Кодава ( Кодава : [koɖɐʋɐ] ) ( Кодава takk , Кодава: [koɖɐʋɐ t̪ɐkːɨ] , что означает «речь Кодава», на языке Кодава, альтернативное название: Кодава, Коорги , Кодагу ) — находящийся под угрозой исчезновения [4] дравидийский язык и на нем говорят в районе Кодагу в Южной Карнатаке , Индия . Термин «Кодава» имеет два связанных значения. Во-первых, это название языка и культуры кодава, за которым следует ряд общин из Кодагу . Во-вторых, внутри говорящих на кодаве общин и региона ( Кодагу ) это демоним доминирующего народа кодава . Следовательно, язык кодава является не только основным языком кодавов, но и многих других каст и племен Кодагу. В языке есть два диалекта: менделе (говорят на Северном и Центральном Кодагу, то есть за пределами Киггат нааду Кодагу) и Киггат (говорят на Киггат нааду, в Южном Кодагу).
Исторически его называли диалектом сентмиля, в некоторых тамильских текстах язык кодагу упоминается как кудакан-тамильский. [5] Однако ученые начала 20-го века повторно проанализировали его как язык. Сейчас в сравнительной лингвистике он считается промежуточным языком между каннада , малаялам , тамильским и тулу . [5]
Традиционно он пишется шрифтом трирке , который является абугидой . [6] [7] По данным переписи населения Индии 2011 года, 96 918 человек вернули кодаву в качестве своего родного языка и 16 939 человек вернулись на курги/кодагу, в общей сложности 113 857 человек входят в родительскую группу, которая снова определяется как курги/кодагу (еще один язык). название Кодавы) как родной язык. [8]
На каннаде этот регион назывался Кодагу, а народ Кодага. Первоначально люди назывались Кодава, а земля в народных песнях называлась Кодаву. Сравнительные дравидийские исследования показывают, что кодавский язык относится к южнодравидийской языковой группе. [9] [10]
Грамматика кодагу систематически изучалась и документировалась, по крайней мере, примерно с 1867 года, когда капитан Р. А. Коул опубликовал основополагающую работу « Элементарная грамматика языка кург» . [11]
Дравидийские системы гласных содержат пять качеств гласных, то есть те, которые обычно соответствуют a, e, i, o и u, с короткими и длинными вариантами для каждого. Однако в Кодаве есть еще две: неокругленные гласные средней и высокой (близкой) спины с соответствующими долгими вариантами. [12]
Кодава и каннада разделяют отсутствие палатализации начала слова *k- , что является особенностью тамильско-малайяламской ветви. [14]
Доктор И. М. Мутанна разработал сценарий для Кодава Тхакк в 1971 году, а с 2022 года Академия Карнатаки Кодава Сахитья, государственный орган по развитию языка Кодава, приняла сценарий, разработанный доктором И. М. Мутханной, в качестве официального сценария языка Кодава. Он также широко используется в Кодагу . Хотя за период с 1889 по 2008 год было разработано около 7 сценариев, только сценарий доктора И. М. Мутанны считается наиболее приемлемым сценарием для языка Кодава.
Курги — это алфавит , разработанный лингвистом Греггом М. Коксом [15] , который используется рядом людей в районе Кодагу в Индии для написания находящегося под угрозой исчезновения дравидийского языка Кодава, также известного иногда как курги . [16]
В сценарии используется комбинация из 26 согласных букв, восьми гласных букв и дифтонга . Каждая буква представляет собой один звук, заглавных букв нет . [15] Создан компьютерный шрифт. [17] Этот сценарий был разработан по просьбе группы людей Кодава создать отдельный сценарий для Кодава Такк, чтобы различать язык. Кодава Такк обычно пишется шрифтом каннада , но его также можно найти написанным шрифтом малаялам , особенно вдоль границ с Кералой . Новый сценарий задуман как единая система письма для всех говорящих на Kodava Takk. [18]
Недавно была обнаружена старая письменность Кодава XIV века, которая теперь называется письменностью Тирке . [19]
Язык кодава/кодагу лингвистически принадлежит к южнодравидийскому подсемейству дравидийской семьи. Далее в южнодравидийском подсемействе он принадлежит к подгруппе тамильско-малаялам-кодагу-кота-тода. [20] Он тесно связан с каннада , малаялам , тамильским и тулу и находится под их влиянием . Большинство слов являются общими для кодавы и беари-баше , диалекта, представляющего собой смесь тулу и малаялама , на котором говорят мусульмане- медведи и общины кодава-тийяр. Кодава также тесно связан с диалектами малаялама Касарагод и Каннур, которые, в свою очередь, связаны с Беари.
Семейные истории, ритуалы и другие записи записывались астрологами на пальмовых листьях, называемых Паттоле (патт = пальма, оле = лист). Когда Кодава писалась, она обычно использовалась шрифтом каннада , иногда с небольшими изменениями. Народные песни кодавов, называемые Паламе (также известные как Бало Патт или Дуди Патт), передавались из уст в уста через несколько поколений. До двадцатого века на этом языке не было значительной письменной литературы . Аппачча Кави , драматург, и Надикерианда Чиннаппа , составитель народных произведений, — два выдающихся поэта и писателя языка кодава. Другими важными авторами этого языка были Б.Д. Ганапати и И.М. Мутанна . В 2005 году по просьбе сообщества Kodagu немецкий лингвист Джерард Кокс создал уникальный для Kodava сценарий, названный сценарием Coorgi-Cox . В нем используются прямые линии для 5 гласных и круги для дифтонгов. [21]
«Паттоле Паламе» , сборник народных песен и традиций кодава, составленный в начале 1900-х годов Надикериандой Чиннаппой, был впервые опубликован в 1924 году. Говорят, что это самая важная литература кодава, одна из самых ранних, если не самая ранняя, коллекция фольклора. сообщества на индийском языке. Почти две трети книги составляют народные песни, которые передавались из уст в уста из поколения в поколение и поются даже сегодня во время церемоний бракосочетания и смерти, а также во время праздников, связанных с временами года и в честь местных божеств и героев. Эти песни, традиционно известные как Бало Пат, исполняются четырьмя мужчинами, которые во время пения бьют в дуди (барабаны). В такт многим из этих песен исполняются народные танцы Кодава. Первоначально «Паттоле Паламе» было написано с использованием сценария каннада; он был переведен на английский язык Бовериандой Нанджаммой и Чиннаппой, внуками Надикерианды Чиннаппы, и опубликован издательством Rupa & Co., Нью-Дели. [22]
Индустрия Kodava Cinema очень мала. На этом языке снято несколько фильмов, изображающих родную культуру и традиции Кодавов. Первый фильм Кодавы «Нада Манн Нада Кул» был снят С.Р.Раджаном и снят в 1972 году.
С 2021 года в Университете Мангалора преподается степень магистра на языке кодава. [23]