stringtranslate.com

Сквомиш язык

Сквомиш ( / ˈ s k w ɔː m ɪ ʃ / SKWAW -mish ; [3] Sḵwx̱wú7mesh sníchim , sníchim означает «язык») — язык побережья Салиш, на котором говорят люди сквомиш на северо-западе Тихого океана . На нем говорят на юго-западе Британской Колумбии , Канада , в основном в заповедниках в Сквамише , Северном Ванкувере и Западном Ванкувере . Архаичным историческим переводом местного Sḵwx̱wú7mesh является Sko-ko-mish , но его не следует путать с названием народа скокомиш в штате Вашингтон . Сквомиш наиболее тесно связан с языками Сечелт , Халкомелем и Нуксак .

Язык сквомиш был впервые задокументирован в 1880-х годах немецким антропологом; однако грамматика языка была задокументирована голландским лингвистом в 1950-х годах. Орфография или система правописания языка возникла в 1960-х годах, а первый словарь сквомиша был опубликован совсем недавно, а именно в 2011 году. Этот язык имеет определенное сходство с такими языками, как сечелт и халкомелем, на которых говорят в аналогичных регионах. [4]

Документация

Антропологи и лингвисты исследуют язык сквомиш с 1880-х годов. Через некоторое время сформировалась письменная система языка сквомиш, который когда-то был устным языком. [5] Немецкий антрополог Франц Боас был первым, кто собрал слова сквомиш, а антрополог Чарльз Хилл-Таут записал некоторые предложения и истории сквомиш. В 1930-х годах антрополог Гомер Барнетт работал с Джимми Фрэнком над сбором информации о традиционной культуре сквомиш , включая некоторые слова сквомиш. В 1950-х годах голландский лингвист Аэрт Х. Койперс работал над первой всеобъемлющей грамматикой языка сквомиш, позже опубликованной как « Язык сквомиш» (1967). В 1968 году Языковой проект Британской Колумбии провел дополнительную документацию языка и культуры сквомиш. Используемая в настоящее время система письма сквомиш была разработана Рэнди Бушаром и Дороти Кеннеди, основными соавторами этого проекта, с использованием модифицированного латинского алфавита под названием Sḵwx̱wú7mesh (1990). [6] Двуязычный словарь Squamish-English (под редакцией Питера Джейкобса и Дамары Джейкобс) был опубликован издательством Washington Press в 2011 году.

Усилия по возрождению использования и языка

Двуязычный дорожный знак на сквомишском и английском языках на шоссе 99.

В 1990 году вождь и совет народа сквомиш объявили сквомиш официальным языком своего народа, и это заявление было сделано для обеспечения финансирования языка и его возрождения. [7] В 2010 году Первый совет по народному наследию, языку и культуре посчитал, что этот язык находится «находящимся под угрозой исчезновения» и «почти исчезнувшим», поскольку на нем свободно говорят всего 10 человек. [8] В 2011 году язык преподавали по программе «Где ваши ключи?» техника, [9] и словарь Сквомиш-английского языка также были завершены в 2011 году.

На 22 апреля 2013 года был запланирован фестиваль сквомиш с участием двух старейшин, свободно владеющих языком, с целью вдохновить на активные усилия по сохранению языка. Ребекка Кэмпбелл, одна из организаторов мероприятия, прокомментировала:

Фестиваль является частью многогранных усилий по обеспечению долгосрочного выживания языка не только путем преподавания его в школах, но и путем поощрения родителей говорить на нем дома. Работники культуры Squamish Nation, например, начали предоставлять родителям и детям список распространённых фраз Squamish, которые можно использовать дома, как способ закрепить обучение, которое происходит в школах школьного округа Sea to Sky . На данный момент в программе участвуют 15 семей в районе Сквомиш... «Цель состоит в том, чтобы возродить язык, пытаясь использовать его дома каждый день, привлекая к этому родителей, а не только детей». [10]

В настоящее время 449 человек активно изучают язык сквомиш. [11] В 2014 году в Университете Капилано была открыта программа изучения языка сквомиш . [12] Программа «Сертификат по языку и культуре» предназначена для того, чтобы позволить учащимся узнать больше о языке и культуре. Кроме того, Университет Саймона Фрейзера открыл Академию языка сквомиш, в которой студенты изучают язык сквомиш в течение двух лет. Вышеупомянутые программы ежегодно увеличивают число активных изучающих язык.

Фонология

Гласные

Система гласных в Squamish фонематически включает четыре звука: /i/ , /a/ , /u/ , а также звук шва /ə/ , каждый из которых имеет фонетические варианты. [13] Пространства гласных в значительной степени перекрываются, причем основными факторами являются ударение и отношения смежности. Гласные фонемы сквомиша перечислены ниже в IPA с последующей орфографией. [ нужна цитата ]

Варианты гласных [14]

/i/ имеет четыре основных аллофона [e, ɛ, ɛj, i], которые появляются в зависимости от отношений соседства с согласными или ударения.

/a/ имеет четыре основных аллофона [ɛ, æ, ɔ, ɑ].

/ ты /

Согласные

Согласные фонемы сквомиша, сначала в IPA , а затем в орфографии сквомиша : [14]

Модификаторы

Другие символы включают голосовую перегородку и знаки напряжения.

