .
- Бекки, Седрик (2014). Диасистема, диахрония: Etudes Comparées dans les Langues Cholanes. Амстердам: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap. ISBN 978-94-6093-159-8.
- Бринтон, Дэниел Г. (1869). «Уведомление о некоторых рукописях на языках Центральной Америки». American Journal of Science . Сер. 2. 47 (140): 222–230. Bibcode : 1869AmJS...47..222B. doi : 10.2475/ajs.s2-47.140.222. S2CID 130561578.
- Fought, John (1984). "Choltí Maya: A sketch". В Munro S. Edmonson (ред.). Linguistics . Supplement to Handbook of Middle American Indians. Vol. 2. Victoria R. Bricker (ред. серии). Austin: University of Texas Press . pp. 43–55. ISBN 0-292-77577-6.
- Хьюстон, Стивен Д .; Джон Робертсон; Дэвид Стюарт (2000). «Язык классических надписей майя». Current Anthropology . 41 (3): 321–356. doi :10.1086/300142. ISSN 0011-3204. PMID 10768879. S2CID 741601.
- Кеттунен, Харри; Кристоф Хельмке (2005). Введение в иероглифы майя. Университет Вайеб и Лейдена. Архивировано из оригинала (PDF) 30 апреля 2006 года . Получено 10 октября 2006 года .
- Кеттунен, Харри; Кристоф Хельмке (2020) [впервые опубликовано в 2003 году Wayeb]. Введение в иероглифы майя (PDF) (17-е исправленное издание). Wayeb. Архивировано из оригинала 20 июня 2023 года . Получено 23 августа 2023 года .