stringtranslate.com

язык лиллоэт

Lillooet ( / ˈ l ɪ l ɛ t / ; Lillooet: St̓át̓imcets / Sƛ̓aƛ̓imxǝc , [ˈʃt͡ɬʼæt͡ɬʼjəmxət͡ʃ] ) — салишский язык внутренней ветви, на котором говорят Stʼatʼimc в южной части Британской Колумбии , Канада, вокруг средних рек Фрейзер и Лиллуэт . Язык людей Нижнего Лиллуэт использует название Ucwalmícwts , [3] потому что St̓át̓imcets означает «язык людей Sat̓ », т. е. Верхнего Лиллуэта реки Фрейзер.

Лиллуэт — находящийся под угрозой исчезновения язык , на котором свободно говорят около 580 человек, большинство из которых старше 60 лет. [4]

Региональные сорта

В языке статимцет есть два основных диалекта:

На языке Upper St̓át̓imcets говорят в районе Fountain , Pavilion , Lillooet и соседних районах. На языке Lower St̓át̓imcets говорят в районе Mount Currie и соседних районах. На дополнительном диалекте, называемом Skookumchuck, говорят в районе диалекта Lower St̓át̓imcets, но у van Eijk (1981, 1997) (которые являются основными источниками для этой статьи) нет информации о нем. Распространенное использование, используемое группами реки Lower Lillooet ниже озера Lillooet, — Ucwalmicwts .

Программа языкового гнезда «Clao7alcw» (Гнездо Ворона) в Маунт-Керри , на родине лилват, проводится на языке лилват и была в центре внимания магистерской диссертации Оновы МакАйвор . [5]

По состоянию на 2014 год «Консорциум прибрежного коридора — организация, состоящая из членов правления из числа коренных народов и партнеров в сфере образования, призванная улучшить доступ коренных народов к послешкольному образованию и обучению и их успеваемость — ... [разработал] программу изучения языка лилват». [6]

Фонология

Согласные

В слове St̓át̓imcets 44 согласных :

Гласные

В слове St'at'imcets 8 гласных :

Фонетические процессы

Поствелярная гармония (ретракция):

Орфография

Существует две орфографии, [7] одна из которых основана на американистской фонетической нотации , разработанной школой Маунт-Керри и используемой Советом Лиллуэта, и модификация Бушара, используемая Обществом языка, культуры и образования Верхнего Штатима. [8] Последняя орфография необычна тем, что /tɬʼ/ пишется как ⟨t̓⟩ , но она предпочтительна во многих современных общинах, говорящих на языке Лиллуэта. [9]

Грамматика

В языке St'at'imcets есть два основных типа слов:

  1. полные слова
    1. переменные слова
    2. неизменяемые слова
  2. клитики
    1. проклитики
    2. энклитики

На тип переменного слова могут влиять многие морфологические процессы, такие как префиксация , суффиксация , инфиксация , редупликация и глоттализация .

St̓át̓imcets, как и другие языки Salishan, демонстрирует гибкость предиката/аргумента. Все полные слова могут появляться в предикате (включая слова с типично «существительными» значениями, такие как nk̓yap «койот», которое в предикате по сути означает «быть койотом»), и любое полное слово может появляться в аргументе, даже те, которые кажутся «глагольными», такие как t̓ak «идти вместе», которое как существительное эквивалентно именной фразе «один, который идет вместе». [10]

Редупликация

В языке St̓át̓imcets, как это типично для салишской семьи, существует несколько типов редупликации (и трипликации), которые выполняют ряд функций, таких как выражение множественного числа, уменьшительного числа, вида и т. д.

Более сложным типом редупликации является внутренняя редупликация, используемая для выражения уменьшительно-ласкательной формы. В этом случае согласная перед ударной гласной редупликируется после ударной гласной, и обычно гласная затем меняется на e (IPA: [ə] ). Примеры приведены ниже:

В одном слове может происходить более одного процесса редупликации:

St'át'imcets имеет несколько других вариантов вышеперечисленных типов. Редупликация еще больше осложняется согласным глоттализацией (см. подробности в van Eijk (1997)).

Настроение и модальность

Сослагательное наклонение появляется в девяти различных ситуациях и имеет ряд семантических эффектов, в том числе:

Сослагательное наклонение St̓át̓imcets также отличается от индоевропейских сослагательных наклонений тем, что оно не выбирается глаголами отношения.