⟨ʔ⟩ или 7 обозначают голосовую остановку. Глоттализация может происходить на различных согласных (w, y, l, m, n), а также после или перед гласными.

Орфография

В следующей таблице показаны гласные и согласные и соответствующие им орфографические символы. Гласные, отмеченные звездочкой, указывают на фонологические вариации. Согласные сортируются по месту (от двугубных до увулярных по нисходящей) и звонкости (левая — глухая, правая — звонкая). Сквомиш не содержит звонких взрывных звуков, что типично для семейных языков салиш. Поскольку глиф символа /ʔ/ не встречается на пишущих машинках и не существовал в большинстве шрифтов до широкого распространения Unicode , орфография Сквомиша до сих пор традиционно представляет голосовую точку с числовым символом 7 ; тот же символ-символ также используется в качестве цифры для обозначения числа семь.

Другой специальный символ — это ударение или ударение (á, é, í или ú). Это указывает на то, что гласная должна восприниматься как громче и немного длиннее. [6]

Грамматика

Сквомиш, как и другие салишские языки, имеет два основных типа слов: клитики и полные слова. Клитики могут быть статьями или предикативными клитиками. Сквомишные слова способны подвергаться редупликации , суффиксации , префиксации . Распространенным префиксом является префикс-номинализатор /s-/, который встречается в большом количестве устойчивых комбинаций с глагольными основами, образующими существительные (например: /t'iq/ «быть холодным» -> /st'iq/ «( ) холодный").

Редупликация

Сквомиш использует множество типов редупликации, служащих для выражения таких функций, как множественное число, уменьшительная форма, аспект и т. д. Сквомиш содержит большое разнообразие редупликативных процессов из-за отсутствия в нем флективных устройств, которые в противном случае обозначали бы множественность, что позволяет использовать целый ряд разные интерпретации. [15]

Синтаксис

Предложения Squamish следуют форме глагол-субъект-объект (действие предшествует инициатору, а инициатор действия предшествует цели). Предложения обычно начинаются с существительного- сказуемого , но также могут начинаться с переходного , непереходного или пассивного глагола .

В таблице ниже приведен общий порядок элементов в Squamish. Референты номинальные . ​

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab «Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии, четвертое издание, 2022 г.» (PDF) . fpcc.ca. ​Проверено 29 мая 2024 г.
  2. ^ «Перепись населения 2021 года». statcan.gc.ca . Проверено 29 мая 2024 г.
  3. ^ Бауэр, Лори (2007). Справочник студента-лингвиста (PDF) . Эдинбург. п. 338.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ «Язык сквомиш и произношение» . omniglot.com . Проверено 15 ноября 2022 г.
  5. ^ «Как читать язык сквомиш - KAS» . 10 декабря 2016 года . Проверено 13 ноября 2022 г.
  6. ^ ab «Как читать на языке сквомиш». Кви Авт Стелмексв. 10 декабря 2016 г. Проверено 28 февраля 2017 г.
  7. ^ Бейкер-Уильямс, Кирстен (август 2006 г.). «Возрождение языка сквомиш: от сердец и умов носителей языка» (PDF) . Университет Британской Колумбии. п. 34 . Проверено 12 марта 2012 г.
  8. ^ «Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии за 2010 год» (PDF) . Первый совет по народному наследию, языку и культуре. 2010. с. 64 . Проверено 12 марта 2012 г.
  9. Холлоуэй, Тесса (11 октября 2011 г.). «Нация сквомиш изо всех сил пытается сохранить язык, которому угрожает опасность». Новости Северного берега . Проверено 2 декабря 2012 г.
  10. ^ Берк, Дэвид (18 апреля 2013 г.). «Набор фестиваля языка сквомиш: старейшины, говорящие на Skwxúʔmesh, помогают вдохновлять усилия по обеспечению долгосрочного выживания языка» . Сквомиш-вождь, Сквомиш, Британская Колумбия . Проверено 25 апреля 2013 г.
  11. ^ Данлоп, Бритт; и другие. (2018). Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии (PDF) . Первый народный совет по культуре. ISBN 978-0-9868401-9-7.
  12. ^ Вуд, Стефани (22 января 2014 г.). «Несмотря на ограниченность ресурсов, программы на языках коренных народов продолжаются в Британской Колумбии», Georgia Straight, Vancouver's News & Entertainment Weekly . Проверено 27 февраля 2014 г.
  13. ^ Койперс, Аэрт Х. (1967). Язык сквомиш: Грамматика, Тексты, Словарь . Нидерланды: Mouton & Co., Гаага.
  14. ^ abc Dyck, Рут Энн (4 июня 2004 г.). Просодические и морфологические факторы в Squamish (Sḵwx̱wú7mesh) Назначение напряжения (PDF) . Университет Виктории. стр. 6, 33.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ Елинек, Элоиза; Демерс, Ричард (1 июля 1997 г.). «Редупликация как квантификатор в Салише». Международный журнал американской лингвистики . 63 (3): 302–315. дои : 10.1086/466333. ISSN  0020-7071. S2CID  144078606.

Библиография

Внешние ссылки