stringtranslate.com

Язык жестов чернокожих американцев

Black American Sign Language ( BASL ) или Black Sign Variation ( BSV ) — диалект американского языка жестов (ASL) [2], который чаще всего используют глухие афроамериканцы в Соединенных Штатах. На отклонение от ASL ​​в значительной степени повлияла сегрегация школ на американском Юге . Как и другие школы в то время, школы для глухих были сегрегированы по признаку расы, что создало два языковых сообщества среди глухих жестов: глухие черные жесты в черных школах и глухие белые жесты в белых школах. По состоянию на середину 2010-х годов BASL все еще используется жестами на Юге, несмотря на то, что государственные школы были юридически десегрегированы с 1954 года.

Лингвистически BASL отличается от других разновидностей ASL своей фонологией , синтаксисом и словарным запасом . BASL имеет тенденцию иметь большее пространство для жестов, что означает, что некоторые знаки производятся дальше от тела, чем в других диалектах. Жестовые BASL также склонны предпочитать двуручные варианты жестов, в то время как жестовые ASL склонны предпочитать одноручные варианты. Некоторые жесты в BASL также отличаются, с некоторыми заимствованиями из афроамериканского английского .

История

Как и многие учебные заведения для слышащих детей в 1800-х и начале 1900-х годов, школы для глухих детей были сегрегированы по расовому признаку. [3] Первая школа для глухих в Соединенных Штатах, Американская школа для глухих (ASD), была основана в 1817 году, но не принимала ни одного чернокожего ученика до 1952 года. Из всех школ для глухих, которые были основаны, лишь немногие принимали цветных учеников . [4] Видя недостаток образовательных возможностей для чернокожих глухих детей, Платт Скиннер основал Школу Скиннера для цветных глухих, немых и слепых в 1856 году в Ниагарском водопаде, штат Нью-Йорк . Скиннер описал свою школу как «первое усилие такого рода в стране... Мы принимаем и обучаем тех и только тех, кому отказывают в приеме во все другие учреждения и кого презирают из-за цвета кожи». [5] [6] В 1860 году школа переехала в Трентон, штат Нью-Джерси . После ее закрытия в 1866 году [6] [7] ни один северный штат не создал учреждение для чернокожих глухих детей. Даже после того, как эти штаты запретили сегрегацию к 1900 году, интеграция была редкой, так как некоторые учреждения допускали чернокожих студентов, а другие — нет. [8] [9]

После основания и успеха Американской школы для глухих по всей стране было основано много других учреждений для глухих. Поскольку школы, особенно на Юге, были сегрегированными, многие южные штаты создали отдельные школы или отделения для чернокожих глухих детей. Первая школа, созданная для чернокожих глухих детей ниже линии Мейсона-Диксона, открылась в округе Колумбия в 1857 году; она оставалась сегрегированной до 1958 года. Последним южным штатом, создавшим учреждение для чернокожих глухих детей, была Луизиана в 1938 году. Чернокожие глухие дети стали языковым сообществом, изолированным от белых глухих детей, с разными средствами языковой социализации , что позволило развиться различным диалектам. Поскольку образование белых детей было привилегированным по сравнению с образованием чернокожих детей, орализм — известный педагогический метод того времени — не так строго применялся к чернокожим глухим ученикам. Методы орализма часто запрещают использование американского языка жестов, поэтому у чернокожих глухих учеников было больше возможностей использовать ASL, чем у их белых сверстников. Несмотря на решение по делу Браун против Совета по образованию (1954), которое объявило расовую сегрегацию в государственных школах неконституционной, интеграция происходила медленно. Школы для глухих не были исключением: последняя была десегрегирована в 1978 году, через 24 года после решения. [10] [11]

Когда школы начали объединяться, ученики и учителя заметили полную разницу в том, как чернокожие и белые ученики жестов. Кэролин Маккаскилл , ныне профессор ASL и глухих исследований в Университете Галлодета , вспоминает о трудностях понимания диалекта ASL, который использовали ее белый директор и учителя после того, как ее сегрегированная школа ее юности объединилась: «Когда я начала посещать школу, я не понимала учительницу, а она не понимала меня, потому что мы использовали разные жесты». [12] Карл Г. Кронеберг был первым, кто обсуждал различия между BASL и белым ASL в своих приложениях к версии Словаря американского языка жестов 1965 года. С тех пор работа над BASL продолжается. [13] [14]

По мере того, как образование глухих и исследования языка жестов продолжали развиваться, развивалось и восприятие ASL. С публикацией Словаря американского языка жестов ASL начал признаваться в качестве законного языка. Более широкое признание ASL как языка привело к стандартизации и развитию престижного диалекта , который был основан на жестах, используемых в Университете Галлодета. [15] Несмотря на эту стандартизацию, ASL имеет региональные и отличительные акценты, похожие на разговорные языки. [16] Диалекты, которые отличаются от стандартного, особенно те, на которых говорят маргинализированные группы, часто подвергаются/подвергались стигматизации. [17] Как нестандартный диалект, BASL подвергается стигматизации со стороны жестов и считается ниже престижных диалектов ASL. [18] Эта разница в престиже привела к тому, что носители BASL стали кодировать переключение на престижный диалект при общении с разными группами людей, несмотря на то, что BASL был взаимно понятен с другими диалектами ASL. [19]

Исследование южных чернокожих жестов показало, что по сравнению с жестами старшего возраста, посещавшими отдельные школы, молодые жесты чернокожих ASL выражают более позитивное отношение к диалекту. В то время как жесты старшего возраста, посещавшие школы с более низким качеством из-за неравенства положений « отдельные, но равные », считали, что жесты белых более качественные, поскольку кажутся более сложными. Однако это, скорее всего, было связано с нехваткой учителей, владеющих ASL, в то время как нет никаких доказательств того, что жесты белых более официальные или сложные, чем ASL чернокожих. Жесты чернокожих, как правило, больше похожи на «стандартные» жесты, которым учат в школах и учебниках. Жесты чернокожих также связаны с ритмом и экспрессией. [20]

Фонология

Силуэт стоящего мужчины с серым полупрозрачным ящиком, наложенным на его торс и лицо.
Серый ящик представляет собой типичное пространство жестов ASL. Жесты BASL более склонны воспроизводить жесты за пределами этой области, чем другие жесты. [22]

Когда их спросили, многие подписчики на Юге дали анекдотические рассказы о различиях между подписчиками чернокожих и белых. Эти различия оказались аспектами различной фонологии BASL. Среди этих рассказов были утверждения, что у чернокожих подписчиков было большее пространство для подписей и они использовали больше двуручных знаков. Расследование этих анекдотов обнаружило корреляции. [23]

При сравнении чернокожие жестисты чаще, чем белые жестисты, использовали знаки за пределами типичного пространства для жестов и использовали двуручные жесты. [22] [24] Наречия чаще всего используют большее пространство для жестов. Менее маркированные формы, такие как местоимения , детерминанты , простые глаголы и существительные , как правило, реже используются за пределами типичного пространства для жестов. [22] [25] Было обнаружено, что выбор двуручных жестов по сравнению с одноручными имеет систематические ограничения на их производство. Когда жест можно было произвести одной или двумя руками, чернокожие жестисты часто производили вариант, который соответствовал рукости следующего жеста; если следующий жест был двуручным, они с большей вероятностью производили двуручный вариант, в то время как если следующий жест был одноручным, они с большей вероятностью производили одноручный вариант. Однако использование инновационных одноручных форм даже в благоприятных для них условиях не превышало 50 процентов. [26]

Носители жестов BASL также склонны отдавать предпочтение опущенным вариантам знаков со стороны лба, приводящим к контакту со щекой. Знак ЗНАТЬ обычно производится путем помещения пальцев плоской руки на висок , но при опускании пальцы соприкасаются со щекой . [ 27] [28] Ранние исследования показали, что носители жестов BASL использовали эти опущенные формы в 53 процентах случаев, причем грамматическая категория была самым сильным ограничением. [29] Другие условия обусловливания для опущенных знаков зависят от предшествующего местоположения; например, знаки, производимые перед телом, приводят к опущенным вариантам знаков, в то время как знаки, производимые у головы, заставляют носителей жестов отдавать предпочтение неопущенным формам. [30]

Синтаксис

В отличие от ASL, BASL допускает частое использование синтаксического повторения. В исследовании, проведенном Маккаскиллом, из 26 подписчиков (13 черных и 13 белых) у чернокожих подписчиков было 57 случаев повторения по сравнению с 19 у белых подписчиков, и из этих 19 случаев 18 были сделаны одним подписчиком. Использование повторения подписчиками BASL считается прагматичным , а не способом прояснить смысл. [31]

Исследование, проведенное в 2004 году Мелани Мецгер и Сьюзан Мазер, показало, что чернокожие мужчины, говорящие на языке жестов, использовали сконструированное действие , с конструированным диалогом или без него , чаще, чем белые, но никогда не использовали сконструированный диалог сам по себе. [32] Эти результаты не были воспроизведены в более позднем исследовании сконструированного действия и сконструированного диалога, проведенном Маккаскиллом, который обнаружил, что чернокожие люди, говорящие на языке жестов, не только использовали сконструированный диалог, но и делали это чаще, чем белые. [33]

