stringtranslate.com

Нейдзин

В продвинутом традиционном китайском кунг-фу ( боевых искусствах ) Neijin ( традиционный китайский : 內勁; пиньинь : nèijìn) относится к сознательному контролю ци , или «жизненной энергии», практикующего для получения преимуществ в бою. [1] Neijìn развивается с помощью « Neigong » (традиционный китайский: 內功; пиньинь : nèigōng) (內功), или «внутренних упражнений», в отличие от «wàigōng» (外功), «внешних упражнений».

Ли против Нейджина

Практикующие кунг-фу ссылаются на две отдельные формы личной силы: Ли (традиционный китайский:力) относится к более элементарному использованию ощутимой физической (или «внешней») силы, например, производимой мышцами . Нэйцзин (традиционный китайский: 內勁) или Нэйгун (традиционный китайский: 內功), напротив, относятся к «внутренним» силам, производимым посредством развитого ментального контроля над психической энергией ( ци ).

Степень силы Ли, которую можно использовать в кунг-фу, зависит от нескольких переменных, таких как упругость мышц, прочность костей, скорость и время атаки и т. д. Эффективный способ увеличить силу Ли — это тренировать мышцы и кости, увеличивая давление на них (тренировки с отягощениями, упражнения в спортзале и т. д.). [2] Чем сильнее становятся мышцы и кости, тем мощнее и искуснее уровень кунг-фу. [3]

С другой стороны, уровень силы Нейцзин зависит от того, в какой степени человек может упражняться в своей силе воли, чтобы высвободить внутреннюю энергию ци. В рамках китайских боевых искусств считается, что каждый человек обладает врожденной энергией ци. Мастера боевых искусств могут обуздать силу ци так , чтобы она была достаточно сильной для применения в бою. Когда ци направляется волей человека, это называется Нейцзин. [4]

Сила Ли заметна, когда она используется. В отличие от силы Ли, Нейдзин считается невидимой. « Точка опоры », необходимая для боя Ли, не нужна в Нейдзин. В момент атаки нужно «петь» (расслабляться), чтобы генерировать всю энергию Нейдзин, которой ты обладаешь, и направлять этот поток энергии через свою точку контакта с противником. [5] Точка контакта представляет собой лишь ворота для проведения энергии Нейдзин в точке атаки. [6]

Компонент кунг-фу силы Ли ограничен физическим состоянием человека. Когда человек проходит свой расцвет, его способность к кунг-фу также проходит оптимальный уровень. Степень кунг-фу снижается, когда мышцы и кости не так сильны, как раньше. С другой стороны, аспект кунг-фу Нейдзин, как говорят, постоянно растет, пока человек жив. [7]

Концепции обучения

Говорят, что ключом к раскрытию и развитию Neijin является практика «песни» ( традиционный китайский : 鬆). Термин «песня» может функционировать как глагол, который означает сохранять свой разум и тело свободными, упругими и расширяющимися, как консистенция хлопка или облаков, или расслабленными, но сосредоточенными, как острая бдительность кошек непосредственно перед атакой. [8] Термин также может использоваться как прилагательное, которое имеет то же значение, что описано выше. Чем в большей степени можно достичь «песни» и минимизировать использование Ли, тем больше высвобождение силы Neijin. [9] [10]

Обучающимся Neijin часто напоминают воздерживаться от использования силы Li, потому что энергия Neijin будет заблокирована и заперта всякий раз, когда применяется сила Li. Поэтому Neijin и Li считаются взаимоисключающими. [11]

