stringtranslate.com

Тест на знание языка путунхуа

Тест на знание языка путунхуа или путунхуа шуйпин цеши ( PSC ) — официальный тест на беглость разговорного стандартного китайского языка (мандаринский диалект), предназначенный для носителей китайского языка . Тест был разработан в октябре 1994 года Министерством образования Китайской Народной Республики , Институтом прикладной лингвистики Пекинского университета языка и культуры и Государственным управлением по делам печати, публикаций, радио, кино и телевидения . [1] Определенные стандарты достижений в тесте требуются для многих должностей в сфере вещания, образования и государственного управления. [2]

Содержание

Тест состоит из пяти разделов: [1] [3]

  1. Чтение 100 односложных слов для проверки произношения. (10%)
  2. Чтение 100 многосложных слов для проверки произношения. (20%)
  3. Зачитывание правильной формы из нескольких вариантов для проверки словарного запаса и синтаксиса. (10%)
  4. Чтение отрывка из 400 символов для проверки беглости чтения. (30%)
  5. Выступление в течение трех минут на тему, выбранную из двух предложенных экзаменаторами. (30%)

В четвертом разделе теста использовано шестьдесят литературных произведений, [4] в том числе:

Оценка

Кандидатам, успешно сдавшим тест, выдается Сертификат об уровне владения путунхуа на уровнях 1, 2 или 3, каждый из которых подразделяется на уровни A и B: [8] [9]

К 2010 году тест был пройден более 35 миллионов раз. Поскольку он требует строгого соблюдения фонологии стандартного китайского языка , включая такие особенности, как ретрофлексные инициалы, эрхуа и нейтральный тон , тест дает преимущество носителям пекинского диалекта и близкородственных диалектов над носителями диалектов, в которых отсутствуют эти особенности. [8]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Содержание и формат теста". Гонконгский центр образования и оценки путунхуа, Университет Гонконга . 2013. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Получено 2 апреля 2016 года .
  2. ^ Лян, Сихуа (2014). Языковые установки и идентичности в многоязычном Китае: лингвистическая этнография . Springer International. С. 21–22. ISBN 978-3-319-12618-0.
  3. ^ abcd Хо, Квок-Чунг (2012). Сравнение заданий, используемых в тестах на знание китайского языка для носителей языка, проводимых в Китае и в Гонконге: одна страна — две системы (PDF) . Международная конференция по тестированию на знание языка в менее распространенных языках. Бангкок.
  4. ^ abcdefghijklmnopqrst 普通话水平测试实施纲要[ Руководство по тестированию на знание языка путунхуа ]. Пекин: The Commercial Press . 2004. С. 333–453. ISBN 7-100-03996-7.
  5. ^ 海阳市筹建峻青文学艺术馆 今年10月有望开馆 [Город Хайян готовится построить Музей литературы и искусства Цзюньцин, который будет открыт для публики в октябре этого года] (на упрощенном китайском языке). Фэнхуан, Шаньдун . Проверено 8 декабря 2017 г. .峻青,原名孙俊卿,1922年出生于烟台海阳市郭城镇西楼子村,当代著名作家、画家。
  6. ^ Чжу, Цзыцин (2014). 朱自清散文. 浙江文艺出版社 [Zhejiang Arts Press]. ISBN 9787533935993.
  7. ^ 电视文学艺术片《绿》在仙岩梅雨潭景区开机 [Съемки литературно-художественного документального фильма «Зеленый» начинаются в живописном районе Мейютань в Сяньяне] (на упрощенном китайском языке). Народное правительство района Ухай. 3 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2018 г. . Проверено 27 апреля 2018 г. 1923 год — 清先生来温州执教, 同年先后两次来到仙岩梅雨潭景区, 被仙岩浓厚的人文气息和那醉人的女儿绿深深吸引,于是就写下了脍炙人口的美文名篇《绿》 。
  8. ^ abc Чжан, Цин (2013). «Языковая политика и идеология: Большой Китай». В Бейли, Роберт; Кэмерон, Ричард; Лукас, Сейл (ред.). Оксфордский справочник социолингвистики . Oxford University Press. стр. 563–586. doi :10.1093/oxfordhb/9780199744084.013.0028. ISBN 978-0-199-34407-9.
  9. ^ "Закон о языке Китая" (PDF) . LILAMA Network. Архивировано из оригинала (PDF) 14 апреля 2016 г. . Получено 3 апреля 2016 г. .

Внешние ссылки