Лексическая вариативность

Лексические различия между BASL и другими диалектами ASL впервые были отмечены в Словаре американского языка жестов. [14] В более позднем исследовании 34 лексических знаков было обнаружено, что у чернокожих жестистов есть 28 знаков, которые белые жестисты не знали. [34] Пожилые жестисты чаще используют вариантные знаки, чем молодые. Большинство этих знаков, разработанных в сегрегированных школах для чернокожих глухих, относятся к повседневной жизни. Молодые жестисты BASL реже используют эти варианты, но когда их спрашивают об этом, они знают, что у пожилых жестистов есть и они используют эти инновационные знаки. [35]

Заимствование из афроамериканского диалекта английского языка

Человек в оранжевой рубашке держит руку перед собой, указательный и средний пальцы согнуты в форме буквы V.
Согнутая в форме буквы V рука, используемая в знаке «Хватит спотыкаться»

Возникло множество работ, рассматривающих сходства между языком жестов чернокожих американцев и афроамериканским английским (AAVE), поскольку оба являются языковыми разновидностями, отмеченными их использованием в афроамериканских общинах. В 1998 году Джон Льюис провел исследование включения аспектов AAVE в BASL. Он сообщил, что во время повествования рассказчика чернокожим человеком на языке жестов наблюдались « эбонитские сдвиги », отмеченные изменениями в позе и ритмичности, а также включением движения головы из стороны в сторону. Он пришел к выводу, что это «песенное» качество было связано со стилем AAE. [36] Это открытие не было воспроизведено Маккаскилл, которая приписывает его природе речевых актов: Льюис анализировала повествовательное событие, в то время как Маккаскилл использовала естественные или вызванные данные. [37] Лексические заимствования были замечены у людей на языке жестов BASL в возрасте до 3 лет, что, вероятно, связано с достижениями в области средств массовой информации — молодые люди на языке жестов больше контактировали с AAE через фильмы, телевидение и Интернет. [38]

Когда их спрашивали об отличительных чертах языка жестов, чернокожие глухие жестисты, как правило, называли ряд идиом, заимствованных из AAVE. [39] Некоторые из них были буквальными переводами , например, I FEEL YOU или GIRL PLEASE , которые пишутся стандартным образом, но имеют значения, отличные от их буквальной интерпретации. [39] [40] Другие заимствованные слова модифицировали существующие жесты, например, STOP TRIPPING , который взял изогнутую в виде буквы V форму руки TRIP и переместил ее вверх к голове, чтобы указать на новое значение «перестань воображать вещи». [41]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Language Subtag Registry". IETF . Получено 28 августа 2023 г.
  2. ^ Ethnologue 2015, Американский язык жестов.
  3. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 8.
  4. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 16–17.
  5. Скиннер 1859.
  6. ^ ab McCaskill et al. 2011, стр. 17.
  7. ^ Историческая зона подземной железной дороги Ниагарского водопада.
  8. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 17–18.
  9. ^ Дуглас 2005, стр. 83.
  10. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 19–20.
  11. ^ Дуглас 2005.
  12. ^ Маккаскилл 2014.
  13. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 11.
  14. ^ ab Stokoe, Casterline & Croneberg 1965, стр. 313–19.
  15. ^ Хилл 2015, стр. 153–155.
  16. Уокер 1987, стр. 31.
  17. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 64.
  18. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 72.
  19. ^ Льюис, Палмер и Уильямс 1995.
  20. ^ Бейли и др. 2017.
  21. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 20.
  22. ^ abc Маккаскилл и др. 2011, стр. 104–105.
  23. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 75.
  24. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 86.
  25. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 101.
  26. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 82–86.
  27. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 86–87.
  28. ^ Lifeprint, ЗНАТЬ.
  29. ^ Лукас и др. 2002.
  30. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 92–97.
  31. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 116.
  32. ^ Мецгер и Мазер 2004.
  33. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 122.
  34. ^ Лукас и Маккаскилл 2014, стр. 41.
  35. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 150.
  36. ^ Льюис 1998.
  37. ^ Маккаскилл и др. 2011, стр. 133.
  38. ^ Лукас и др. 2015.
  39. ^ ab Solomon 2010, стр. 10.
  40. ^ Лукас и др. 2015, с. 165, рисунок 3.
  41. ^ Лукас и др. 2015, стр. 163.

Ссылки

Послушайте эту статью ( 16 минут )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 18 августа 2017 года и не отражает последующие правки. (2017-08-18)