stringtranslate.com

Сини (сценарий)

Китайский Коран ( сура Ясин, стихи 33-34)

Сини (от арабского : ٱلْخَطُ ٱلصِّينِيُّ , Al-khaṭ as-ṣīnī , букв. « китайское письмо » ) — каллиграфический стиль , используемый в Китае для арабского письма . Хотя сини-письмо может относиться к любому типу арабской каллиграфии , на которую повлияла китайская каллиграфия , оно существует в спектре, в котором количество китайского влияния увеличивается по мере продвижения на восток. [1] [2] Хотя сини-письмо напоминает сулюс -письмо, оно адаптировано к местным стилям в китайских мечетях. [3] [4] Хотя сини-письмо существует в широком спектре, наиболее известная форма сини-письма, стандартизированная во времена династии Мин, характеризуется своими «круглыми, плавными» арабскими буквами с «коническим» стилем, более распространенным в китайской каллиграфии. [5] Он также характеризуется толстыми горизонтальными и тонкими вертикальными штрихами, что достигается с помощью кисти, а не калама , который является традиционным пером для письма в исламской каллиграфии. [4]

Одним из каллиграфов Сини является Хаджи Нур Дин Ми Гуанцзян (р. 1963). [6] [1]

Скриптовые стили

Надписи на мечетях

Вход в Зал поклонения Большой мечети Сианя украшен табличкой-тасмией с каллиграфией на языке сини.

В китайских мечетях каллиграфия Сини встречается на самых разных поверхностях, включая стены, доски и таблички из камня или дерева, а также столбы из бетона или камня, особенно возле михраба или молитвенной ниши. [1] Деревянные доски с каллиграфией Сини, находящиеся у входа в молитвенный зал, часто содержат « тасмию » или призыв. [5] Каллиграфия Сини может быть нанесена как горизонтально, так и вертикально в зависимости от поверхности. [1]

Вертикальная форма каллиграфии Сини, часто висящая по обеим сторонам дверного проема или на колоннах, возникла под влиянием вертикального стиля китайской каллиграфии, особенно в инлянь или дуйлянь , каллиграфической художественной форме рифмующихся двустиший. [1] Особенно отчетливая форма вертикальной каллиграфии Сини может быть достигнута путем следования китайской традиции, которая содержит каллиграфию в коробке или квадратной форме и наклоняет ее вокруг своей оси для формирования ромбовидной каллиграфии. [4] Примеры ромбовидной каллиграфии Сини можно найти в Большой мечети Сианя на колоннах, обрамляющих молитвенный зал.

Объекты

Сини-письмо также встречается на различных предметах, изготовленных как для местного использования, так и для экспорта в мусульманский мир. Коллекция Дэвида в Копенгагене включает в себя образцы бронзовых предметов, включая двуручный сосуд с китайскими изображениями, датируемый семнадцатым веком, и бронзовую курильницу, изготовленную во времена правления императора Мин Чжэндэ , оба с сини-каллиграфией. [7] [8]

Рукописи

Среди исламских рукописей в Китае шрифт Sini можно найти во многих Коранах, созданных в Китае во времена династий Мин и Цин. Примерами служат Коран из Китая, датированный 1013/1605 годом в коллекции исламского искусства Насера ​​Д. Халили (QUR992), и Коран из Китая, датированный 16-18 веками в музее Тарика Раджаба (TSR-MS-11). [9] В этих стандартизированных 30-томных Коранах большинство страниц содержат от пяти до семи строк шрифта, в то время как начальные страницы обычно содержат три строки. Сам шрифт, как правило, большой и широко расставленный. Хотя эти Кораны могут содержать множество различных шрифтов, наиболее часто используемый шрифт происходит от muhaqqaq. [9]

Можно отметить специфические каллиграфические особенности, отделяющие китайский коранический шрифт от его прототипа. Некоторые буквы арабского алфавита удлинены. Например, хвосты букв ra, za, waw, а также конечные буквы nun и sad, представленные ниже базовой линии, вытянуты еще дальше по горизонтали. Кроме того, начальная буква ba, особенно в bismillah, имеет тенденцию вытягиваться вертикально, но изогнуто. Конечный mim выполнен нетрадиционно, либо его хвост висит вертикально, а не в параллельной структуре с «подлинейными» хвостами других букв, либо имеет «криволинейную» форму. В целом, китайский коранический шрифт содержит больше завитушек и более острые углы букв.

Более декоративную каллиграфию Sini можно увидеть на кругляшах, выставленных на двойных страницах, которые предшествуют каждому джузу или разделу Корана. В зависимости от Корана каллиграфия может быть более или менее «китаизированной». Более сильное влияние китайских стилистических элементов на письмо может снизить его читаемость для тех, кто с ним не знаком. [9]

Историческая справка

Династия Юань (1279–1368)

Многие мусульмане мигрировали в Китай во время завоеваний монголов Чингисидов, которые начали эру Юань . В эту эпоху большинство мусульманских мигрантов состояли из солдат, нанятых монгольскими правителями, или ремесленников, которые были вынуждены переселиться в Китай. [9] Далее в эпоху Юань, пытаясь помешать китайским подданным занимать руководящие должности, монгольские правители назначили посреднических правительственных чиновников, называемых сэму гуан, многие из которых были мусульманами из Западной и Центральной Азии. [10] Это стало началом «золотого периода» в Китае для мусульман, которые начали приобретать большой престиж и богатство. [9]

В результате сему гуань стали надзирателями за коммерческим обменом товарами между Центральной и Западной Азией и Китаем. [10] Некоторые из товаров, переданных в эту эпоху, состояли из рукописей Корана конца тринадцатого века и четырнадцатого века, которые в значительной степени следовали традиции Ильханидов . Эти рукописи стали прототипами китайских рукописей Корана. Кроме того, с их новообретенным богатством мусульманские чиновники стали покровителями не только китайских Коранов, но и мечетей, на которых были начертаны формы арабской каллиграфии. [9] Поскольку богатые мусульмане начали обучаться китайской литературе и каллиграфии, они стали пионерами новой гибридной формы исламского и китайского искусства. [10]

Династия Мин (1368-1644) и династия Цин (1644-1911)

Во времена династии Мин число мусульман, переселяющихся в Китай, сократилось. В результате контакты с Центральной и Западной Азией сократились. Это ограничило импорт новых стилей и произведений искусства Сефевидов и Османской империи в Китай. Одновременно власти Хань начали процесс китаизации посредством смешанных браков и языковой политики. Этот процесс усилился во время династии Цин. Несмотря на эту попытку ассимиляции и аккультурации, мусульманские общины смогли сохранить традиционные стили исламского искусства, черпая вдохновение из архетипов Ильханидов, в частности из Корана, и создавая при этом новое гибридное происхождение арабской и китайской каллиграфии. [9]

Во времена династии Цин было разрушено множество мечетей, что привело к уничтожению многих источников синийской каллиграфии. [3]

Наследие

В 20 веке, когда больше китайских студентов-мусульман начали учиться за границей, некоторые из них стали рассматривать каллиграфию Сини как менее «аутентичную», чем ее арабские предшественники. [11] Несмотря на это, некоторые художники двадцатого и двадцать первого веков, такие как Хаджи Нур Дин Ми Куанцзян, пытались увековечить эту форму искусства. [6]

Традиция каллиграфии Сини продолжилась среди мусульманских общин хуэй в Сиане , которые включили Сини в свою повседневную жизнь. Некоторые принимают перформативный характер каллиграфии Сини, посещая занятия, в то время как другие демонстрируют Сини в местных условиях, таких как рестораны, местные магазины и лавки, а также в своих собственных домах. [6] Для некоторых каллиграфия Сини рассматривается как средство исполнения и размещения множественных идентичностей мусульман хуэй в Сиане. [6]

Алмазная каллиграфия «Сини» на колоннах, выстилающих молитвенный зал Большой мечети Сианя.

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde Stöcker-Parnian, Barbara (2013). Gharipour, Mohammad (ред.). Глава восьмая Каллиграфия в китайских мечетях: на пересечении арабской и китайской каллиграфии в «Каллиграфии и архитектуре в мусульманском мире» . Издательство Эдинбургского университета. стр. 145.
  2. ^ Смит, Г. Рекс (1994). Ропер, Джеффри (ред.). «Мировой обзор исламских рукописей». Журнал Королевского Азиатского Общества . 6 (2): 234–235. doi :10.1017/S1356186300007264.
  3. ^ ab Armijo, Jacequeline (2008). «Ислам в Китае». Азиатский ислам в 21 веке . Oxford University Press. стр. 203.
  4. ^ abc Ghoname, Hala (2015). Каллиграфия Sini: сохранение культурного наследия китайских мусульман . LAP Lambert Academic Publishing. стр. 31. ISBN 9783659776519.
  5. ^ ab Garnuet, Anthony (март 2006 г.). «Исламская каллиграфия в Китае». China Heritage Newsletter . Получено 23 апреля 2024 г.
  6. ^ abcd Ван, Цзин (2019). Глава 4: Письмо в палимпсестах: перформативные акты и тактики в повседневной жизни китайских мусульман в «Emergent Religious Pluralisms» . Palgrave Macmillan, Springer Nature Switzerland AG. стр. 91–92. ISBN 9783030138110.
  7. ^ "Бронзовый сосуд с золотыми крапинками". Коллекция Дэвида . 2022. Получено 23 апреля 2024 г.
  8. ^ "Курильница, литая бронза". Коллекция Дэвида . 2022. Получено 23 апреля 2024 г.
  9. ^ abcdefg Фрейзер, Маркус (2022). «За пределами Такла-Макана: Истоки и стилистическое развитие рукописей Корана в Китае». Плод знаний, Колесо обучения (Том II): Эссе в честь профессора Роберта Хилленбранда . 2 : 181–185. doi :10.2307/jj.5125352.14. ISBN 978-1-909942-60-8– через JSTOR.
  10. ^ abc Липман, Джонатан Н. (1998). Знакомые незнакомцы: история мусульман на северо-западе Китая (1-е изд.). University of Washington Press. стр. 53. ISBN 9780295976440.
  11. ^ Чорбачи, Васмаа К. (1999). Арабская каллиграфия в Китае двадцатого века, доклад, представленный на конференции « Наследие ислама в Китае: Международный симпозиум памяти Джозефа Ф. Флетчера». Гарвардский университет.

Внешние ссылки