stringtranslate.com

Квебекская экспедиция (1711)

Экспедиция в Квебек , или экспедиция Уокера в Квебек , была британской попыткой атаковать Квебек в 1711 году в Войне королевы Анны , североамериканском театре войны за испанское наследство . Она провалилась, когда семь транспортов и одно судно снабжения были затоплены, а около 850 солдат утонули в одной из самых страшных морских катастроф в истории Британии.

Экспедиция была запланирована администрацией Роберта Харли , главного министра короны, и основывалась на планах, первоначально предложенных в 1708 году. Харли решил организовать экспедицию в рамках крупного сдвига в британской военной политике, подчеркивая силу на море. Руководители экспедиции, адмирал Ховенден Уокер и бригадный генерал Джон Хилл , были выбраны за их политические взгляды и связи с короной, и ее планы держались в секрете даже от Адмиралтейства. Французские агенты смогли раскрыть британские намерения и предупредить власти в Квебеке.

Экспедиция ожидала, что будет полностью обеспечена провизией в Бостоне , столице колониального Массачусетса , но город не был готов, когда она прибыла, и властям Массачусетса пришлось постараться, чтобы обеспечить даже трехмесячный запас продовольствия. Адмирал Уокер также испытывал трудности с получением опытных лоцманов и точных карт для навигации по водам нижнего течения реки Святого Лаврентия . Экспедиция достигла залива Святого Лаврентия без происшествий, но туманные условия, сложные течения и сильные ветры объединились, чтобы направить флот к северному берегу реки около места, которое сейчас называется Пуэнт-о-Англе , где корабли потерпели крушение. После катастрофы Уокер отказался от целей экспедиции и вернулся в Англию. Хотя экспедиция потерпела неудачу, Харли продолжал осуществлять свою политику «голубой воды» .

Фон

В 1710 году, в конце войны за испанское наследство , смешанные силы британских регулярных войск и американских колонистов захватили французский форт в Порт-Рояле на северо-западном побережье Акадии (современный Аннаполис-Роял, Новая Шотландия ). [2] Фрэнсис Николсон , руководитель экспедиции, привез весть о победе в Лондон, где он и Джеремайя Даммер , представлявший провинцию Массачусетского залива в Лондоне, лоббировали экспедицию против Квебека , столицы Новой Франции . [3]

Сэмюэл Ветч впервые предложил организовать подобную экспедицию в 1708 году.

Британское правительство находилось в некотором смятении, и в августе 1710 года министерство лорда Годольфина пало. Королева Анна заменила его Робертом Харли , политическим противником герцога Мальборо , который также впал в немилость. [3] Харли хотел изменить военную стратегию Британии, внедрив политику «голубой воды», которая подчеркивала силу на море за счет сокращения армии. [4] Он также стремился ослабить продолжающееся влияние Мальборо победой, которую сам придумал. Поэтому Харли санкционировал экспедиции по суше и морю для захвата Квебека, [5] но заболел, поэтому большую часть организационной работы выполнил его государственный секретарь Генри Сент-Джон (будущий лорд Болингброк). [6]

Основной план следовал плану, впервые предложенному Сэмюэлем Ветчем в 1708 году для сезона кампании 1709 года, с основным упором на военно-морскую экспедицию, перевозящую объединенные силы регулярной армии и провинциальных войск . Контр-адмирал Уайт сэр Ховенден Уокер получил общее командование экспедицией, а бригадир Джон Хилл командовал сухопутными войсками. [7] Уокер, который был повышен до адмирала в марте, возглавлял эскадру в экспедиции в Вест-Индию ранее в войне, которая не дала значительных результатов, и, возможно, был выбран из-за его дружбы с Сент-Джоном и его симпатий к тори . [6] Сент-Джон, вероятно, выбрал Хилла, чтобы выслужиться при дворе: [8] он был братом доверенного лица королевы Анны Эбигейл Мэшем . Герцогиня Мальборо , предположительно, вторя мнению своего мужа, писала о Хилле, что «он был плохим солдатом». [9] Пять полков из сил Мальборо во Фландрии были добавлены к двум из Британии, чтобы сформировать силу численностью около 5000 сухопутных войск. [5] [10] Эти силы отплыли из портов на юге Англии в апреле и мае 1711 года. [10] Их место назначения было тщательно охраняемым секретом: Уокер не был немедленно проинформирован о его месте назначения, [6] и лорды Адмиралтейства не были проинформированы, [11] и они были снабжены только достаточным количеством припасов для типичного плавания в европейских водах, чтобы ввести в заблуждение шпионов. [6]

Бостон

Фрэнсис Николсон прибыл в Бостон в начале июня 1711 года с новостями и подробностями планов экспедиции, и встреча губернаторов провинций была быстро организована в Нью-Лондоне, штат Коннектикут . [11] Военно-морская экспедиция должна была включать провинциальное ополчение, сформированное в колониях Новой Англии, в то время как Николсон возглавлял провинциальные силы, сформированные в провинциях от Коннектикута до Пенсильвании вверх по реке Гудзон и вниз по озеру Шамплейн до Монреаля . [12] Провинциальные силы, которые должны были отправиться с экспедицией Уокера, возглавлял Сэмюэл Ветч, который стал губернатором Новой Шотландии в 1710 году. Они состояли из 1500 человек, большинство из Массачусетса, с меньшими контингентами из Нью-Гемпшира и Род-Айленда. [13]

Флот прибыл в Бостон 24 июня, и войска были высажены на острове Ноддлс (современное местоположение международного аэропорта Логан ). Размер сил был, по словам историка Сэмюэля Адамса Дрейка , «самым грозным из всех, когда-либо пересекавших Атлантику под английским флагом». [14] Поскольку флот ушел с недостаточным запасом, его организаторы ожидали, что он будет полностью снабжен в Бостоне. Но поскольку число солдат и матросов превышало численность населения Бостона, это оказалось сложной задачей. [15] Были приняты законы, запрещающие торговцам взвинчивать цены, и в конечном итоге было закуплено достаточное количество продовольствия. [16] [17] Были приняты дополнительные законы, предусматривающие наказание жителей, укрывающих дезертиров с флота; по-видимому, привлекательность колониальной жизни была достаточной, чтобы это стало существенной проблемой в течение пяти недель, пока экспедиция находилась в Бостоне. [16]

Во время пребывания экспедиции в Бостоне Уокер попытался нанять лоцманов, имеющих опыт навигации по реке Святого Лаврентия . К его разочарованию, никто не явился; даже капитан Киприан Саутхэк , считавшийся одним из лучших навигаторов колонии, утверждал, что никогда не был за пределами устья реки. [18] Уокер намеревался положиться в основном на француза, которого он подобрал в Плимуте перед отправлением флота. Однако Сэмюэл Ветч глубоко не доверял французу, написав, что он был «не только невежественным, притворным, праздным, пьяным парнем», но и что он «не натолкнулся на хороший замысел». [19] После этого отчета Уокер также заставил капитана Жана Паради, капитана захваченного французского шлюпа, служить штурманом. [19] Карты, собранные Уокером, были заметно скудны в деталях по области вокруг устья Святого Лаврентия, как и журнал сэра Уильяма Фипса, который он вел во время своей экспедиции в Квебек 1690 года , который Уокер также приобрел. Уокер взял интервью у некоторых участников экспедиции Фипса, чьи туманные рассказы не помогли ему развеять его опасения по поводу того, что его может ожидать на реке. [20] Эти опасения побудили его выделить свои самые большие и тяжелые корабли для крейсерской службы, и он перевел свой флаг на 70-пушечный Edgar . [21]

Катастрофа

Приблизительное место катастрофы отмечено красным на этой карте 1733 года .

30 июля флот отплыл из Бостона. Он состоял из смеси британских и колониальных кораблей, включая девять военных кораблей, два бомбардировщика и 60 транспортов и тендеров. Он перевозил 7500 солдат и около 6000 моряков. [21] К 3 августа флот достиг побережья Новой Шотландии, и Сэмюэль Ветч провел флот вокруг мыса Бретон и мыса Северный на острове Кейп-Бретон и в залив Святого Лаврентия . [22]

Утром 18 августа, как раз когда экспедиция собиралась войти в реку Святого Лаврентия , ветер начал дуть с северо-запада, и Уокер был вынужден искать укрытие в заливе Гаспе . Утром 20-го ветер изменил направление на юго-восточный, и он смог медленно продвинуться мимо западной оконечности острова Антикости , прежде чем он стих, и густой туман окутал как берег, так и флот. К 22-му ветер с юго-востока посвежел, и в тумане были прерывистые разрывы, но недостаточные, чтобы увидеть землю. В этот момент флот находился к западу от Антикости в точке, где ширина реки Святого Лаврентия составляла около 70 миль (110 км), но она заметно сужалась в точке, где северный берег реки делал резкий поворот, пролегая почти с севера на юг. [23] Эта область, около того, что сейчас называется Пуэнт-о-Англе , включает в себя ряд небольших островов, включая Иль-о-Оеф (остров Яйцо), и многочисленные скалистые отмели. Посоветовавшись со своими лоцманами, Уокер дал сигнал направить флот примерно на юго-запад около 8:00 вечера. [24]

Уокер думал, что он находится на середине течения, когда отдал приказ. На самом деле он находился примерно в семи лигах (около 20 миль (32 км)) к северу от своего правильного курса и во власти сильных течений, которые направляли его корабли на северо-запад. Движимый восточным ветром, флот постепенно приближался к северо-южному берегу около острова Иль-о-Оф. [25] Когда капитан Паддон доложил Уокеру, что около 22:30 была замечена земля, предположительно прямо по курсу, Уокер предположил, что флот приближается к южному берегу, и приказал флоту остановиться и лечь на другой галс, прежде чем лечь спать. Этот маневр направил флот на более северный курс. [26] Несколько минут спустя армейский капитан по имени Годдард разбудил Уокера, заявив, что видит впереди буруны . [25] Уокер отверг совет и человека, но Годдард вернулся, настаивая на том, чтобы адмирал «сам поднялся на палубу, иначе мы наверняка погибнем». [27]

Уокер вышел на палубу в халате и увидел, что корабль несет к западному подветренному берегу восточным ветром. Когда французский штурман вышел на палубу, он объяснил Уокеру, где он находится; Уокер немедленно приказал обрезать якорные канаты и бить против ветра, чтобы избежать опасности. [28] Два военных корабля, Montague и Windsor , столкнулись с большими трудностями и в конечном итоге оказались на якоре на ночь в опасном положении, окруженные бурунами. Всю ночь Уокер слышал звуки бедствия, и временами, когда туман рассеивался, вдалеке можно было видеть корабли, разбивающиеся о скалы. [27] Один житель Новой Англии написал, что он мог «слышать крики тонущих, утопающих, отбывающих душ». [29] Около 2:00 ночи ветер стих, а затем сменился на северо-западный, и большая часть флота сумела отойти от берега. [27]

Потребовалось три дня, чтобы выяснить все масштабы катастрофы, в течение которых флот искал выживших. [30] Было потеряно семь транспортов и одно судно снабжения. [27] Первоначальный отчет Уокера гласил, что погибло 884 солдата; более поздние отчеты пересмотрели это число до 740, включая женщин, прикрепленных к некоторым подразделениям. [31] Историк Джеральд Грэм подсчитал, что в катастрофе также погибло около 150 моряков. [1] Спасая всех, кого мог, Уокер и Хилл провели военный совет 25 августа. После опроса ряда пилотов, включая Сэмюэля Ветча, совет постановил, «что по причине невежества пилотов и военных людей» экспедицию следует прекратить. [30] Ветч открыто обвинил Уокера в катастрофе: «По моему скромному мнению, последняя катастрофа никоим образом не может быть отнесена к трудностям навигации, а к неправильному курсу, который мы избрали, что неизбежно привело нас к северному берегу». [32]

Флот проплыл по заливу Святого Лаврентия и встал на якорь в Спэниш-Ривер (ныне гавань Сиднея , Новая Шотландия ) 4 сентября, где был созван совет, чтобы обсудить, атаковать ли французов в Плезансе . Учитывая позднее время года, нехватку припасов для зимовки в этом районе и слухи о сильной обороне в Плезансе, совет решил не атаковать и отплыл в Англию. [33] [34]

Возвращаться

Сухопутная экспедиция Фрэнсиса Николсона узнала о морской катастрофе, когда она разбила лагерь у озера Джордж ; Николсон прервал экспедицию. Сообщалось, что он был так зол, что сорвал свой парик и бросил его на землю. [35]

Удача экспедиции не улучшилась на обратном пути. Уокер написал в Нью-Йорк, прося HMS  Feversham и любые доступные суда снабжения присоединиться к нему; без его ведома Feversham и три транспорта ( Joseph , Mary и Neptune ) потерпели крушение у берегов Кейп-Бретона 7 октября, потеряв более 100 человек. [36] Флот вернулся в Портсмут 10 октября; флагман Уокера, Edgar , взорвался несколько дней спустя, возможно, из-за неправильного обращения с порохом. [37] В результате Уокер потерял несколько бумаг и утверждал, что журнал Уильяма Фипса был потерян во время взрыва. [38]

Несмотря на масштабы провала экспедиции, политические последствия были относительно мягкими. Неудача стала ранним отступлением от политики «голубой воды» Роберта Харли, которая призывала к агрессивному использованию флота для удержания врагов Англии на расстоянии. Тем не менее, Харли продолжал проводить эту политику, изымая дополнительные ресурсы из европейских военных кампаний. [4] Поскольку проект был организован действующим правительством, оно также не было заинтересовано в глубоком изучении причин его провала. Уокер был благосклонно принят королевой, и ему и Хиллу были даны новые командования. [39] В конце концов Уокер написал подробный и откровенный отчет об экспедиции, основанный на его памяти, а также на сохранившихся журналах и бумагах; он перепечатан в Graham. Уокер был лишен своего звания в 1715 году (на фоне более крупной смены власти, включая восшествие на престол короля Георга I ), и умер в 1728 году. [40]

Народное мнение в Англии было склонно обвинять колонии в том, что они не смогли должным образом поддержать экспедицию, ссылаясь на бережливость и упрямство в качестве причин. [41] Эти настроения были отвергнуты в колониях, где Николсон и губернатор Дадли вместо этого обвинили Уокера. [42] Отношения между военным руководством и колониальным населением не всегда были сердечными во время пребывания армии за пределами Бостона и предвещали сложные отношения между гражданскими лицами и военными оккупантами в политических конфликтах, которые предшествовали Войне за независимость США . Один из офицеров Хилла писал о «злой натуре и сеянии этих людей, чье правительство, доктрина и манеры, чье лицемерие и ханжество невыносимы», и далее прокомментировал, что если их не взять под более жесткий контроль, колонисты «будут становиться все более жесткими и непослушными с каждым днем». [43] Колонисты с некоторым отвращением отметили тот факт, что и Уокер, и Хилл избежали порицания за провал экспедиции. [44]

Действия Франции

Власти Франции были предупреждены еще в марте 1711 года о том, что Николсон организует экспедицию против Квебека. [45] Они также знали состав сил Хилла, но, по-видимому, не знали о его пункте назначения до июля. [46] Генерал -губернатор Новой Франции , маркиз де Водрей , отправил Луи Дени де Ла Ронда в Бостон якобы для наблюдения за обменом пленными в начале июня. У Ла Ронда также были секретные инструкции, согласно которым он должен был попытаться убедить колониальные власти не оказывать поддержку экспедициям, отправленным из Англии. Ла Ронд, который по совпадению прибыл в Бостон 8 июня, в тот же день, что и Николсон, по-видимому, не имел успеха в своих попытках повлиять на колониальное мнение. Николсон заподозрил его поведение и в конечном итоге арестовал его. Когда копии его секретных инструкций были найдены на борту захваченного французского судна и доставлены в Бостон, Ла Ронд содержался в Бостоне до ноября. [47]

Губернатор Водрейль был снова предупрежден в августе о том, что организуются экспедиции против Квебека и Монреаля. Он созвал свою милицию, сплотил местных индейцев и подготовил свою оборону, как мог, поставив всю колонию на военные рельсы. [48] В середине октября до Квебека дошли слухи о приближении больших кораблей, что еще больше усилило напряженность. Оказалось, что это были французские корабли, и на борту находился разведчик, которого Водрейль послал вниз по реке 19 сентября, чтобы следить за британским флотом. Разведчик сообщил, что нашел обломки семи кораблей и примерно 1500 тел. [49] Хотя местные жители уже грабили обломки, колония организовала официальную спасательную операцию, в ходе которой были извлечены такие предметы, как якоря, цепи, палатки и пушки; извлеченные предметы были проданы с аукциона. [50]

Сухопутные войска

Источник: [51]

Флот

Военные корабли

Другие корабли

Флот указан в порядке парусности, составленном адмиралом Уокером. Корабли обычно ходили по два в ряд. [55]

Примечания

  1. ^ ab Graham, стр. 44
  2. ^ Паркман, стр. 149
  3. ^ ab Parkman, стр. 156
  4. ^ ab Simms, стр. 64–66
  5. ^ ab Parkman, стр. 157
  6. ^ abcd Graham, Gerald S. (1979) [1969]. «Walker, Sir Hovenden». В Hayne, David (ред.). Dictionary of Canadian Biography . Vol. II (1701–1740) (онлайн-ред.). University of Toronto Press .
  7. ^ Херви, стр. 317
  8. Паркман, стр. 157–158.
  9. ^ Ли, стр. 396
  10. ^ ab Hervey, стр. 318
  11. ^ ab Parkman, стр. 158
  12. ^ Паркман, стр. 159
  13. Дрейк, стр. 275.
  14. Дрейк, стр. 270.
  15. ^ Грэм, стр. 23
  16. ^ ab Parkman, стр. 161
  17. ^ Грэм, стр. 26
  18. ^ Грэм, стр. 27
  19. ^ ab Graham, стр. 28
  20. ^ Грэм, стр. 29
  21. ^ ab Graham, стр. 30
  22. ^ Грэм, стр. 31
  23. ^ Грэм, стр. 33
  24. Грэм, стр. 33–34.
  25. ^ ab Graham, стр. 34
  26. ^ Паркман, стр. 165
  27. ^ abcd Грэм, стр. 35
  28. ^ Паркман, стр. 166
  29. ^ Паркман, стр. 167
  30. ^ ab Graham, стр. 36
  31. Паркман, стр. 167–168.
  32. ^ Паркман, стр. 170
  33. ^ Паркман, стр. 174
  34. ^ Грэм, стр. 38
  35. Паркман, стр. 170–171.
  36. Грэхем, стр. 375. Новости об этом событии достигли Лондона только в ноябре.
  37. ^ Грэм, стр. 39
  38. Дрейк, стр. 282.
  39. ^ Грэм, стр. 45,50
  40. Грэм, стр. 51–52.
  41. ^ Грэм, стр. 46
  42. ^ Грэм, стр. 40
  43. ^ Карр, стр. 106
  44. ^ Карр, стр. 108
  45. ^ Грэм, стр. 17
  46. Грэм, стр. 18–19.
  47. ^ Грэм, стр. 25
  48. ^ Паркман, стр. 171
  49. ^ Паркман, стр. 172
  50. ^ Грэм, стр. 43
  51. ^ «Британское военное присутствие в Америке, 1660–1720». Кремневое ружье и томагавк. Получено 19 февраля 2017 г.
  52. ^ Грэм, стр. 85,355
  53. ^ Клоуз (1898), стр. 528.
  54. ^ abc Грэм, стр. 85
  55. Грэм, стр. 229–231.
  56. ^ abcdefg Грэм, стр. 140
  57. ^ Грэм, стр. 435

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки