Южнопиценский (также известный как палеосабеллический, среднеадриатический или восточноиталийский) [2] — вымерший италийский язык , принадлежащий к сабеллическому подсемейству. Он, по-видимому, не связан с северопиценским языком , который не понят и, следовательно, не классифицирован. Южнопиценские тексты поначалу были относительно непостижимыми, хотя некоторые слова были явно индоевропейскими . Открытие в 1983 году того, что два из явно избыточных знаков препинания на самом деле были упрощенными буквами, привело к постепенному улучшению их понимания и первому переводу в 1985 году. Трудности остаются. Он может представлять собой третью ветвь сабелльского языка вместе с оскским и умбрийским (и их диалектами), [3] или всю сабеллическую языковую область лучше всего рассматривать как лингвистический континуум . Недостаток свидетельств из большинства «малых диалектов» способствует этим трудностям.
Корпус южнопиценских надписей состоит из 19 надписей на камне или бронзе, датируемых периодом с VI века до н. э. до IV века до н. э. [4] Датировка оценивается в соответствии с особенностями букв и в некоторых случаях археологическим контекстом. Поскольку известная история пиценов не начинается до их покорения Римом в III веке, надписи открывают более раннее окно в их культуру, начиная с позднего Римского царства . Большинство из них представляют собой стелы или циппи из песчаника или известняка в целом или фрагментарном состоянии, высеченные для погребальных контекстов, но некоторые из них представляют собой монументальные статуи.
На типичном надгробии изображено лицо или фигура умершего с надписью по спирали вокруг него или под ним, читаемой по часовой стрелке, или бустрофедоном , или вертикально. [5] Камни были найдены в Асколи-Пичено , Кьети , Терамо , Фано , Лоро-Пичено , Куресе , Абруцци между Тронто и Атерно-Пескара , а также в Кастель-ди-Иери и Креккьо к югу от Атерно-Пескара. [6] К ним добавлены надписи на бронзовом браслете в центральном Абруцци и двух шлемах IV века до н. э. из Болоньи в долине реки По и Бари на юго-восточном побережье. [7]
Полный перечень выглядит следующим образом: [4]
Для согласных в южнопиценском языке было: [8]
В случаях, когда есть выбор графемы, контекст определяет, какая из них применяется. Для глайдов ⟨v⟩ и ⟨u⟩ использовались для начального /w/ слова и ⟨ú⟩ для интервокального /w/ или в других специальных контекстах. В таблице выше опущены специальные контексты.
Южнопиценский алфавит, известный с VI века до н. э., больше всего похож на южноэтрусский алфавит тем, что в нем используется q для /k/ и k для /g/. Он выглядит так:
⟨.⟩ — это редуцированная ⟨o⟩ , а ⟨:⟩ — это редуцированная ⟨8⟩ , используемая для /f/ . [9]
Надпись Sp TE 2 на надгробии из Белланте изучалась лингвистом, специализирующимся на индоевропейских исследованиях , Калвертом Уоткинсом как пример древнейшей италийской поэзии и, возможно, как отражение протоиндоевропейской поэтической формы. [5] В приведенной ниже надписи двоеточия используются для разделения слов; в оригинальной надписи используются три вертикальные точки («тройной интерпункт»).
Перевод сомнительных пунктов неясен. Для тоги Фортсон предлагает «покрытие».
Обратите внимание на аллитерацию : viam и v idetas ; t etis и t okam ; alies и e smen ; v epses и v epeten . Возможность того, что эта и другие надписи являются строфами стихов (строфами), рассматривалась с момента их открытия. Уоткинс назвал их «южно-пиценской строфой», которую он определяет как три строки по семь слогов каждая, сравнивая их со строфой Ригведы, содержащей три строки по восемь слогов каждая. [11] Более того, каждая строка заканчивается «трехсложным». Строки этой надписи следующие:
Первая строка будет разделена на слоги и будет выглядеть так: