stringtranslate.com

Эльзасский диалект

Эльзасский (эльзасский: Elsässisch или Elsässerditsch «Эльзасский немецкий»; Лотарингский франконский : Elsässerdeitsch ; французский : Alsacien ; немецкий : Elsässisch или Elsässerdeutsch ) — группа алеманнских диалектов немецкого языка, на которых говорят на большей части территории Эльзаса , бывшего спорного региона на востоке Франции, который прошел между французским и немецким контролем пять раз с 1681 года.

Языковая семья

Эльзасский язык тесно связан с другими близлежащими алеманнскими диалектами , такими как швейцарский немецкий , швабский , маркграффлеришский , кайзерстюлеришский и другие алеманнские диалекты Бадена . Его часто путают с лотарингским франконским диалектом , более отдаленным франконским диалектом, на котором говорят в северо-западной части Эльзаса и в соседней Лотарингии . Как и другие диалекты и языки, эльзасский язык также находился под влиянием внешних источников. Слова идишского происхождения можно найти в эльзасском языке, а современный разговорный эльзасский язык включает в себя адаптации французских и английских слов, особенно в отношении новых технологий.

Многие носители эльзасского языка могли, при необходимости, писать на приемлемом стандартном немецком языке . Для большинства это будет редкостью и ограничивается теми, кто выучил немецкий язык в школе или на работе. Как и в случае с другими диалектами, различные факторы определяют, когда, где и с кем можно разговаривать на эльзасском языке. Некоторые носители диалекта иногда не хотят говорить на стандартном немецком языке с некоторыми посторонними и предпочитают использовать французский язык. Напротив, многие люди, живущие недалеко от границы с Базелем , Швейцария , будут говорить на своем диалекте со швейцарцем из этого региона, поскольку они по большей части взаимно понятны; аналогичные привычки могут относиться и к разговорам с жителями соседнего немецкого Маркграфлерланда . Некоторые названия улиц в Эльзасе могут использовать эльзасское написание (ранее они отображались только на французском языке, но теперь в некоторых местах, особенно в Страсбурге и Мюлузе , они двуязычны ).

Динамики

Доля носителей эльзасского языка в Эльзасе [2] [3]

Статус Эльзаса во Франции

Двуязычный ( французский и эльзасский) знак в Мюлузе.
Носитель эльзасского диалекта

С 1992 года конституция Пятой республики гласит, что французский язык является официальным языком республики. Однако эльзасский язык, наряду с другими региональными языками , признан французским правительством в официальном списке языков Франции . Франция является участником Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, но никогда не ратифицировала закон и не оказала региональным языкам той поддержки, которая требовалась бы Хартией.

Эльзасский язык из преобладающего языка региона превратился в язык, находящийся в упадке. Исследование INSEE 1999 года насчитало 548 000 взрослых, говорящих на эльзасском языке во Франции , что сделало его вторым по распространенности региональным языком в стране (после окситанского ). Однако, как и все региональные языки во Франции, распространение эльзасского языка сокращается. Хотя 43% взрослого населения Эльзаса говорят на эльзасском языке, его использование среди самых молодых поколений значительно снижается.

На диалекте эльзасского немецкого языка в Соединенных Штатах говорит группа, известная как швейцарские амиши , чьи предки эмигрировали туда в середине 19 века. Примерно 7000 носителей языка проживают в основном в округе Аллен, штат Индиана , с «дочерними поселениями» [Примечание 1] в других местах. [4]

Орфография

C , Q и X используются только в заимствованных словах. Y также используется в родных словах, но чаще встречается в заимствованных словах.

Ортал

Ортал ( Orthographe alsacienne ) [5] — это пересмотренная орфография, предназначенная для использования всеми диалектами эльзасского языка, продвигаемая Управлением по языку и культурам Эльзаса и Мозеля (OLCA) . [6]

Последняя версия (2016 г.) [7] Orthal описана ниже. Ожидается, что не во всех диалектах будут использоваться все буквы и диакритические знаки. Например, Оверландиш из Южного Эльзаса в основном использует дополнительные гласные буквы Ä À Ì Ü.

В диалектах севера (регион Страсбурга) используется больше букв, включая Ë, Ö, Ù и дифтонг ÈI.