St̓át̓imcets имеет сложную систему согласования субъекта и объекта. Существуют различные парадигмы согласования субъекта для транзитивных и непереходных предикатов. Для непереходных предикатов существуют три различные парадигмы субъекта, одна из которых трактуется как «сослагательное наклонение» Ван Эйком (1997) и Дэвисом (2006)

Образец текста

Ниже приводится часть истории из книги ван Эйка (1981:87), рассказанной Рози Джозеф из Маунт-Керри.


St̓át̓imcets:

Nilh aylh lts7a sMáma ti húz̓a qweqwl̓el̓tminan. N̓as ku7 ámlec áku7 tsipunsa. Нет t̓u7 st̓áksas ti xláka7sa. Tsicwáku7, nilh t̓u7 ses wa7, kwánas et7ú и sqáwtsa. Wa7 ku7 t̓u7 áti7 xílem, t̓ak ku7 knáti7 ti pú7y̓acwa. Nilh ku7 t̓u7 skwánas, Lip̓in̓ás ku7. Нилх ку7 т̓у7 айлх сцуц: «Ва7 налх айлх лати7 капв́та!» Nilh ku7 t̓u7 aylh sklhaka7minas ku7 lati7 ti sqáwtsa cwilhá k̓a, nao7q̓ spawts ti kwanensása...


Международный фонетический алфавит:

/neɬ ɛjɬ lʧʔɛ ˈʃmɛmɛ te ˈhoˀzɛ qʷəqʷˀləˀltˈmenɛn. ˀnɛʃ koʔ ˈɛmləx ˈɛkoʔ ˈʧeponʃɛ. neɬ tɬʼoʔ ˈʃtɬʼɛkʃɛʃ te ˈχlɛkɛʔʃɛ. ʧexʷ ˈɛkoʔ neɬ tɬʼoʔ ʃəʃ ɣʷɛʔ ˈkʷɛnɛʃ ətˈʔo e ˈʃqɛɣʷʧɛ. ɣʷɛʔ koʔ tɬʼoʔ ˈɛteʔ ˈχeləm tɬʼɛk koʔ ˈknɛteʔ te ˈpoʔˀjɛxʷɛ. neɬ koʔ tɬʼoʔ ˈʃkʷɛnɛʃ lepʼeˀnˈɛʃ koʔ. neɬ koʔ tɬʼoʔ ɛjɬ ʃʧoʧ ɣʷɛʔ nɛɬ ɛjɬ ˈlɛteʔ kɛˈpʌtɛ neɬ koʔ tɬʼoʔ ɛjɬ ʃkɬɛkɛʔˈmenɛʃ koʔ ʔ te ˈʃqɛɣʷʧɛ xʷeɬˈɛ kʼɛ naʔqχʼ ʃpɛɣʷʧ te kʷɛnənˈʃɛʃɛ/


Перевод на английский:

На этот раз я буду говорить о Маме. Она пошла туда, чтобы добыть немного еды из своего корневища. Поэтому она взяла с собой ведро. Она пришла туда и осталась там, собирая картошку. Она делала это, и тут мимо пробежала мышь. Она схватила ее, сжала. И сказала: «Ты сейчас весь раздавишься!» Поэтому она разжала руку и отпустила то, что оказалось картофелем, это была гнилая картофелина, которую она поймала...

Ссылки

  1. ^ Язык лиллоэт в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ "Профиль переписи, перепись 2016 года". Statcan . Статистическое управление Канады. 2016. Получено 28 марта 2018 г.
  3. ^ Список BCGNIS «Perrets Indian Reserve» – одно из семи упоминаний «Ucwalmícwts» в BCGNIS
  4. ^ «Перепись населения Канады 2021 года».
  5. ^ Макайвор, Онова. Программы Language Nest в Британской Колумбии. Программы раннего погружения в языковую среду в двух общинах коренных народов. Ответы на практические вопросы и предлагаемые рекомендации (PDF) . Получено 2 июня 2013 г.
  6. ^ Вуд, Стефани (22 января 2014 г.). «Несмотря на ограниченные ресурсы, программы на языках коренных народов продолжают существовать в Британской Колумбии» Georgia Straight, Vancouver's News & Entertainment Weekly . Получено 27 февраля 2014 г.
  7. ^ "Ucwalmícwts / St̓át̓imcets / Sƛ'aƛ'imxϝc (Лиллуэт)" .
  8. ^ "USLCES Lillooet BC WebPage a Native Culture site". www.uslces.org . Архивировано из оригинала 12 мая 2008 г. Получено 29 октября 2023 г.
  9. ^ "Líl̓wat на FirstVoices".
  10. ^ Кейбл, Сет. Лексические категории в языках салиш и вакашан (PDF) . Получено 20 ноября 2013 г.

Библиография

Внешние ссылки