Небольшая, вымершая, индейская языковая семья
Языки пакаван были небольшой языковой семьей, на которой говорили на территории современной северной Мексики и южного Техаса. Некоторые языки пакаван сегодня спят . В то время как другие находятся в стадии возрождения и, таким образом, пробуждения.
Классификация
Засвидетельствовано пять четких языков пакаван: коауильтеко , котонаме , комекрудо , гарза и мамулик . Первые три языка были впервые предложены для родства Джоном Уэсли Пауэллом в 1891 году в группе, которая тогда называлась коауилтеканской. Годдард (1979) объединяет последние три в семью комекрудских языков , а остальные языки считает изолированными . Текущий состав и нынешнее название «пакаван» принадлежат Манастеру Рамеру (1996).
Термин «языки коауилтеков» сегодня относится к несколько расширенной и менее надежно установленной группе. Большинство языков пакаванов иногда включались также в гораздо более крупную и весьма гипотетическую «группу» хоканов . [2]
Общая лексика
Манастер Рамер (1996) приводит следующие сравнения слов:
Следует отметить следующие звуковые изменения и соответствия :
- Огласовка конечной буквы *l в словах Cotoname: 'солнце', 'солома', 'красный'
- Изменение *p на /xw/ в языке коауильтеко между гласными: #apel', #mapi
- Обморок
- Апокопа конечного e (возможно , /ə/ ) в языке Comecrudo: «человек», «низкая [вода]», «становиться на колени».
- /k/, /kw/ в других языках соответствуют /x/, /xw/ в языке котонаме, когда стоят перед /a/ («человек», «низкая [вода]», «есть», «сосать», «писать»), а также в языке коауильтеко, когда стоят перед любой гласной низкого подъема (__примеры).
- /kiV/ в языке комекрудо соответствует /kuV/ в языке коауильтеко: «кровь», «идти»
- s ~ l (возможно, указывающее на боковой фрикативный звук /ɬ/ ) в языке комекрудо соответствует s в языке коауильтеко: Comecrudo «кровь», «дьявол», «падать».
- Начальный y в языке комекрудо соответствует /ts/ в языке коауильтеко: I , грудь , слышать
Лексическое сравнение
Приведенные ниже данные по Comecrudo , Cotoname , Karankawa , Coahuilteco , Solano и Maratino взяты из Swanton (1940). [5] Данные по Quinigua взяты из Gursky (1964), [6], которые, в свою очередь, взяты из del Hoyo (1960). [7] Naolan взяты из Weitlaner (1948), [8] а Tonkawa взяты из Hoijer (1949). [9]
Ссылки
Кинг, Кендалл А., ред. (2008). Поддерживая языковое разнообразие: исчезающие и миноритарные языки и языковые разновидности. Круглый стол Джорджтаунского университета по языкам и лингвистике. Вашингтон, округ Колумбия: Georgetown University Press. ISBN 978-1-58901-192-2. OCLC 132681435.
- ^ ab Ramer, Alexis Manaster (1996). «Классификации Сапира: коауилтеканский». Anthropological Linguistics . 38 (1): 1–38. ISSN 0003-5483. JSTOR 30028442.
- ^ abcd Свентон, Джон. 1940. Лингвистический материал племен южного Техаса и северной Мексики.
- ^ Хойер, Гарри. 1949. Аналитический словарь языка тонкава . Издательства Калифорнийского университета по лингвистике, 5(1). Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
- ^ Свантон, Джон Р. 1940. Лингвистический материал племен Южного Техаса и Северо-Восточной Мексики . (Бюро американской этнологии, бюллетень 127). Вашингтон: Правительственная типография.
- ^ Гурски, Карл-Хайнц (октябрь 1964 г.). «Лингвистическая позиция индейцев племени кинигва». Международный журнал американской лингвистики . 30 (4). Издательство Чикагского университета : 325–327. doi :10.1086/464792. JSTOR 1263527. S2CID 143736051.
- ^ дель Ойо, Эухенио. 1960. Vocablos de la Lengua Quinigua de los Indios Borrados del Noreste de México . Ануарио дель Центро де Estudios Humanisticos, Университет Нуэво-Леон 1. 489-515.
- ^ Вейтланер, Роберто Дж. 1948. Un Idioma Desconocido del Norte de México. В Actes du XXVIII Международного конгресса американцев , 205–227. Париж.
- ^ Хойер, Гарри. 1949. Аналитический словарь языка тонкава . Издательства Калифорнийского университета по лингвистике, 5(1). Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
Дальнейшее чтение
- Манастер Рамер, Алексис. 1996. Классификации Сапира: коауилтеканский. Антропологическая лингвистика 38/1 , 1–38.
- Сапир, Эдвард. 1920. Языки хокан и коауилтек. Международный журнал американской лингвистики , 1 (4), 280–290.
- Свантон, Джон Р. (1915). Лингвистическое положение племен южного Техаса и северо-восточной Мексики. Американский антрополог , 17 , 17–40.