Мастер тайцзицюань Ян Чэнфу использовал концепцию «песни» как ориентир в своем ежедневном обучении. Его ежедневная рутина состояла в том, чтобы напоминать своим ученикам о необходимости «петь» более 10 раз, когда он их проверял. [ 12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Чтобы выразить слова Мастера Нг Тунана на китайском языке:「識得內功休再問,貫徹拳經千萬篇」。吳圖南。《太極拳之研究:吳圖南太極南。《太極拳之研究:吳圖南太極南/吳圖南講授; 馬有清編著》。香港:商務印書館, 2004。頁11 У Тунан, Тай Цзи Цюань Чжи Янь Цзю: У Тунан Тай Цзи Гун/У Тунан Цзян Шоу; Ма Юцин Бянь Чжу, Гонконг: The Commercial Press (HK) Ltd, 2004, стр. 11
  2. ^ 陳靖。《拳道中等學: 太極拳鍊與悟》。香港:陳靖,第三版:2004年。頁89。 Чэнь Цзин, Цюань дао Чжун Дэн Сюэ: Тай Цзи Лиан Юй Ву (Информация в Практика Тайцзи), Гонконг: Чэнь Цзин, 2004, стр. 89.
  3. ^ 陳靖。《拳道要略》。香港:陳靖,修訂版:2005年12月。頁21至24。 Чэнь Цзин, Цюань дао яо люэ (Принципы Цюань Дао), Гонконг: Чэнь Цзин, 200 4, стр. 21-24
  4. ^ 陳靖。《拳道中等學: 太極拳鍊與悟》。香港:陳靖,第三版: 2004年。頁38至41。 Чэнь Цзин, Цюань Дао Чжун Дэн Сюэ: я Цзи Цюань Лянь Юй У ( Практический опыт Тайцзи), Гонконг: Чэнь Цзин, 2004, стр. 38–41.
  5. ^ 陳靖。《鑿琢順軌太極拳論評說. 1, 王宗岳太極拳論》。香港:陳靖,2002。頁38,79至82。 Чэнь Цзин, Цзо Чжуо Шунь Гуй Тай Цзи Цюань Лунь Пин Шуо Чжи И.1, Ван Цзун Юэ Тай Цзи Цюань Лунь ( Комментарий к Теория Тай Чи Ван Цзун Юэ), Гонконг: Чэнь Цзин, 2002, стр. 38 и стр. 79-82.
  6. ^ 陳靖。《拳道要略》。香港:陳靖,修訂版:2005年12月。頁25至38。 Чэнь Цзин, Цюань дао яо люэ (Принципы Цюань Дао), Гонконг: Чэнь Цзин, 200 5, стр. 25-38
  7. ^ 陳靖。《拳道要略》。香港:陳靖,修訂版:2005年12月。頁22,33至34。 Чэнь Цзин, Цюань дао яо люэ (Принципы Цюань Дао), Гонконг: Чэнь Цзин , 2005, стр. 22 и стр. 33-34.
  8. ^ Чтобы выразить слова Мастера Нг Тунана на китайском языке,「鬆者,蓬鬆也;寛而不緊也;輕鬆也;放開也;輕鬆暢快也;不堅凝也。含有小孔以容其他物質之特性也」。吳圖南。《太極拳之研究:吳圖南太極功/吳圖南講授 ; 馬有清編著》。香港:商務印書館, 2004。頁12。 У Тунан, Тай Цзи Цюань Чжи Янь Цзю: У Тунан Тай Цзи Гун/У Тунан Цзян Шоу; Ма Юцин Бянь Чжу, Гонконг: The Commercial Press (HK) Ltd, 2004, стр. 12.
  9. ^ 陳靖。《拳道中等學: 太極拳鍊與悟》。香港:陳靖,第三版:2004年。頁43至54,頁89 Чэнь Цзин, Цюань Дао Чжун Дэ Нг Сюэ: Тайцзи цюань Лянь Юй у (Практика Тайцзи), Гонконг: Чэнь Цзин, 2004, стр. 43–54 и стр. 89.
  10. ^ 陳靖。《鑿琢順軌太極拳論評說. 1, 王宗岳太極拳論》。香港:陳靖,2002。頁50至56 Чэнь Цзин, Цзо Чжуо Шунь Гуй Тай Цзи Цюань Лунь Пин Шуо Чжи И.1, Ван Цзун Юэ Тай цзи цюань лунь (Комментарий к Ван Цзуну Юэй Теория Тай Цзи), Гонконг: Чэнь Цзин, 2002, стр. 50–56.
  11. ^ 陳靖。《拳道中等學: 太極拳鍊與悟》。香港:陳靖,第三版:2004年。頁43至54,頁89。 Чэнь Цзин, Цюань Дао Чжун Дэн Сюэ: Тайцзи цюань лянь Юй У (Практика Тайцзи), Гонконг: Чэнь Цзин, 2004, стр. 43–54 и стр. 89.
  12. ^ На китайском языке 「要鬆,要鬆,要鬆凈。要全身鬆開。」「不鬆,不鬆,不鬆就是挨打的架子。」, 鄭曼青。《鄭子太極拳十三篇》。台北:時中拳社, 1950年。頁45。 Чжэн, Маньцин. Чжэн Цзы Тай Цзи Цюань Ши Сан Пянь, [Тайбэй]: Ши Чжун Цюань Шэ, Мин 39 [1950], стр. 45

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки