stringtranslate.com

Карл Ганс Лоди

Карл Ганс Лоди , псевдоним Чарльз А. Инглис (20 января 1877 — 6 ноября 1914; иногда упоминается как Карл Ганс Лоди ), был офицером запаса Имперского германского флота , который шпионил в Соединенном Королевстве в первые несколько месяцев Первой мировой войны .

В мае 1914 года, за два месяца до начала Первой мировой войны , к Лоди обратились сотрудники немецкой военно-морской разведки . Он согласился стать мирным шпионом на юге Франции, но после начала войны в конце августа его отправили в Соединенное Королевство с приказом шпионить за Королевским флотом . Лоди не проходил никакой подготовки в области шпионажа, и всего через несколько дней после прибытия его обнаружили британские власти. Британское контрразведывательное агентство MI5 , тогда известное как MO5(g) , позволило ему продолжить свою деятельность в надежде узнать больше о немецкой шпионской сети. Его первым двум сообщениям позволили добраться до немцев, но последующие сообщения были остановлены, поскольку они содержали конфиденциальную военную информацию. В начале октября 1914 года обеспокоенность по поводу все более деликатного характера его сообщений побудила MO5(g) отдать приказ о его аресте.

Лоди предстал перед публичным судом — единственным, который состоялся для немецкого шпиона, захваченного в Великобритании в обеих мировых войнах — перед военным судом в Лондоне. Он был признан виновным и приговорен к смертной казни после трехдневного слушания. Четыре дня спустя, 6 ноября 1914 года, Лоди был расстрелян на рассвете в Тауэре, что стало первой казнью за 167 лет.

Когда в 1933 году в Германии к власти пришла нацистская партия , она объявила его национальным героем. Лоди стал объектом мемориалов, панегириков и поминовений в Германии до и во время Второй мировой войны . Его имя носил эсминец .

Ранняя жизнь и карьера

Карл Ганс Лоди родился в Берлине 20 января 1877 года. Его отец был юристом на государственной службе, который занимал пост бургомистра Одерберга в 1881 году. Семья Лоди впоследствии переехала в Нордхаузен , где они жили по адресу Зеданштрассе, 8 (сегодня Рудольф-Брайтшайд-Штрассе). Отец Лоди занимал должность заместителя бургомистра в 1882 году, но умер в июне 1883 года после непродолжительной болезни, а его мать умерла в 1885 году. Некоторое время его воспитывала пара в Лейпциге, прежде чем он попал в приют Фонда Франке в соседнем Галле . [1] [2]

Лоди начал ученичество в продуктовом магазине в Галле в 1891 году, прежде чем переехать в Гамбург два года спустя, чтобы присоединиться к команде парусного судна Sirius в качестве юнги . Он учился в морской академии в Геестемюнде , получив квалификацию рулевого , и сразу после этого служил в Императорском немецком флоте в течение года между 1900 и 1901 годами. Впоследствии, присоединившись к Первому военно-морскому резерву, он завербовался офицером на немецких торговых судах. В 1904 году он вернулся в Геестемюнде, где успешно получил лицензию капитана. Он серьезно заболел тем, что он позже сказал, было абсцессом желудка, «вызванным очень плохо вылеченным приступом брюшного тифа, которым я страдал в Италии из-за плохой воды в Генуе ». [3] Потребовалась операция, которая ослабила его левую руку и зрение. Как выразился Лоди: «Следовательно, моя карьера моряка была закончена, как только я это обнаружил, и мой врач сказал мне, что я не могу продолжать». [3]

Луиза Шторц, жена Лоди с октября 1912 по март 1914 года

Лоди нашел альтернативную работу в компании Hamburg America Line , которая открыла персональную экскурсионную службу для состоятельных путешественников, путешествующих из Европы в Америку. Лоди стал гидом, ответственным за обслуживание этих клиентов, и в этой должности посетил европейские страны, включая Великобританию. [4] Во время одного из таких туров он познакомился с немецко-американской женщиной по имени Луиза Шторц, 23-летней приемной дочерью богатого пивовара Готлиба Шторца из Омахи, штат Небраска . [5] [6] Тур Луизы включал несколько европейских стран, включая Германию; [7] по его завершении она и Лоди были помолвлены. После посещения семьи Лоди в Берлине пара отправилась в Соединенные Штаты. Они поженились 29 октября 1912 года, что газета Omaha Daily Bee описала как «светскую» свадьбу:

Дом был красиво украшен хризантемами, пальмами и папоротниками. Церемония и детали, которые ей предшествовали, были тщательно продуманы. Присутствовало около семидесяти пяти гостей. После продолжительного западного медового месяца мистер и миссис Лоди обосновались в Кларинде . [ 8]

Несмотря на громкую свадьбу, пара прожила вместе всего два месяца. [9] Лоди пытался получить должность в пивоваренной компании Storz , но ему не хватало опыта в пивоварении. Как писала местная газета Omaha Daily Bee : «Вот он и оказался в Соединенных Штатах с женой, которую нужно было содержать, и никакой должности на виду». [8] Он нашел работу клерком на железной дороге Union Pacific Railroad за менее чем 100 долларов в месяц. Через два месяца после свадьбы Луиза подала иск о разводе, заявив, что Лоди «избил ее, нанеся серьезные телесные повреждения». [10] Вскоре после этого Лоди уехал в Берлин; более чем через шесть месяцев он неожиданно вернулся с немецким адвокатом, чтобы оспорить иск в судах округа Дуглас . [11] Иск был отозван без объяснений через несколько дней; Лоди вернулся в Берлин. [12] Обе стороны, по-видимому, достигли мирового соглашения; в феврале 1914 года иск о разводе был возобновлен, и Лоди согласился не оспаривать его. [13] Развод был оформлен в следующем месяце. [14]

Военный историк Томас Богхардт предполагает, что семья Сторц не одобряла этот брак и, возможно, оказывала давление на пару, чтобы они расстались. Позже Лоди сказал, что его бывший тесть дал ему 10 000 долларов, возможно, в качестве компенсации. Неудавшийся брак оказал на Лоди неизгладимое впечатление. В 1914 году он писал: «Мои чувства выходят из-под контроля, когда я могу позволить себе вспомнить драматические события последних трех лет и то, что должно стать вероятной кульминацией всего этого». [15]

Начало шпионской карьеры

По возвращении в Германию Лоди поселился в Берлине, живя, как он описывал, в «обстоятельствах обеспеченности». Он остановился в Adlon , самом фешенебельном отеле класса люкс города, в то время как его сестра Ханна жила со своим мужем-врачом в процветающем пригороде Вестенд в Шарлоттенбурге . [16] По мере роста напряженности по всей Европе в первой половине 1914 года немецкая военно-морская разведка — Nachrichten-Abteilung , или «N», — приступила к вербовке потенциальных агентов. У Лоди уже были связи со службой. Во время службы в Императорском германском флоте Лоди служил под началом Артура Тапкена, который позже стал первым директором N. Германский Имперский Адмиралтейский штаб , или Admiralstab , включил Лоди в список возможных целей вербовки еще до начала войны. [15] Военно-морские власти считали таких сотрудников Hamburg America Line (HAL), как Лоди, идеальными рекрутами из-за их опыта в военно-морских вопросах и присутствия в портах по всему миру. HAL сотрудничала с Admiralstab с 1890-х годов. Отношения стали настолько близкими, что в июле 1914 года, как раз перед началом войны, директор HAL Альберт Баллин сообщил Адмиралтейству, что он «предоставит себя и подчиненную мне организацию в распоряжение Вашего Превосходительства настолько хорошо, насколько это возможно». [17]

Американские документы Лоди на имя Чарльза А. Инглиса: настоящий паспорт Инглиса (слева) , приобретенный для Лоди Министерством иностранных дел Германии, и подтверждающее свидетельство о регистрации (справа) , полученное Лоди в Бергене , Норвегия.

8 мая 1914 года Фриц Пригер, директор N, связался с Лоди, чтобы спросить, готов ли он служить в качестве военно-морского агента. Лоди ответил, что он «почтен» доверием Пригера и будет служить в его распоряжении. В течение трех недель Лоди подписал официальное соглашение о работе в качестве «путешественника по напряженности» на юге Франции — агента, который будет докладывать в Берлин во время обострения международной напряженности. Убийство эрцгерцога Франца Фердинанда Австрийского 28 июня и последовавший за этим июльский кризис ускорили начало Первой мировой войны 28 июля. [15]

Когда Соединенное Королевство объявило войну в поддержку Франции и Бельгии, Пригер отправил Лоди в Великобританию в качестве военного агента. Лоди было приказано обосноваться в районе ЭдинбургаЛейта и следить за передвижениями британских военно-морских сил. Он должен был путешествовать вдоль шотландского побережья и докладывать о военных кораблях, размещенных там; «Если или когда мистер Лоди узнает, что произошло морское сражение, он будет как можно больше и ненавязчивее расспрашивать о потерях, ущербе и т. д.». Его приказы отражали убеждение Адмиралтейства в том, что война будет решена одним крупным морским сражением. [15]

Чтобы общаться со своими кураторами, Лоди было поручено писать по определенным адресам в Христиании (ныне Осло), Стокгольме , Нью-Йорке и Риме . Он приобрел американский экстренный паспорт на имя Чарльза А. Инглиса, [15] подлинный документ, полученный в посольстве США в Берлине. Когда Германия объявила войну России 1 августа, новые введенные ограничения не позволяли иностранцам покидать Германию без проездных документов. Посольства и консульства по всей стране столкнулись с наплывом посетителей, поскольку иностранцы хотели получить экстренные паспорта; их нужно было предоставить в Министерство иностранных дел Германии, чтобы получить разрешения на выезд в нейтральную Данию или Нидерланды. Одним из таких заявителей был настоящий Чарльз А. Инглис, чей паспорт пропал — утерян, как утверждалось, хотя на самом деле Министерство иностранных дел присвоило его для использования Лоди. Поскольку в паспорте не было таких элементов защиты, как фотография владельца или отпечатки пальцев, и он был просто документом на одном листе, он хорошо подходил для использования шпионом. [18] Лоди позже сказал, что он получил его по почте от своих начальников в Н. [19] Ему также дали 250 фунтов стерлингов британскими банкнотами, 1000 датских крон и 1000 норвежских крон для финансирования его миссии в Великобританию, куда он должен был отправиться через Данию и Норвегию. [20]

Густав Штайнхауэр , глава британского отделения N, позже писал, что он встречался с Лоди незадолго до его отъезда и разговаривал с ним несколько раз. Штайнхауэр был активен в Британии незадолго до начала войны и был готов дать Лоди совет относительно трудностей, с которыми ему придется столкнуться:

Когда вы в Англии, Лоди, вы не в Германии или Франции с нейтральной границей под рукой, которая поможет вам сбежать. Вам придется пройти через порт, и это будет нелегко... Это будет означать смерть, если вы хоть немного неосторожны. Вы должны помнить, что за всеми иностранцами будут следить повсюду. Ваша корреспонденция будет вскрыта, а ваш багаж будет обыскан. Они проведут микроскоп по вашему паспорту, чтобы убедиться, что он не поддельный, и заставят вас сообщать о каждой смене вашего адреса. [21]

К явному удивлению Штайнхауэра, Лоди, казалось, не обращал внимания на опасность, которой он собирался подвергнуться. «Ну, в конце концов, так можно умереть так же, как и любой другой», — сказал Лоди, по словам Штайнхауэра; «Я окажу Отечеству услугу, и ни один другой немец не может сделать больше этого». [21] На последней встрече на Анхальтер Банхоф в Берлине Штайнхауэр повторил свои предупреждения, но Лоди «только посмеялся надо мной и сказал, что мои опасения беспочвенны». [22] Штайнхауэр считал способность Лоди выполнить свою миссию «практически нулевой» и предупредил начальника военно-морской разведки не отправлять его в Великобританию, но предупреждение осталось без внимания. [21] Он вспомнил, что «поскольку он специально вызвался на эту задачу — а я должен признать, что в Берлине в то время было очень мало людей, желающих его сопровождать, — ему разрешили поехать». [22]

Как отметил Штайнхауэр в своей автобиографии, Великобритания была опасной средой для иностранного агента. Всего пять лет назад в стране не было специализированной контрразведывательной организации. В 1909 году серия шпионских страхов, раздутых прессой, привела к созданию Бюро секретной службы, совместно возглавляемого капитаном Верноном Келлом и лейтенант-коммандером Мэнсфилдом Каммингом . [23] Вскоре они разделили свои обязанности: Келл взял на себя ответственность за контрразведку, в то время как Камминг сосредоточился на иностранной разведке. Эти два подразделения Бюро секретной службы в конечном итоге стали двумя независимыми разведывательными агентствами, МИ5 и МИ6 . [24] Бюро быстро составило список возможных немецких агентов в Великобритании. Незадолго до начала войны 4 августа 1914 года главным констеблям по всей Великобритании и Ирландии было поручено арестовать подозреваемых в своих районах. Это было сделано быстро, и ряд немецких агентов были пойманы, что парализовало операции немецкой разведки в Великобритании в решающий момент войны. [25] Самому Штайнхауэру повезло избежать ареста; его имя было известно британским властям, и он шпионил за Королевским флотом в Шотландии еще в конце июня 1914 года. [26]

Шотландия

Телеграмма Лоди «Адольфу Бурхарду» в Швецию, в которой британским властям была раскрыта его вымышленная личность

Лоди приступил к своей миссии «так поспешно, что у него даже не было времени выучить код, который мог бы помочь ему доставить свои сообщения», по словам Штайнхауэра [27] Выдавая себя за американского туриста, Лоди покинул Берлин 14 августа, отправившись через Данию в норвежский порт Берген . [20] Там он сел на корабль, который доставил его в Ньюкасл , прибыв туда вечером 27 августа. Он сел на поезд до отеля North British (ныне отель Balmoral ) рядом с железнодорожной станцией Эдинбург-Уэверли . 30 августа он отправил телеграмму из главного почтового отделения Эдинбурга Адольфу Бурхарду по адресу 4  Дроттнинггатан , Стокгольм — подставной адрес для немецкого агента в Швеции. В сообщении говорилось: «Необходимо отменить Джонсон очень болен последние четыре дня, должен вскоре уехать» и было подписано «Чарльз». Поскольку это была зарубежная телеграмма, ему пришлось расписаться за нее своим полным (псевдонимом) именем. [28]

Отдел контрразведки Бюро секретных служб к тому времени стал частью Управления военных операций Военного министерства и был известен как MO5(g) . С началом войны он ввел широкую цензуру писем и телеграмм, отправляемых за границу. [28] С 4 августа все почтовые отправления из Великобритании в Норвегию и Швецию доставлялись в Лондон для проверки с целью выявления любых отправлений по подозрительным адресам. [29] К несчастью для Лоди, MO5(g) уже знал, что стокгольмский адрес принадлежал немецкому агенту, и следил за корреспонденцией, используя формулу «Джонсон», использованную в телеграмме Лоди. [28] Позже «Бурхард» был идентифицирован как немецкий агент по имени К. Лейпцигер. После того, как Лоди отправил свою телеграмму «Бурхарду», указав свой псевдоним «Чарльз Инглис» на бланке телеграммы, Отдел перехвата писем MO5(g) провел обратное отслеживание, чтобы найти любые другие сообщения, отправленные в то же место. [30] Один из цензоров MO5(g) позже описал сцену в Солсбери-хаусе в Лондоне, где базировалось подразделение по перехвату писем:

Несколько имен были написаны на большой доске, которая висела на стене, на видном месте, и нам приходилось внимательно следить за любым упоминанием этих имен в письмах, которые мы читали. Это были имена лиц, подозреваемых в отправке информации в Германию через нейтральные страны. Кроме того, на этой доске было нацарапано короткое предложение: «Джонсон болен». Адмиралтейство знало, что где-то в Британии путешествует немецкий офицер, который намеревался использовать эту формулу для передачи новостей о некоторых передвижениях британского флота. [31]

Телеграмма «Джонсон» достигла своего назначения и была идентифицирована британскими властями только задним числом. Говорили, что она указывала на присутствие четырех британских линкоров, [20] хотя цензоры поняли ее смысл так, что «за ним следили, он был в опасности и должен был покинуть Эдинбург, что он и сделал позже». [28]

Непреднамеренно раскрыв свою предполагаемую личность, последующие сообщения Лоди попали под пристальное внимание MO5(g) . Он покинул свой отель в Эдинбурге 1 сентября и переехал в пансион в Drumsheugh Gardens, где назвался Чарльзом А. Инглисом из Нью-Йорка и заплатил как еженедельный пансионер. Три дня спустя он отправил письмо на английском языке на тот же стокгольмский адрес, вложив конверт со вторым письмом, на немецком языке и адресованным в Берлин. Оно было перехвачено британскими властями, вскрыто, сфотографировано, снова запечатано и отправлено в Швецию. [32] Послевоенный отчет MI5, организации-преемницы MO5(g) , объясняет, что с ним обращались таким образом «в надежде узнать больше». [29]

Письмо Лоди от 4 сентября 1914 года, в котором он называет правдой необоснованный слух о том, что русские войска высадились в Шотландии и направляются на юг по железной дороге.

В этом случае MO5(g) с радостью пропустил письма Лоди, поскольку они содержали информацию, которая была совершенно ложной и вызывала серьезное (и ненужное) беспокойство у немецкого верховного командования. [33] Лоди слышал широко распространенный слух о том, что тысячи русских солдат со «снегом на сапогах» прошли через Шотландию по пути на Западный фронт, и передал его своим контролерам в Берлине:

Не могли бы вы немедленно связаться с Берлином по телеграфу (кодом или любой другой системой, имеющейся в вашем распоряжении) и сообщить им, что 3 сентября огромные массы русских солдат прошли через Эдинбург по пути в Лондон и Францию. Хотя следует ожидать, что Берлин знает об этих передвижениях, которые, вероятно, начались в Архангельске, было бы неплохо передать эту информацию. По оценкам, прошло 60 000 человек, цифры, которые кажутся сильно преувеличенными. Я пошел на станцию ​​[вокзал] и заметил поезда, проходящие на большой скорости с опущенными шторами. Высадка в Шотландии произошла в Абердине. Искренне ваш Чарльз. [32]

Информация Лоди была совершенно неточной и была получена, как он сам признал на суде, исключительно из слухов: «Я слышал это в пансионе, и я слышал это в парикмахерской». [32] Его второе письмо, на немецком языке, было адресовано «герру Штаммеру» в немецкой военно-морской разведке на Курбьерештрассе, Берлин, и содержало подробности о потерях британского флота и судах, размещенных в Лейте и Грейнджмуте . Он получил подробности о военно-морских судах, просто поднявшись на холм Калтон в Эдинбурге и наблюдая панораму с вершины, а также прогулявшись вдоль набережной в Грейнджмуте, которую тысячи граждан использовали в качестве популярной экскурсии. Он беспокоился о рисках, которым он подвергался, и заявил в своем письме, что не подойдет близко к любому месту, где его могли бы бросить вызов или где баррикады и ограничения препятствовали доступу. [34] Отсутствие у него обучения или подготовки означало, что эти письма, как и все его сообщения, были написаны без какой-либо попытки сокрытия информации — без кода или невидимых чернил — и были составлены полностью открытым текстом на обычном письменном английском или немецком языке. [29]

7 сентября Лоди отправился в магазин велосипедов на Хеймаркет-Террас, чтобы взять напрокат велосипед. Он сказал дочери владельца, что он американец из Нью-Йорка, который временно остановился в Эдинбурге после того, как начало войны испортило его отпуск в Европе. Он остановился там на несколько дней, ожидая, когда освободится место на судне в Америку, так как все трансатлантические суда были полностью забронированы репатриантами. Он сказал, что хочет прокатиться на велосипеде по таким местам вокруг Эдинбурга, как Росайт и Квинсферри, и договорился об аренде велосипеда. Дочь владельца предупредила его, что некоторые дороги теперь охраняются, и он должен немедленно остановиться, если его окликнет часовой, на что он ответил: «О, я собираюсь кататься на велосипеде только ради удовольствия!» [35]

В течение следующей недели Лоди следовал распорядку дня, оставаясь в своей комнате до полудня, выходя днем ​​и возвращаясь между 5 и 7 часами вечера. Иногда он снова выезжал на велосипеде вечером. Он проводил время в поисках информации и 14 сентября отправил второй конверт в Стокгольм. На этот раз это была просто обертка, содержащая второй конверт, внутри которого было письмо, адресованное редактору берлинской газеты Ullstein Verlag , [35] в котором Лоди сказал:

Прилагаем вырезку из эдинбургской газеты The News of the World . Типично для английского способа вызывать неприязнь и в то же время характерно для полного невежества журналистов в этой стране относительно разницы между боевым оружием и военными инструментами. Но это не имеет никакого значения, население здесь верит всему. Ваш покорный слуга нацист. [b] [35]

Это письмо также было перехвачено и сфотографировано, но, поскольку оно было относительно безобидным, оно было переслано, в то время как британские власти продолжали следить за коммуникациями Лоди в надежде узнать больше о немецкой шпионской сети. На следующий день после отправки, 15 сентября, Лоди отправился в Лондон, чтобы разведать военные приготовления города. [35] Путешествуя налегке, он остановился на две ночи в отеле Ivanhoe в Блумсбери (теперь отель Bloomsbury Street) и принялся за работу по поиску информации о мерах безопасности в общественных зданиях. Позже он сказал, что на самом деле не осматривал здания сам, но получил вырезки из газет, которые намеревался отправить в Берлин. Он также написал отчет 16 сентября, но утверждал, что никогда его не отправлял — британцы его так и не нашли — поскольку он считал, что он был плохо написан. [37]

Лоди вернулся в Эдинбург 17 сентября, сев на поезд из Кингс-Кросс в Эдинбург. Он встретил молодую шотландку, Иду МакКлимент, дал ей свою визитку и некоторое время разговаривал с ней, прежде чем сесть в другой вагон, чтобы покурить. Там он подслушал разговор двух мужчин, один из которых, по-видимому, был подводником, направлявшимся на военно-морскую базу в Росайте, а другой — моряком, который рассказывал о Харвиче. Позже Лоди выразил свое удивление тем, как двое мужчин «разговаривали довольно свободно, учитывая нынешние времена». Один из мужчин рассказал о трудностях службы на подводной лодке, в то время как другой спросил Лоди: «Из какой вы страны? Вы с другой стороны?» Лоди ответил: «Да, я американец». [37] Они начали обсуждать войну и говорили о недавнем затоплении крейсера HMS Pathfinder , который стал первым кораблем, когда-либо потопленным торпедой , выпущенной подводной лодкой. Матрос сказал Лоди: «Мы собираемся потушить мины, как это сделали немцы. У нас есть большой сюрприз для немцев». Лоди не был убежден и, пожав руку матросу, вышел из курительного вагона. [38]

Британский гвардейский флот стоял на якоре в заливе Ферт-оф-Форт. Лоди стремился собрать информацию о кораблях Королевского флота в заливе во время своего пребывания в Эдинбурге.

Лоди вернулся в свое жилье в Drumsheugh Gardens и продолжил гулять и кататься на велосипеде по окрестностям. Он познакомился с двумя девушками, которых встретил на Princes Street , и пару раз выходил с ними на прогулку. Он перестал кататься на велосипеде после аварии 25 сентября, когда он столкнулся с велосипедом, на котором ехала одна из подруг его хозяйки, по дороге из Пиблса в Эдинбург, причинив ей «небольшую травму». Он вернул свой поврежденный велосипед в магазин, где арендовал его. [38]

27 сентября Лоди написал еще одно письмо на немецком языке «Бурхарду», приложив вырезки из газет о рыцарстве британских моряков и потоплении крейсеров HMS Aboukir , Cressy и Hogue . Письмо включало в себя много подробной информации о военно-морских передвижениях и укреплениях, таких как артиллерийская оборона Северного Берика , Кингхорна и Северного и Южного Куинсферри. [39] К этому времени Лоди стало ясно, что его миссия не увенчается успехом. Решающее морское сражение, которого ожидало немецкое Адмиралтейство, не произошло, и Лоди все больше опасался за свою личную безопасность. Позже он сказал:

Я был в Эдинбурге, и мне нечего было делать, и я просто проводил время. Я ужасно нервничал. Я был непривычен к этому, и мне было страшно ходить по Эдинбургу. Я заказал себе этот костюм. Мне было страшно ходить. [38]

Обстановка в пансионе Лоди становилась все более враждебной; его хозяева все больше подозревали его. Их сомнения росли по мере того, как усиливалась продолжающаяся шпионская паника. Он пробыл там более трех недель, и его уклончивые ответы на вопросы о том, когда он рассчитывает уехать, не удовлетворили их. Когда они сказали, что его акцент, похоже, «больше немецкий, чем американский», он понял, что пора уходить. В своем письме от 27 сентября он написал, что «страх шпионажа очень велик, и каждый день я вижу, как несколько немцев идут в казармы Редфорда под конвоем солдата... Мне целесообразно исчезнуть на несколько дней и сменить место жительства. Я могу только надеяться, что моя телеграфная и письменная информация была своевременно получена». [40] Он сказал своим контролерам, что отправится в Ирландию, высадившись в Дублине, поскольку это был единственный ирландский порт, не закрытый для иностранцев. Несмотря на его надежды, его письмо было перехвачено британцами; на этот раз он был сохранен, поскольку содержащаяся в нем информация имела реальную военную ценность. [29]

Путешествие в Ирландию и захват

Фотография оживленной городской улицы.
Сэквилл-стрит (ныне О'Коннелл-стрит), Дублин, где Лоди и его спутник Джон Ли останавливались в отеле Gresham (в центре слева на фотографии) с 27 сентября по 2 октября 1914 года.

Лоди спешно покинул свой пансион утром 27 сентября и остановился на ночь в отеле Roxburgh в Эдинбурге. Он оставил там часть своего багажа, сказав управляющей, что будет отсутствовать около восьми дней, и на следующий день отправился в Ливерпуль , где снял номер в отеле London and North Western на Лайм-стрит. Он купил билет в Ирландию и сел на SS Munster в Дублин через Кингстаун (теперь Дун-Лэаре). Он остановился в Холихеде в Англси , где иммиграционный чиновник вызвал Лоди на посадку. Его американские проездные документы оказались достаточными, чтобы продемонстрировать его добросовестность , и он продолжил свой путь. [41]

Контролеры Лоди поняли, что его миссия идет не по плану, и попытались связаться с ним, чтобы оказать помощь. Письмо от 8 сентября было отправлено Чарльзу А. Инглису c/o Thomas Cook, Эдинбург, но он так его и не получил и, возможно, никогда не узнал об этом. [29] Другому немецкому агенту, Полу Далену, было приказано отправиться в Великобританию и предоставить Лоди новый прикрывающий адрес. Дален прибыл в Англию слишком поздно. Лоди уже отправился в Ирландию, не предоставив своим контролерам способа связаться с ним. [20]

Во время своего путешествия в Ирландию Лоди встретился с врачом из Миннеаполиса Джоном Уильямом Ли, который изучал болезни глаз, ушей, носа и горла в Вене до того, как начало войны заставило его уехать. Ли планировал вернуться в Нью-Йорк на борту RMS Baltic , отплыв из Квинстауна (ныне Коб) 7 октября, и намеревался провести несколько дней, исследуя Ирландию перед своим отъездом. [42] Лоди спросил, где Ли планирует остановиться в Дублине; Ли сказал ему, что, вероятно, это будет отель Gresham на улице Сэквилл , на что Лоди ответил: «Хорошо, давай поедем туда». Они вместе поехали в отель, забронировали отдельные номера, поужинали вместе и пошли в театр Empire. Лоди рассказал Ли, что он работал в Германии в американской компании по производству счетных машин. Когда разговор зашел о войне, Лоди высказал мнение, что немецкая армия — это очень хорошо обученный отряд сильных и выносливых людей, и что их будет трудно победить. На следующий день они вместе позавтракали и отправились на прогулку в Феникс-парк . [42]

Пока Ли менял деньги в Thomas Cook 30 сентября, Лоди написал еще одно письмо на немецком языке "Бурхарду", разъясняя причины своего приезда в Ирландию и описывая то, что он видел во время своего путешествия. Он объяснил:

Я думаю, что совершенно необходимо исчезнуть на некоторое время, потому что несколько человек приблизились ко мне в неприятной манере. Это происходит не только со мной, но несколько американцев здесь говорили мне, что за ними пристально следят. Страх шпионажа очень велик, и в каждом незнакомце чувствуется шпион. [42]

Лоди описал меры предосторожности против цеппелинов , о которых он слышал в Лондоне, и предоставил подробности переоборудования пароходов RMS Aquitania и Lusitania компании Cunard Line для их военной службы, которые он видел, находясь в Ливерпуле. [43] И снова письмо было перехвачено британцами и не допущено к отправке в Стокгольм. Лоди и Ли провели еще один вечер в Дублине, прежде чем отправиться в однодневную поездку на автобусе в Глендалох, чтобы осмотреть залив и его окрестности. 2 октября они расстались, договорившись встретиться снова в Килларни на следующий день. Ли отправился в Дроэду , где остался на ночь, в то время как Лоди отправился прямиком в Килларни и нашел номер в отеле Great Southern Hotel (ныне отель Malton Hotel). [44]

Лоди не знал, что его последние письма побудили британские власти к действию. До сих пор они довольствовались лишь мониторингом его коммуникаций, но военно значимое содержание его последних писем заставило их теперь считать его серьезной угрозой. Им не потребовалось много времени, чтобы поймать его. Отсутствие даже элементарных мер безопасности оставило властям след из улик, который позволил им выследить его менее чем за день. [44]

Пока Лоди ехал в Килларни утром 2 октября, детективу полиции города Эдинбурга было приказано разузнать в отелях о человеке по имени Инглис. Детектив обнаружил, что Лоди остановился в отеле Roxburgh, и ему показали его багаж, на котором все еще была прикреплена этикетка с именем и адресом Charles A. Inglis, Bedford House, 12 Drumsheugh Gardens. Интервью с владельцем пансиона, где остановился Лоди, позволило полиции восстановить его передвижения, в то время как управляющая Roxburgh смогла сказать им, что он уехал в Ирландию. [44]

Полиция отправила отчет подполковнику Вернону Келлу из MO5(g) в тот же день, чтобы подвести итоги своих выводов, и установила постоянное наблюдение за Roxburgh на случай, если Lody вернется. Тем временем MO5(g) связалась с Ирландскими морскими портами, чтобы выяснить, прошел ли Lody через них. Утвердительные ответы пришли из Ливерпуля и Холихеда. [44] Позже в тот же день MO5(g) отправила телеграмму помощнику генерального инспектора Королевской ирландской полиции в Дублине, в которой говорилось:

Подозреваемый немецкий агент, предположительно выдающий себя за американского субъекта под именем ЧАРЛЬЗА ИНГЛИСА , выехал из Эдинбурга после 26 сентября через Ливерпуль и Холихед, где был отмечен его паспорт и записано имя. Остановился вчера вечером в отеле Gresham Hotel Dublin, предположительно направляясь в Белфаст. Должен быть арестован, и все документы изъяты, необходим кратчайший обыск, вероятно, у него есть код. Важно получить образцы его почерка, если это возможно. Пожалуйста, сообщите результат телеграммой. [45]

Королевский разведывательный комитет сделал расследование приоритетным и ответил в Лондон в 19:23 2 октября:

Доктор Джон Ли [ так в оригинале ] из Соединенных Штатов прибыл в Дублин 29-го числа с Чарльзом Инглисом и остановился в том же отеле. Инглис сегодня уехал в деревню. Ли присоединится к нему завтра, если его арестуют. Описание: 35 лет, рост пять футов восемь дюймов, болезненный цвет лица, темные усы, подстриженные. Имел с собой письмо из Австрии. Генеральный инспектор RIC. [46]

В 9:45 вечера окружной инспектор Чизман из RIC прибыл в отель Great Southern в Килларни с группой констеблей. Он нашел имя Лоди в книге посетителей и пошел в его номер, но не нашел его там. Вернувшись в фойе, Чизман увидел, как Лоди входит в отель. Он сказал: «Мистер Инглис, я полагаю?», на что Лоди ответил: «Да, что вам нужно?» Чизман попросил его зайти в его номер в отеле и отметил, что Лоди выглядел расстроенным и испуганным. Он арестовал Лоди в соответствии с положениями Закона о защите королевства 1914 года (DORA) как подозреваемого немецкого агента, что побудило Лоди воскликнуть: «Что это? Я, немецкий агент? Берегите себя; я американский гражданин». Когда его обыскали, у него были обнаружены американские документы, удостоверяющие личность, а также 14 фунтов стерлингов немецким золотом, 705 норвежских крон и небольшая записная книжка. В последнем перечислялись британские корабли, затопленные в Северном море, имена и адреса в Гамбурге и Берлине, а также возможный ключ шифрования. Также в него входили копии четырех писем, которые он отправил в Стокгольм. В его сумке была куртка, в которой лежал талон портного с надписью «J. Steinberg, Berlin, CH Lody, 8.5.14». [46]

На протяжении всего этого времени поведение Лоди было относительно спокойным после первоначального шока. Чизман заметил, что Лоди выглядел обеспокоенным только тогда, когда его блокнот изучали; [46] инспектор позже заметил, что Лоди не был обычным классом людей, с которыми он привык иметь дело, но признал, что никогда не встречал человека при точно таких же обстоятельствах. Чизман получил образование в Германии, знал язык и чувствовал себя способным распознавать немецкий акцент; он заметил, что американский акцент Лоди время от времени ослабевал, предположительно из-за стресса, и убедился, что этот человек был немцем. [46]

Ли также был арестован, но был освобожден без предъявления обвинений через два дня, когда расследование очистило его от какой-либо причастности к шпионажу Лоди. Он жаловался на обращение с ним и отказ британских властей разрешить ему встретиться с американским консулом и обещал обсудить этот вопрос с Государственным департаментом США по возвращении. Офицер MO5(g) по имени Р. Х. Прайс уладил с ним отношения после его освобождения 4 октября, объяснив, что побудило его к аресту, и оплатив его проезд до отеля. Прайс сообщил: «Я думаю, он был довольно успокоен, и он пожал мне руки на прощание». [46] Ли не знал, что полиция уже рекомендовала, чтобы и он, и «Инглис» предстали перед военным трибуналом и были расстреляны в случае признания их виновными. [46]

Правовые осложнения

Лоди был доставлен обратно в Лондон, где содержался в казармах Веллингтона под надзором 3-го батальона гренадерской гвардии . [47] На заседании Кабинета министров 8 октября было принято решение о привлечении его к ответственности за « военную измену », решение, которое историк права А. В. Б. Симпсон описал как «юридически весьма любопытное» . [48] Ему не было предъявлено обвинение в шпионаже ни по одному из двух соответствующих законов, Закону о государственной тайне 1911 года или DORA. Основная причина кроется в формулировке Гаагской конвенции 1907 года , которая гласит: «Лицо может считаться шпионом только в том случае, если, действуя тайно или под ложным предлогом, оно получает или пытается получить информацию в зоне действий воюющей стороны с намерением передать ее враждебной стороне». [48] ​​Лоди действовал на Британских островах, за пределами зоны операций, и поэтому не подпадал под это определение. Такие обстоятельства были предусмотрены в последнем издании Британского руководства по военному праву , опубликованном в феврале 1914 года, в котором рекомендовалось, чтобы лица в таких случаях были судимы за военную измену: «Действительно, в каждом случае, когда сомнительно, что действие является шпионажем, как только установлен факт, что лицо предоставило или пыталось предоставить информацию противнику, нет необходимости тратить время на изучение того, соответствует ли случай точно определению шпионажа». [48]

Военная измена, как определено в Руководстве, охватывала очень широкий спектр правонарушений, включая «получение, предоставление и передачу информации противнику» или попытку сделать это. [48] Его применение в случае Лоди, а не правительство, полагающееся на DORA, было результатом недопонимания Военного министерства. В августе 1914 года оно было дезинформировано о том, что неопознанный немец был захвачен с радиопередатчиком и интернирован в тюрьму Бодмин . На самом деле такого человека не существовало, но эта история заставила лорда Китченера , государственного секретаря по вопросам войны, обратиться к лорду-канцлеру , лорду Холдейну , за советом о том, как следует поступить с предполагаемым шпионом. Холдейн заявил, что лицо должно быть предано военному суду и казнено, если будет признано виновным. [49] Он писал:

Если иностранец, воюющий, пойман в этой стране за шпионажем или иным ведением войны, он, по моему мнению, может быть предан военному суду и казнен. Простого факта того, что он проживает здесь и имеет то, что обычно называют местом жительства, недостаточно... Когда начинается война, иностранец становится prima facie преступником... если он шпион или берет в руки оружие... и он становится лицом без законных прав. По международному праву он должен пройти суд перед наказанием, но суд может быть проведен Военным судом. Он не может ссылаться на юрисдикцию гражданских судов. [49]

На эту теорию опирались Кабинет министров и Совет армии , которые 9 августа постановили, что Лоди должен предстать перед военным судом. Возникла некоторая путаница относительно того, действительно ли Холдейн имел в виду военный суд, а не военный трибунал, и генерал-адъютант усомнился в том, что DORA ограничила максимальное наказание за шпионаж пожизненной каторгой, а не смертной казнью. Дальнейшая путаница была вызвана тем фактом, что личность Лоди еще не была полностью установлена. Если он действительно был американским гражданином, он не был «иностранным воюющим государством» и не мог быть предан военному суду. [49]

21 октября 1914 года Кабинет министров постановил, что Лоди следует передать гражданской полиции и судить его Высоким судом . После того, как Лоди сделал заявление, в котором добровольно признал свое настоящее имя и статус немецкого подданного, на следующий день Кабинет министров постановил, что первоначальный план все-таки будет выполнен. Местом проведения военного суда должна была стать ратуша Миддлсекса на Парламентской площади ; председательствовать должен был генерал-майор лорд Чейлсмор , заседая с восемью другими офицерами. [50] Оглядываясь назад, по словам Симпсона, сомнительно, были ли обвинение и окончательный приговор законными. Более поздняя редакция Руководства по военному праву отвергла точку зрения, что шпион совершает военное преступление, и сослалась на дело Лоди, предположив, что военная измена не является применимым обвинением в таких случаях. Симпсон комментирует, что «довольно очевидно, что казнь Лоди была незаконной в соответствии с внутренним и международным правом». [51] Это возражение не было высказано во время суда над Лоди, но оно в любом случае не принесло бы ему никакой пользы, поскольку не было возможности обжаловать решение, вынесенное военным трибуналом. В данном случае суд над Лоди был уникальным. Ни один другой шпион, захваченный в Британии, не был судим за военную измену в соответствии с международным правом. В ноябре 1914 года в DORA были внесены поправки, разрешающие вынесение смертного приговора. [51] Все последующие 26 военных трибуналов обвиняемых шпионов были рассмотрены в соответствии с DORA, в результате чего было казнено 10 человек. [52]

Другой возникший вопрос заключался в том, должен ли суд над Лоди проходить публично или в закрытом режиме . Капитан Реджинальд Дрейк, глава контрразведки MO5(g) , хотел, чтобы суд над Лоди был тайным, чтобы он мог реализовать «изобретательный метод передачи ложной информации противнику, который зависел от того, что они не знали, кто из их агентов был пойман». [53] Его предложение было отклонено, поскольку британское правительство считало, что было бы выгоднее предать гласности угрозу немецких шпионов, чтобы устранить любые сомнения в общественном мнении, что немецкий шпионаж представляет серьезную угрозу для Великобритании. Была надежда, что это также вызовет поддержку быстро формирующегося аппарата разведки и цензуры и отпугнет возможных имитаторов. В конечном итоге, суд над Лоди был единственным публичным судебным процессом над шпионом в обеих мировых войнах, который проводился в Великобритании. [54] Проводя эту политику, правительство пожертвовало шансом «перевернуть» захваченных шпионов и превратить их в активы британских разведывательных служб. Это была возможность, которая была использована во время Второй мировой войны, когда была реализована весьма успешная система двойного креста . [53]

Пробный

Лоди на скамье подсудимых в Миддлсекском гильдхолле во время его военного трибунала

Военный трибунал проводился в течение трех дней с пятницы 30 октября по понедельник 2 ноября. Лоди был обвинен в двух преступлениях военной измены, касающихся двух писем, которые он отправил из Эдинбурга 27 сентября и Дублина 30 сентября. В обоих письмах в обвинительном заключении говорилось, что Лоди пытался «передать воюющему врагу Великобритании, а именно Германии», информацию, касающуюся обороны и подготовки Великобритании к войне. Он не признал себя виновным по обоим обвинениям. [50] Он произвел немедленное впечатление на наблюдателей, когда впервые появился в суде. Репортер Daily Express описал его как:

южнонемец по внешности — невысокий, крепкого телосложения мужчина тридцати восьми лет [ так в оригинале — на самом деле 37], с широким, низким лбом, покатым назад, черными волосами, разделенными на пробор посередине и зачесанными назад, широким, коротким носом, большими, глубоко посаженными, темными глазами с выражением острого ума в глубине и плотно сжатыми губами. [55]

Сэр Арчибальд Бодкин , директор государственных обвинений , изложил дело для обвинения. Доказательства были неопровержимыми; обвинение выделило содержание записной книжки Лоди и багажа, который он оставил в отеле Roxburgh, и вызвало ряд свидетелей, включая пожилую шотландку, которая управляла пансионом, в котором он остановился в Эдинбурге, и модно одетую Иду МакКлимент, которая вызвала переполох, когда она описала свою встречу с Лоди в поезде Лондон-Эдинбург. [56] Бодкин не зачитывал компрометирующие письма вслух из-за деликатности их содержания, но описал их в общих чертах. Свидетели дали показания о своем взаимодействии с Лоди и опознали его как человека, который выдавал себя за «Чарльза А. Инглиса», [57] хотя хозяйка пансиона в Эдинбурге испытывала некоторые трудности. Когда ее «спросили, видит ли она «Чарльза А. Инглиса» в суде, [она] посмотрела куда угодно, только не на скамью подсудимых. Лоди, сидевший там, встал и слегка помахал руками, чтобы привлечь ее внимание, при этом он широко улыбнулся и чуть не рассмеялся над абсурдностью ситуации». [55]

Поздно вечером 30 октября Лоди написал другу в Омахе, чтобы рассказать ему о своих чувствах, прежде чем он начнет свою защиту. Он сказал своему другу:

Я готов чистосердечно признаться во всех этих неприятностях, но я должен защитить своих друзей в Отечестве и избежать, насколько это возможно, унижения тех, кто был мне близок и дорог.

Я нахожусь в Тауэре [ sic – на самом деле казармы Веллингтона]. Каждый час, пока я здесь нахожусь, по коридору меряет шагами недружелюбный охранник. Мой советник [Джордж Эллиот, королевский адвокат] – адвокат, но я часто чувствую, что он пытается исполнить свой долг перед страной, а не защищать своего клиента. На следующей неделе я узнаю свою судьбу, хотя едва ли могут быть сомнения относительно того, какой она будет. Я занялся всеми юридическими вопросами, которые были необходимы, но будут ли когда-либо выполнены мои желания, я не знаю.

У вас может быть возможность сказать несколько слов тем, к кому я испытываю интерес. Попросите их не судить меня строго. Когда они снова услышат обо мне, несомненно, мое тело будет забетонировано под этой старой башней, или мои кости будут сожжены на костре. Но я послужил своей стране. Может быть, какой-нибудь историк запишет меня среди презираемого класса жертв войны... Несомненно, моя кончина будет объявлена ​​как смерть шпиона, но у меня есть духовное утешение. Другие страдали, и я должен принять награду судьбы. [50]

Второй день суда был прерван, когда молодой человек, которого The Times описала как «иностранца» [58], был арестован и удален из зала суда по приказу капитана Реджинальда «Блинкера» Холла , директора военно-морской разведки. Нарушителем был некто Чарльз Стюарт Нэрн, ирландец и бывший лейтенант Королевского флота, которого Холл заметил в публичной галерее и счел «либо сумасшедшим, либо очень опасным человеком». [20] Когда Нэрна переводили под стражу, он попытался пожать руку Лоди на скамье подсудимых. [58]

Затем Лоди вызвали для дачи показаний. Впервые публике стало известно, что он был офицером Имперского германского флота и что вышестоящий офицер приказал ему шпионить в Британии. Когда его спросили имя этого человека, самообладание временно покинуло его, как записал репортер The Times :

Примерно полминуты заключенный колебался, а затем голосом, прерывающимся от постепенно усиливающихся эмоций, сказал: «Я дал слово не называть этого имени. Я не могу этого сделать. Там, где имена встречаются в моих документах, я, конечно, не чувствую, что нарушил свое слово, но это имя я не могу назвать. Я дал честное слово». Заключенный всхлипнул на мгновение, затем побледнел и ошеломленно уставился перед собой. Восстановив самообладание, он сказал: «Прошу прощения; мои нервы сдали». Заключенному подали стакан воды. [58]

Лоди заявил, что его отправили в Великобританию «оставаться там до тех пор, пока не произойдет первое [морское] столкновение между двумя державами, и отправлять точную информацию относительно фактических потерь британского флота», а также наблюдать, насколько это возможно, за перемещениями флота у побережья. Военный трибунал провел закрытое заседание, пока заслушивались деликатные доказательства. [58] Лоди утверждал, что в августе он просил освободить его от военной службы по причине плохого здоровья и разрешить ему поехать в Соединенные Штаты. В этом ему отказали, продолжил он, но сотрудник военно-морской разведки, с которым он ранее никогда не встречался, уговорил его выполнить миссию в Великобритании при условии, что он сможет после этого поехать в США. Лоди сказал трибуналу, что на него не оказывали давления, но что «я никогда в жизни не был трусом и уж точно не буду уклонистом», и что он упорствовал в своей миссии, потому что «как только человек пообещал что-то сделать, он это делает, таково понимание». Его услуги предоставлялись «абсолютно как честь и бесплатно», хотя он никогда не намеревался быть шпионом: «Меня настаивали на секретной службе, но не как шпиона — о, нет. Если бы мне об этом сказали в Берлине, я бы, конечно, отказался. Слово в предложении, я не думаю, что оно сочетается». Он утверждал, что «дал честное слово» не называть своего контролера. [59]

Мало что из этого было правдой, но в то время британцы не могли этого знать. Файлы Admiralstab в Берлине показывают, что к нему обратился N, вместо того чтобы добровольно пойти на разведывательную службу, он поступил на службу еще в мае 1914 года (а не в августе, как он утверждал), получал регулярную зарплату, а не был бесплатным, и намеревался вернуться в Берлин после завершения своей миссии. [59] Неизвестно, действительно ли он собирался ехать в США, и нет никаких указаний в файлах Admiralstab, что его попросили сохранить имя своего контролера в тайне. [60] После заслушивания показаний Лоди военный трибунал был отложен до следующего понедельника. [58]

В последний день военного суда, 2 ноября 1914 года, обвинение и защита выдвинули свои последние аргументы. Адвокат Лоди выступил за смягчение наказания на том основании, что Лоди «[приехал] в эту страну, движимый патриотическими немецкими мотивами, полностью оплачивая свои собственные расходы и неся свою жизнь в своих руках, чтобы выполнить мандат своих сторонников». [61] Как было сказано в одном газетном сообщении,

Он хотел дойти до своей последней участи как храбрый человек, честный человек и человек с открытым сердцем. Не было и намека на попытку просить о пощаде или о благосклонном отношении. «Англичане не откажут ему в уважении за проявленное им мужество», — сказал г-н Эллиотт. «Его собственный дед, старый солдат, удерживал крепость против Наполеона… Он знает, что держал свою жизнь в своих руках, и он стоит перед судом с таким духом… И он встретит решение суда как мужчина». [62] Лоди спросили, хочет ли он сделать какое-либо заявление, но он ответил: «Мне больше нечего сказать». [61]

Признание виновности и смертный приговор были оглашены в закрытом заседании , без присутствия Лоди, до того как заседание военного суда было отложено. [63]

Исполнение

Никакого публичного объявления о вердикте военного трибунала сделано не было. Вместо этого на следующий день генеральному офицеру, командующему Лондонским округом , сэру Фрэнсису Ллойду , были отправлены инструкции, предписывающие опубликовать приговор 5 ноября, сообщив об этом Лоди, и привести приговор в исполнение не менее чем через 18 часов. Большая секретность окружала разбирательство, что в сочетании с короткими сроками создало проблемы для GOC в поиске подходящего места казни. [64] Он связался с генерал-майором Генри Пипоном, майором Тауэра , чтобы сказать ему:

Мне было поручено привести в исполнение казнь немецкого шпиона, осужденного Генеральным военным судом. Мне было предоставлено мало времени, настолько мало, что у меня было всего несколько часов, чтобы все организовать, и мне было поручено сохранить это в тайне. При данных обстоятельствах Тауэр является единственным возможным местом, и это было одобрено Военным министерством. [64]

Хотя Тауэр, возможно, был «единственно возможным местом», в некоторых отношениях это был странный выбор. Он не использовался как государственная тюрьма в течение многих лет, и последняя казнь там — казнь лорда Ловата , якобитского мятежника — состоялась в 1747 году. [65] Это была одна из самых популярных туристических достопримечательностей Лондона, регистрировавшая более 400 000 посетителей в год к концу 19 века, и оставалась открытой для туристов даже в день казни Лоди. Во времена расцвета Тауэра казни проводились на открытом воздухе на Тауэр-Хилл или Тауэр-Грин , но казнь Лоди должна была состояться на стрельбище Тауэра, расположенном в восточной части Внешнего округа между башнями Мартина и Констебля, за стеной Внешнего куртинного заграждения и вне поля зрения общественности. Смотрители Тауэра, йомены-стражи («бифитеры»), уже давно стали туристическими гидами, а не действующими солдатами, поэтому для приведения приговора в исполнение были отобраны восемь человек из 3-го батальона. [66]

Лоди был проинформирован о предстоящей казни вечером 5 ноября и доставлен в Тауэр в полицейском фургоне. По данным Daily Express , он «воспринял эту новость спокойно и без малейшего признака удивления». [67] Его держали в казематах на западной стороне Тауэра, в районе, где сейчас живут стражники-йомены. Его последнюю трапезу, вероятно, приготовила одна из жен стражников, поскольку в Тауэре не было надлежащих помещений или столовых для заключенных. [66] Находясь в Тауэре, он написал несколько последних писем. Одно было адресовано командиру 3-го батальона, чтобы поблагодарить своих тюремщиков за заботу о нем:

Сэр,

Я считаю своим долгом как немецкого офицера выразить искреннюю благодарность и признательность всему составу офицеров и солдат, которые присматривали за мной во время моего заключения.

Их доброе и внимательное отношение вызвало у меня высочайшее уважение и восхищение в отношении доброго товарищества даже по отношению к врагу, и если мне будет позволено, я был бы благодарен вам за то, что вы сообщили им об этом. [64]

Гвардия, по-видимому, так и не увидела письма; вместо этого генерал-адъютант распорядился поместить письмо в папку военного министерства, а не отправлять его в полк. [68]

Лоди также написал письмо своей сестре, опубликованное посмертно в газете Frankfurter Zeitung [69] , в котором он сказал ей и другим своим родственникам:

Дорогие мои,

Я доверился Богу, и Он решил. Мой час настал, и я должен отправиться в путешествие по Темной Долине, как и многие мои товарищи в этой ужасной Войне Наций. Пусть моя жизнь будет предложена как смиренное приношение на алтаре Отечества.

Героическая смерть на поле боя, конечно, прекраснее, но мне не суждено умереть, и я умираю здесь, в стране Врага, безмолвный и неизвестный, но сознание того, что я умираю, служа Отечеству, делает смерть легкой.

Верховный военный суд Лондона приговорил меня к смертной казни за военный заговор. Завтра меня расстреляют здесь, в Тауэре. У меня были справедливые судьи, и я умру как офицер, а не как шпион.

Прощай. Да благословит тебя Бог.

Ганс. [70]

Внешний двор лондонского Тауэра туманным утром, вид на крытый тир (справа)
Пули, использованные при казни, и шиллинг, подаренный рядовому А. Лисону, экспонируются в Музее гвардии в Лондоне.

Лоди также оставил распоряжение о том, чтобы его кольцо было передано его бывшей жене, что и было выполнено после его казни. [71]

На рассвете 6 ноября 1914 года, в холодную, туманную и унылую погоду, Лоди был доставлен из его камеры помощником провоста-маршала лордом Атлумни . Он спросил: «Я полагаю, что вы не захотите пожать руку немецкому шпиону?», на что последовал ответ: «Нет. Но я пожму руку храброму человеку». [60] Небольшая процессия выстроилась для короткого путешествия на стрельбище, включавшая Лоди и его вооруженный эскорт, капеллана Тауэра и расстрельную команду из восьми человек. Джон Фрейзер, один из йоменских стражников, был свидетелем этого и позже описал это:

Никому не нравилось подобное. Это было слишком хладнокровно для обычного желудка (особенно желудка солдата, который ненавидит хладнокровие), чтобы выдержать это с хладнокровием, и не будет преувеличением сказать, что в этой печальной процессии самым спокойным и собранным участником был сам осужденный.

Для капеллана, в частности, это было плохое время. Он никогда не испытывал ничего подобного, и его голос дрожал, когда он произносил торжественные слова заупокойной службы над живым телом человека, которого она больше всего касалась...

Конвой и расстрельная команда тоже чувствовали себя не очень комфортно, и было видно, что медленный марш, соответствующий случаю, начинает действовать им на нервы. Им хотелось поскорее закончить это гнусное дело.

Но заключенный шел уверенно, прямо, и все же так легко и беззаботно, как будто он шел на чаепитие, а не на смерть. Его глаза были подняты к мрачному небу, а ноздри жадно впитывали драгоценный воздух, в котором им вскоре будет отказано. Но его лицо было совершенно спокойным и собранным — почти бесстрастным. [72]

На стрельбище Лоди привязали к стулу. Он отказался от повязки на глазах, так как хотел умереть с открытыми глазами. Через несколько мгновений обитатели Тауэра услышали «приглушенный звук одиночного залпа». [72] Его тело увезли, чтобы похоронить в безымянной могиле на кладбище Восточного Лондона в Плейстоу . [73] Военное министерство опубликовало краткое объявление о казни несколько дней спустя, 10 ноября: «Приговор надлежащим образом подтвержден». [74]

Реакция

Мужественное поведение Лоди в суде вызвало всеобщее сочувствие и восхищение, чего не ожидала ни одна из сторон. Даже его тюремщики были очарованы; хотя MO5(g) рекомендовал его казнь еще 3 октября, [53] к моменту окончания суда жена Келла сказала, что он считал Лоди «действительно прекрасным человеком», и Келл «глубоко чувствовал, что такой храбрый человек должен был заплатить смертную казнь за выполнение того, что он считал своим долгом перед своей страной». [75] Сэр Бэзил Томсон из Скотленд-Ярда прокомментировал, что «существовали некоторые разногласия относительно того, было ли разумной политикой казнить шпионов и начинать с такого патриотичного шпиона, как Лоди». [76] По словам Роберта Джексона, биографа прокурора Лоди сэра Арчибальда Бодкина, «поведение и откровенность Лоди, когда его поймали, настолько впечатлили британских ловцов шпионов и прокуроров, что они говорили о попытках заставить правительство отменить международно признанное правило, согласно которому шпионы, пойманные во время войны, автоматически подлежат смертной казни. Только уверенность в том, что Германия не будет столь же милосердна к нашим собственным шпионам, заставила их воздержаться». [77] Томсон также отдал дань уважения Лоди в своей книге 1937 года «Сцена меняется » :

Лоди завоевал уважение всех, кто с ним соприкасался. В тихом героизме, с которым он встретил свой суд и свою казнь, не было никаких подозрений в притворстве. Он ни разу не дрогнул, ни разу не съежился, но умер так, как хотелось бы, чтобы умерли все англичане — тихо и недраматически, поддерживаемый гордым сознанием выполненного долга. [76]

Поведение Лоди выгодно контрастировало с поведением немецких шпионов, схваченных после него, многие из которых были гражданами нейтральных стран, которые последовали за ним к месту казни. Леди Констанс Келл прокомментировала, что «большинство агентов, нанятых немцами, работали только ради денег, которые они зарабатывали, и к ним относились с полным презрением». [75] Аналогичным образом Томсон описал «отбросы нейтральных шпионов», о которых он сказал: «Мы пришли к тому, что хотели бы, чтобы можно было провести различие между патриотическими шпионами, такими как Лоди, и наемниками, которые донимали нас в последующие годы». [76] Вскоре после смерти Лоди он был описан в Палате общин как «патриот, который умер за свою страну так же, как и любой солдат, павший на поле боя». [60]

Британская и немецкая общественность также положительно отнеслась к Лоди. Его суд стал чем-то вроде знаменитого события; как заметила The New York Times , в первый день «множество модно одетых женщин заполнили галереи зала суда» [78] , а в последний день присутствовали «многие лидеры лондонского общества, а также видные юристы, политики, военные и флотские люди». [65] The Daily Express высказала мнение, что «нельзя не воздать должное его смелой находчивости и несгибаемому мужеству» и назвала Лоди «одним из самых умных шпионов на службе у Штайнхауэра», хотя и посоветовала своим читателям помнить, что он был «самым опасным шпионом». [67]

Луиза Сторц, бывшая жена Лоди, получила его кольцо в начале декабря вместе с письмом от него. Она отказалась раскрыть его содержание, сказав: «Это его последнее сообщение мне и никоим образом не касается никого другого. Это кольцо также было нашим обручальным кольцом». [71] Она рассказала о своей реакции на его смерть в интервью в ноябре 1914 года для The Kansas City Star во время посещения Excelsior Springs, штат Миссури . Она сказала:

Мои нервы полностью расстроены, и я приехал в это тихое место, где надеюсь избежать даже любящего сочувствия моих многочисленных друзей в Омахе. Я хочу забыть. Но ужас такой судьбы, боюсь, я не смогу скоро стереть из своей памяти... Он был так прекрасен во многих отношениях. Прекрасно образован, был опытным лингвистом и обладал большой храбростью. Он любил рассказывать захватывающие истории о своей любви и преданности своей стране. Должно быть, это было прекрасно, согласно его образу мыслей, умереть, если это необходимо, за свою родину. Но я хочу забыть. Я должен себе и своим родителям назвать эту главу закрытой. [9]

Ее отец отказался комментировать, заявив, что его интерес к делу Лоди был «лишь мимолетным». [74] Ходили слухи, что немецкое правительство выплатило Луизе Шторц 15 000 долларов в качестве компенсации за смерть ее бывшего мужа, но она отрицала это в 1915 году. [79]

В Германии, в родном городе Лоди, Нордхаузене, в память о нем посадили дуб. [80] Газетные комментарии были ограниченными; первая статья о деле, которую отметила The Times, была опубликована только около 19 ноября в Frankfurter Zeitung , в которой псевдонимный обозреватель предположил, что британцы могли поддаться искушению проявить милосердие к Лоди: «Я сам убежден, что благородная мужественность, с которой это сильное немецкое самообладание держалось перед судом, тронула сердце судьи, что судья сказал: «Если бы только у нас, англичан, было много таких Гансов Лоди!» и что Ганс Лоди жив... Мы не забудем его, потому что он поставил на карту свою страну больше, чем свою жизнь — свое имя и свою честь». [81] В начале декабря в Stuttgarter Neues Tagblatt было опубликовано сообщение о смерти , в котором говорилось, что он «умер смертью героя за Отечество в Англии 6 ноября». [82]

Смерть Лоди вызвала сдержанную реакцию немецкого правительства. Адмиралтейский штаб рекомендовал в конце 1914 года наградить его посмертно Железным крестом второго класса и утверждал, что вербовка военно-морских агентов будет поддержана, если шпионаж будет вознагражден такой престижной медалью. Кайзер согласился, хотя и не без некоторой неохоты. [54]

Храбрость, проявленная Лоди во время суда и казни, была восхвалена многими послевоенными британскими писателями. Сэр Джордж Астон, писавший в своей книге 1930 года « Секретная служба» , призвал своих читателей «отдать дань уважения настоящему немецкому шпиону высочайшего класса ... Карлу Лоди», [60] в то время как Джон Буллок прокомментировал в своей истории МИ5 1963 года, что поведение Лоди сделало его «чем-то вроде героя даже в стране, против которой он работал». [60] Э. Т. Вудхолл, бывший детектив, собрал свидетельства офицеров, которые были вовлечены в расследование, и написал в 1932 году: «Они единодушны в своем восхищении его мужественными и дерзкими качествами, но все они критикуют его поразительное отсутствие осторожности ... Все восхищались им за его храбрость и прямолинейную, патриотическую преданность своей стране». [83]

У Лоди могли быть более сложные мотивы, чем простой патриотизм. Томас Богхардт отмечает «исключительный» способ, которым Лоди вел себя на суде, указывая на то, что «практически все другие немецкие агенты, обвиняемые в шпионаже, по понятным причинам пытались отрицать или преуменьшать свою причастность к N». [84] Богхардт имел преимущество в том, что мог просматривать файлы Адмиралтейства по этому делу и подчеркивает «небольшие, но важные изменения», или, скорее, несоответствия, между заявлениями Лоди в суде и фактами, сохраненными в материалах дела. [16] Как говорит Богхардт,

Все это говорит о том, что Лоди был меньше озабочен предотвращением сурового приговора, чем созданием определенного образа самого себя, патриота, который, несмотря на свое нежелание вступать в секретную службу, оказал своему отечеству последнюю услугу перед началом новой жизни в Америке; короче говоря, «человека чести», а не предателя-шпиона. До самой смерти Лоди великолепно соответствовал этому образу... В последние недели своей жизни Лоди пытался разрушить негативный образ, обычно приписываемый шпионам, и в этом отношении он был полностью успешен. [60]

Лоди, предполагает Богхардт, «принял свой суд и возможную казнь как форму искупления за события, которые произошли задолго до того, как он стал секретным агентом». [16] Он предполагает, что Лоди был мотивирован тем, что произошло двумя годами ранее в Омахе, [16] когда Лоди ответил на обвинения в избиении жены, заявив, что он «защитит честь джентльмена». [11] Богхардт комментирует, что «его рвение продемонстрировать свою честь может указывать на беспокойство о том, что другие сомневаются в этом самом его качестве. Представляя себя миру как человека чести и мужественно принимая свою судьбу, Лоди, возможно, находил утешение и силу в мысли, что тот, кто раньше сомневался в его чести, теперь будет убежден в обратном». [16]

От шпиона до национального героя

В эпоху нацизма память о Лоди была присвоена новым режимом для продвижения более мускулистого образа немецкого патриотизма. Тщательное поминовение его смерти состоялось в Любеке 6 ноября 1934 года, когда флаги по всему городу развевались приспущенными, а колокола звонили между 6:45 и 7 утра, временем его казни. Позже в тот же день у ворот Бургтор возле гавани был открыт мемориал, изображающий рыцаря в доспехах с закрытым забралом (символизирующий Лоди), со скованными руками (символизирующий плен) и змеей, обвивающей его ноги (символизирующий предательство). Под ним на кирпичной кладке ворот была высечена надпись: «CARL HANS LODY starb für uns 6.11.1914 im Tower zu London» («Карл Ганс Лоди умер за нас 6.11.1914 в Тауэре»). [85]

Во время церемонии открытия, на которой присутствовали сестра Лоди и представители нынешнего Рейхсмарине и старого Имперского германского флота, дорога, ведущая от ворот к гавани, также была переименована в «Карл-Ханс-Лоди-Вег». В тот же день офицеры компании Hamburg-America Line подарили городским властям судовой колокол с надписью «В память о Карле Гансе Лоди», который должен был звонить каждое 6 ноября в момент его смерти. [85] После Второй мировой войны, когда Любек входил в британскую зону оккупации, статую сняли, а нишу, в которой она стояла, заложили кирпичом, хотя надпись разрешили сохранить, и она видна и сегодня. [86]

Lody был дополнительно увековечен в 1937 году, когда недавно спущенный на воду эсминец Z10 был окрещен Hans Lody . [87] Другие корабли того же класса также получили имена немецких офицеров, погибших в бою. [88] Корабль служил на протяжении всей Второй мировой войны на Балтийском и Северном морях , пережил войну и был захвачен британцами в 1945 году. После нескольких лет службы в Королевском флоте он был отправлен на слом в Сандерленде в 1949 году. [89]

Лоди также был героем литературных и театральных произведений; агиографический биографический отчет Lody – Ein Weg um Ehre ( Lody – Один путь к чести ) был опубликован Гансом Фуксом в 1936 году, а пьеса Lody: vom Leben und Sterben eines deutschen Offiziers ( Lody: жизнь и смерть немецкого офицера ) Вальтера Хойера была впервые представлена ​​в День национальных героев Германии в 1937 году. В ней Лоди изображен храбрым и патриотичным, но неуклюжим, оставляющим за собой след из улик во время своих путешествий по Великобритании: он носит одежду с надписью «Сделано в Германии», пишет военно-морские секреты на обратной стороне автобусного билета, который он теряет и находит детектив Скотланд-Ярда, привлекает внимание, когда оркестр в Лондоне играет немецкий военно-морской гимн, вызывает подозрения, когда требует немецкого вина во время написания секретных отчетов в Берлин, и оставляет компрометирующие письма в карманах костюмов, которые он отправляет на глажку. Лоди арестовывают в Лондоне и приговаривают к смертной казни. Когда ему предлагают сбежать, он отказывается и выпивает бокал вина с расстрельной командой, произнося тост за англо-германскую дружбу. Его ведут на казнь, и он произносит последние слова: «Я снова увижу Германию — со звезд». Газета Dundee Evening Telegraph описала сюжет как «причудливый». [90]

В его честь названа улица Лодиштрассе в Берлине .

Похороны

Могила Карла Ганса Лоди на кладбище Восточного Лондона, Плейстоу

В 1915 году 17-летний Бертольт Брехт написал надгробную речь Лоди, в которой он представил себе цель смерти шпиона:

Но именно поэтому ты ушел из жизни –
Чтобы однажды, в ярком солнечном свете,
Немецкие песни лились ручьем над твоей могилой,
Немецкие флаги развевались над ней в золоте солнца,
И немецкие руки усыпали ее цветами. [91]

Реальность была совсем иной. Тело Лоди было похоронено в безымянной общей могиле на кладбище Восточного Лондона в Плейстоу вместе с семнадцатью другими мужчинами — десятью казненными шпионами и семью заключенными, которые умерли от плохого здоровья или несчастных случаев. Только в 1924 году могила получила надгробие по настоянию посольства Германии. Родственники Лоди навещали ее раз в год и спрашивали, можно ли эксгумировать его тело и захоронить в частной могиле. Военное министерство согласилось, при условии, что тело можно будет опознать, но Министерство иностранных дел было более неохотно и указало, что лицензия на эксгумацию должна быть одобрена Министерством внутренних дел. Семья Лоди установила на могиле белый надгробный камень и бордюр где-то около 1934 года. [92]

В сентябре 1937 года немецкое правительство снова потребовало эксгумации тела Лоди и его переноса в отдельную могилу. Это оказалось непрактичным по нескольким причинам: он был похоронен с семью другими мужчинами, каждый гроб был зацементирован, и с течением времени идентификация была бы очень затруднительной. Вместо этого Британская имперская комиссия по военным захоронениям предложила построить мемориал в другой части кладбища, чтобы на нем были указаны имена всех немецких гражданских лиц, которые были там похоронены. Предложение было встречено немецким согласием, и мемориал был должным образом установлен. Во время Второй мировой войны оригинальное надгробие Лоди было уничтожено неудачно направленными бомбами Люфтваффе . Его заменили в 1974 году. [92]

Еще одно предложение о перезахоронении Лоди было сделано в 1960-х годах. В 1959 году британское и немецкое правительства согласились переместить немецких солдат, которые были похоронены в разных местах по всей Великобритании, на новое центральное кладбище в Кэннок-Чейз в Стаффордшире . Немецкая комиссия по военным захоронениям (VDK) спросила, возможно ли выкопать тело Лоди и перевезти его в Кэннок-Чейз. К тому времени участок был повторно использован для других общих могил, захороненных над телом Лоди. VDK сообщили, что невозможно будет выкопать другие тела без разрешения родственников, что было бы почти невыполнимой задачей в случае общих могил. Предложение было отклонено, и тело Лоди осталось в Плейстоу. [93]

Сноски

  1. ^ Эквивалент младшего лейтенанта (Великобритания) или младшего лейтенанта (США).
  2. ^ Название «нацист» было прозвищем мужского имени Игнатц (Игнатиус). Оно стало применяться к членам нацистской партии , основанной в 1920 году. [36]

Ссылки

  1. ^ "Wissenswertes aus der "Flohburg", музей Нордхаузена" . Thüringer Allgemeine (на немецком языке). Эрфурт, Германия. 11 декабря 2010 г.
  2. ^ "Nordhausen im 1. Weltkrieg: Schülerinnen senden Gedichte an die Front" . Thüringer Allgemeine (на немецком языке). 12 июля 2014 г.
  3. ^ ab Sellers, Leonard (1997). Shot in the Tower: история шпионов, казненных в Тауэре во время Первой мировой войны . Лондон: Leo Cooper. стр. 18. ISBN 9780850525533.
  4. ^ Хой, Хью Клеланд (1932). 40 OB; или, Как была выиграна война . Лондон: Hutchinson and Co. Ltd. стр. 119. OCLC  565337686.
  5. ^ «Разрешения на брак». Omaha Daily Bee . Омаха, Небраска. 29 октября 1912 г.
  6. ^ Богхардт, Томас (1997). Шпионы кайзера: немецкие тайные операции в Великобритании во время Первой мировой войны . Basingstoke: Palgrave Macmillan. стр. 97. ISBN 9781403932488.
  7. ^ Продавцы, стр. 17
  8. ^ ab «Романтика недолговечна; миссис Луиза Сторц Лоди подает в суд на мужа за развод». Omaha Daily Bee . 5 января 1913 г. стр. 11-A.
  9. ^ ab "Бывшая жена скорбит по шпиону". The Kansas City Star . Канзас-Сити, Канзас. 21 ноября 1914 г. стр. 1.
  10. «Дочь Брюэра добивается развода; не видит никакой пользы в муже, который бьет ее как собаку». Fort Wayne News , 4 января 1913 г., стр. 17. Форт-Уэйн, Индиана.
  11. ^ ab "Лоди приезжает из Берлина, чтобы оспорить бракоразводный процесс жены". The Lincoln Star . Линкольн, Небраска. 1 ноября 1913 г. стр. 6.
  12. ^ «Иск о разводе Лоди отозван до начала слушаний». The Lincoln Star . 5 ноября 1913 г. стр. 8.
  13. ^ «Миссис Лоди разводится». Omaha Daily Bee . 1 февраля 1914 г. стр. 7.
  14. «Развод предоставлен миссис Ханс Лоди судьей Саттоном». Omaha Daily Bee . 12 марта 1914 г. стр. 14.
  15. ^ abcde Богхардт, стр. 98
  16. ^ abcde Богхардт, стр. 103
  17. ^ Богхардт, стр. 18–9
  18. ^ Доулман, Джейн; Ли, Дэвид (2008). Всякая помощь и защита: история австралийского паспорта . Leichhardt, NSW: Federation Press. стр. 53–4. ISBN 9781862876873.
  19. ^ Продавцы, стр. 19
  20. ^ abcde Богхардт, стр. 99
  21. ^ abc Штайнхауэр, Густав; Фелстед, Сидней Теодор (1930). Штайнхауэр, главный шпион кайзера . Лондон: Джон Лейн. стр. 39. OCLC  2880801.
  22. ^ ab Steinhauer & Felstead, с. 40
  23. ^ Богхардт, стр. 36
  24. ^ Богхардт, стр. 37
  25. ^ Эндрю, Кристофер (2010). Защита королевства: авторизованная история МИ5 . Лондон: Penguin. стр. 50. ISBN 9780141023304.
  26. ^ Богхардт, стр. 48
  27. ^ Штайнхауэр и Фелстед, стр. 41
  28. ^ abcd Продавцы, стр. 20
  29. ^ abcde "Раздел XXII. Дело о шпионаже в Лоди". MI5. Отчет отделения "G" – Расследование шпионажа. Том IV Часть II , стр. 30–3. Национальный архив Великобритании, KV 1/42
  30. ^ Allason, Rupert (1983). Филиал: История специального отделения столичной полиции . Лондон: Secker & Warburg. стр. 43. ISBN 9780436011658.
  31. Селлерс, стр. 20–1
  32. ^ abc Sellers, стр. 21
  33. Селлерс, стр. 22–3
  34. ^ Продавцы, стр. 22
  35. ^ abcd Продавцы, стр. 23
  36. ^ Рабинбах, Энсон; Гилман, Сандер Л. (2013). Справочник по Третьему Рейху . Издательство Калифорнийского университета. стр. 4. ISBN 9780520955141.
  37. ^ ab Sellers, стр. 24
  38. ^ abc Sellers, стр. 25
  39. ^ Продавцы, стр. 26
  40. Селлерс, стр. 26–7
  41. ^ Продавцы, стр. 27
  42. ^ abc Sellers, стр. 28
  43. ^ Продавцы, стр. 29
  44. ^ abcd Продавцы, стр. 30
  45. Селлерс, стр. 30–1
  46. ^ abcdef Продавцы, стр. 31
  47. ^ Продавцы, стр. 32
  48. ^ abcd Simpson, AW Brian (2003). «Изобретение судебных процессов в закрытых помещениях в делах о безопасности». В Mulholland, Maureen; Melikan, RA (ред.). Судебный процесс в истории: внутренние и международные судебные разбирательства, 1700–2000 . Manchester University Press. стр. 80. ISBN 9780719064869.
  49. ^ abc Simpson, стр. 81
  50. ^ abc Sellers, стр. 33
  51. ^ ab Simpson, стр. 82
  52. ^ Симпсон, стр. 84
  53. ^ abc Andrew, стр. 65
  54. ^ ab Boghardt, стр. 102
  55. ^ ab «Военный суд над предполагаемым шпионом». Daily Express . 31 октября 1914 г. стр. 1.
  56. ^ Продавцы, стр. 35
  57. «Военный суд над иностранцем». The Times . 31 октября 1914 г. стр. 4.
  58. ^ abcde «Военный суд над немцем». The Times . 1 ноября 1914 г. стр. 3.
  59. ^ ab Boghardt, стр. 100
  60. ^ abcdef Богхардт, стр. 101
  61. ^ ab "End of Spy Trial". The Times . 3 ноября 1914 г. стр. 4.
  62. ^ «Военный трибунал по делам о военной измене». Otautau Standard and Wallace County Chronicle . Отаутау, Новая Зеландия. 5 января 1915 г.
  63. ^ Селлерс, стр. 39
  64. ^ abc Sellers, стр. 40
  65. ^ ab «Шпион казнен в Тауэре». The New York Times . 11 ноября 1914 г.
  66. ^ ab Weber, Samuel (2013). «„Сначала как трагедия, потом как фарс“: казнь немецких шпионов в Тауэре во время Первой мировой войны». Voces Novae: Chapman University Historical Review . 5 (1). Chapman University. Архивировано из оригинала 24 октября 2014 года . Получено 10 августа 2014 года .
  67. ^ ab "Полная история казни Лоди, немецкого шпиона". Daily Express . 11 ноября 1914 г. стр. 1.
  68. ^ Селлерс, стр. 186
  69. «Лоди прославился тем, что умер за свое Отечество». The New York Times . 1 декабря 1914 г.
  70. ^ Продавцы, стр. 41
  71. ^ ab "The Wedding Ring". The Hutchinson News . Хатчинсон, Канзас. 7 декабря 1914 г. стр. 11.
  72. ^ ab Sellers, стр. 41–2
  73. Селлерс, стр. 174, 176
  74. ^ ab «Шпион застрелен в знаменитой старой тюрьме». The Wichita Daily Eagle . Уичито, Канзас. 11 ноября 1914 г. стр. 1.Современный отчет о суде и казни см. в книге Марка Бостриджа « Роковой год». Англия, 1914 , стр. 20–14.
  75. ^ ab Kell, Lady Constance. Secret Well Kept (неопубликовано; Имперский военный музей)
  76. ^ abc Томсон, Бэзил (1937). Сцена меняется . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday, Doran & Co. стр. 250. OCLC  644191688.
  77. ^ Джексон, Роберт (1962). Дело для обвинения: Биография сэра Арчибальда Бодкина, директора государственных обвинений 1920–1930 гг . Лондон: Arthur Barker Limited. стр. 109.
  78. ^ «Немецкого подозреваемого судят как шпиона». The New York Times . 31 октября 1914 г. стр. 3.
  79. «Опровержение жены Лоди». The Boston Daily Globe . Бостон, Массачусетс. 27 февраля 1915 г. стр. 3.
  80. ^ «Мемориальный дуб в честь Карла Лоди». Хроники Сан-Франциско . 15 декабря 1914 г. с. 4.
  81. ^ «Глазами немцев». The Times . Лондон. 19 ноября 1914 г. стр. 6.
  82. ^ «Факты и комментарии». Manchester Evening News . 4 декабря 1914 г. стр. 7.
  83. Woodhall, ET (1 сентября 1932 г.). «Немецкий патриот, которым мы все восхищались». Evening Telegraph . Данди, Шотландия. стр. 2.
  84. ^ Богхардт, стр. 104
  85. ^ ab "Германия чествует военного шпиона". Western Morning News . 7 ноября 1934 г. стр. 7.
  86. Данн, Сирил (31 мая 1947 г.). «Сражения мирного времени у Балтики». Yorkshire Post и Leeds Intelligencer . стр. 2.
  87. ^ Thursfield, HG, ред. (1938). Brassey's Naval Annual . Лондон: Praeger Publishers. стр. 37. OCLC  458303988.
  88. ^ «Немецкий военный корабль будет назван в честь Лоди». Aberdeen Journal . 15 января 1937 г. стр. 7.
  89. ^ Хильдебранд, Ганс Х.; Рёр, Альберт; Штайнмец, Ханс-Отто (1982). Die deutschen Kriegsschiffe: Biographien – ein Spiegel der Marinegeschichte von 1815 bis zur Gegenwart . Том. 3. Херфорд, Северный Рейн-Вестфалия: Koehlers Verlagsgesellschaft. стр. 50–1. ISBN 9783782202114.
  90. ^ «Скотленд-Ярд поймал его; необычные идеи в шпионской драме для немецкой сцены». Evening Telegraph . Данди. 30 января 1937 г. стр. 8.
  91. Гримм, Рейнхольд (осень 1967). «Начала Брехта». TDR . 12 (1): 26.
  92. ^ ab Sellers, стр. 176–7
  93. ^ "Немецкие шпионы в Британии". После битвы (11): 3. 1978.

Внешние ссылки