stringtranslate.com

Правовой инструмент

Юридический инструмент — это юридический термин , который используется для любого официально оформленного письменного документа , который может быть формально приписан его автору, [1] записывает и формально выражает юридически исполнимый акт, процесс, [2] или договорную обязанность, обязательство или право, [3] и, следовательно, свидетельствует о том, что акт, процесс или соглашение. [4] [5] Примерами являются сертификат, акт , облигация , контракт , завещание , законодательный акт , нотариальный акт , судебный приказ или процесс или любой закон , принятый компетентным законодательным органом в национальном или международном праве . Многие юридические инструменты были написаны под печатью путем прикрепления восковой или бумажной печати к документу в качестве доказательства его законного исполнения и подлинности (что часто устраняло необходимость рассмотрения в договорном праве). Однако сегодня многие юрисдикции отказались от требования о том, чтобы документы были под печатью, чтобы придать им юридическую силу.

Электронные юридические документы

С появлением Интернета и электронного оборудования, такого как персональные компьютеры и мобильные телефоны, юридические инструменты или официальные юридические документы претерпели прогрессивные изменения в сторону дематериализации . В этот электронный век аутентификация документов теперь может быть проверена в цифровом виде с использованием различного программного обеспечения. Все документы, требующие аутентификации, могут быть обработаны как цифровые документы со всей необходимой информацией, такой как встроенная отметка даты и времени. Чтобы предотвратить подделку или несанкционированные изменения исходного документа, используется шифрование . В наше время аутентификация больше не ограничивается типом используемой бумаги, специализированной печатью, штампами и т. д., поскольку программное обеспечение для аутентификации документов помогает защитить исходный контекст. Использование электронных юридических документов наиболее распространено в судах Соединенных Штатов. Большинство американских судов предпочитают подачу электронных юридических документов, а не бумажных. Однако пока еще нет публичного закона, унифицирующего различные стандарты аутентификации документов. Поэтому необходимо знать требования суда перед подачей судебных документов.

Чтобы частично решить эту проблему, Конгресс США в 2000 году принял Закон об электронных подписях в глобальной и национальной торговле (PL 106-229 от 2000 года, 15 USCS sec. 7001), в котором указано, что ни один суд не может впоследствии не признать контракт просто потому, что он был подписан в цифровой форме. Закон очень разрешительный, делая по сути любой электронный символ в контракте достаточным. Он также довольно ограничителен в том смысле, что не требует признания некоторых типов документов в электронной форме, независимо от того, каким может быть электронный символ. Не накладывается никаких ограничений на подписи, которые адекватно криптографически привязаны как к тексту документа (см. дайджест сообщения ), так и к определенному ключу , использование которого должно быть ограничено определенными лицами (например, предполагаемым отправителем). Таким образом, существует разрыв между тем, что может предоставить криптографическая инженерия, и тем, что закон предполагает как возможным, так и значимым.

Несколько штатов уже приняли законы об электронных юридических документах и ​​подписях до того, как Конгресс США начал действовать, включая Юту, Вашингтон и Калифорнию, и это лишь некоторые из самых первых. Они значительно различаются по намерениям, охвату, криптографическому пониманию и эффекту.

Несколько других стран и международных организаций также приняли законы и правила, касающиеся действительности и обязательности цифровых подписей .

На сегодняшний день разнообразие (и неадекватность) определений, используемых для цифровых подписей (или электронных подписей), создали юридическое и договорное минное поле для тех, кто может подумать о том, чтобы положиться на законность и исполнимость контрактов с цифровой подписью в любой из многих юрисдикций. Адекватное законодательство, адекватно информированное технологией криптографической инженерии, остается труднодостижимой целью. То, что оно было полностью или адекватно достигнуто (в любой юрисдикции), является утверждением, которое следует воспринимать с большой осторожностью.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Law Glossary", The K-Zone , sv "instrument", получено 19 мая 2009 г.: "Sample living trust masters business at kevinboone.com". Архивировано из оригинала 2009-07-13 . Получено 2009-05-19 .
  2. ^ Collaborative International Dictionary of English v.0.44, sv "instrument" Архивировано 17.03.2016 на Wayback Machine , получено 19 мая 2009 г.
  3. ^ Инструмент. Oxford University Press. Архивировано из оригинала 14 сентября 2020 года . Получено 26 апреля 2019 года . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  4. ^ BusinessDictionary.com, sv "instrument", получено 15 мая 2009 г.: "Определение инструмента". Архивировано из оригинала 2009-04-20 . Получено 19-05-2009 ..
  5. Юридический словарь Баррона , sv «инструмент».

Внешние ссылки