В целом принципы Ортала заключаются в следующем:

  1. Следуйте стандартной немецкой орфографии для правильных гласных A, E, I, O, U и их умлаутных стандартных немецких форм Ä, Ö, Ü.
  2. Для дифтонгов и трифтонгов, которых нет в стандартном немецком языке, Ортал комбинирует стандартные немецкие буквы, чтобы создать заново - например, ia, üe (или üa), öi, àui, äi (или èi).
  3. Для гласных звуков, не представленных в стандартной немецкой орфографии, используются французские знаки острого и серьезного ударения для создания новых графем, которые могут обозначать звуки, уникальные для эльзасских диалектов.
  4. Он также соответствует стандартной немецкой орфографии согласных.

Гласные произносятся кратко или долго в зависимости от их положения в слоге, помимо типа буквы.

Гласная в конце слога, без последующей согласной, представляет собой долгую гласную «V» = долгую гласную (LV). например, ха, да

Гласная, за которой следует одна согласная в слоге, произносится как долгая гласная «V + C» = Длинная гласная (LV). например, Рос

Примечание . Гласная, за которой следует несколько согласных («V + C + C») в слоге, произносится как краткая гласная. например, Росс

Монофтонг – краткие гласные.

Монофтонг – долгие гласные.

Фонология

Согласные

В эльзасском языке 19 согласных:

Распространение трех согласных ограничено: /kʰ/ и /h/ встречаются только в начале слова или морфемы, и то только в том случае, если сразу за ними следует гласная; /ŋ/ никогда не встречается в начале слова или морфемы.

Эльзасский язык, как и некоторые немецкие диалекты, допускает все мешающие звуки , кроме [k] . Однако его лены глухие , как и во всех южногерманских разновидностях. Поэтому здесь они транскрибируются /b̥/ , /d̥/ , /ɡ̊/ . Носители французского языка обычно слышат их как /p, t, k/ , которые также беззвучны и без придыхания.

Фонема /ç/ имеет велярный аллофон [x] после гласных заднего ряда ( /u/ , /o/ , /ɔ/ и /a/ у тех говорящих, которые не произносят это как [æ] ) и небный [ç ] в другом месте. В южных диалектах существует тенденция произносить /x/ во всех позициях, а в Страсбурге небный аллофон имеет тенденцию сливаться с фонемой /ʃ/ . Также присутствует губно-зубный звонкий фрикативный звук /v/ , а также аппроксимантный звук /ʋ/ . / ʁ / может иметь фонетические реализации как [ʁ] , [ʁ̞] и [ʀ] .

Гласные

Краткие гласные: /ʊ/, /o/, /ɒ/, /a/ ( [æ] в Страсбурге), /ɛ/, /ɪ/, /i/, /y/ .

Долгие гласные: /ʊː/, /oː/, /ɒː/, /aː/, /ɛː/, /eː/, /iː/, /yː/

Дифтонги

Грамматика

Эльзасские существительные изменяются по падежу, роду и числу:

Сравнительный словарный список

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Когда общины амишей становятся слишком большими, несколько семей уезжают и образуют новое поселение, которое называется дочерним поселением . Поселение, из которого они уезжают, является материнским поселением . [8] [9]

Рекомендации

  1. Эльзасский язык в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ "Le диалект в шифрах" . www.OLCAlsace.org . Проверено 3 февраля 2019 г.
  3. ^ Дени, Мари-Ноэль (2003). «Альзасский диалект: état des Lieux». Кэрн.инфо .
  4. ^ Томпсон, Чад (1994). «Языки амишей округа Аллен, штат Индиана: многоязычие и конвергенция». Антропологическая лингвистика . 36 (1): 69–91. JSTOR  30028275.
  5. ^ "Руководство по écrire и lire l'alsacien | www.OLCAlsace.org" . www.olcalsace.org . Проверено 21 декабря 2020 г.
  6. ^ «Язык и региональная культура в Эльзасе, все знание эльзасского диалекта, bienvenue à l'OLCA | www.OLCAlsace.org» . www.olcalsace.org . Проверено 21 декабря 2020 г.
  7. ^ «Ортал» (PDF) . www.orthal.fr .
  8. ^ "Лихорадка острова Принца Эдуарда" . ontariomennonitehistory.org . 8 февраля 2016 года . Проверено 5 апреля 2018 г.
  9. ^ «Ниже приведены соответствующие выдержки из письма, написанного в министерство в Эйлмере» (PDF) . thecommonlife.com.au . Архивировано из оригинала (PDF) 28 февраля 2016 года . Проверено 22 мая 2022 г.

Источники

Внешние ссылки