stringtranslate.com

Якорь, детка

Anchor baby — термин (некоторые считают его уничижительным [ 1] [2] ), используемый для обозначения ребенка, рожденного от родителей-неграждан в стране, которая имеет гражданство по праву рождения , что, следовательно, поможет родителям и другим членам семьи получить законное место жительства. [3] В США этот термин обычно используется как уничижительная ссылка на предполагаемую роль ребенка, который автоматически квалифицируется как американский гражданин в соответствии с jus soli и правами, гарантированными Четырнадцатой поправкой к Конституции США . [4] [5] [6] Этот термин также часто используется в контексте дебатов по поводу нелегальной иммиграции в Соединенные Штаты . [7] Похожий термин, «паспортный ребенок», использовался в Канаде для детей, рожденных в результате так называемого «родильного дома» или « родового туризма ». [8] [9]

История и использование

Связанный термин, «ребенок-якорь» , в данном случае относящийся к «очень молодым иммигрантам, которые позже будут спонсировать иммиграцию для членов семьи, которые все еще находятся за границей», использовался в отношении вьетнамских «людей на лодках» примерно с 1987 года. [7] [10] [11] [12] [13] В 2002 году в Ирландском Высоком суде Билл Шипси использовал этот термин для обозначения ребенка, родившегося в Ирландии, семья которого была его клиентами; в решении Верховного суда 2003 года , подтвердившем депортацию родителей, Адриан Хардиман прокомментировал новизну как термина, так и сопутствующего аргумента. [14] (В Ирландии гражданство jus soli было отменено в 2004 году .)

«Anchor baby» появился в печати в 1996 году, но оставался относительно малоизвестным до 2006 года, когда он обрел новую известность на фоне возросшего внимания к дебатам об иммиграции в Соединенных Штатах . [4] [7] [13] [15] Термин, как правило, считается уничижительным. [16] Анализ использования новостей, интернет-ссылок и рейтингов поисковых систем показывает, что Fox News и Newsmax сыграли решающую роль в популяризации термина в середине и конце 2000-х годов. [17] В 2011 году American Heritage Dictionary добавил запись для термина в новое издание словаря, что не указывало на то, что термин был уничижительным. После критической статьи в блоге Мэри Джованьоли, директора Центра иммиграционной политики, проиммиграционной исследовательской группы в Вашингтоне, словарь обновил свое онлайн-определение, указав, что термин является «оскорбительным», подобно своим записям об этнических оскорблениях. [15] [18] По состоянию на 2012 год определение гласит:

сущ. Оскорбительный Используется как уничижительное выражение для ребенка, родившегося у матери, не являющейся гражданкой страны, которая автоматически предоставляет гражданство детям, рожденным на ее территории, особенно когда считается, что место рождения ребенка было выбрано с целью повысить шансы матери или других родственников на получение гражданства в будущем.

Решение пересмотреть определение вызвало некоторую критику со стороны противников иммиграции, таких как Центр иммиграционных исследований и Федерация американской иммиграционной реформы. [19]

В 2012 году генеральный прокурор штата Юта Марк Шертлефф на встрече, призванной продвинуть Декларацию о согласии штата Юта 2010 года как модель подхода федерального правительства к иммиграции, заявил, что «использование слова «якорный ребенок», когда мы говорим о детях Божьих, является оскорбительным». [20]

В 2019 году министр внутренних дел Австралии Питер Даттон назвал двух детей семьи Билоэла «якорными младенцами». [21] [22]

Индустрия родильного туризма

По состоянию на 2015 год Лос-Анджелес считается центром индустрии родильного туризма, которая ориентирована в основном на обеспеченных азиатских женщин; [23] власти города закрыли 14 «отелей» для родильного туризма в 2013 году. [24] Эту отрасль трудно закрыть, поскольку поездка беременной женщины в США не является незаконной [24]

3 марта 2015 года федеральные агенты в Лос-Анджелесе провели серию рейдов на три «многомиллионных предприятия по родильному туризму», которые, как ожидается, приведут к «крупнейшему федеральному уголовному делу против бурно развивающейся индустрии «родильного туризма»», как сообщает The Wall Street Journal . [24] [25]

Отмена безусловного гражданства по праву рождения в Ирландии

В 2005 году Ирландия внесла поправки в свою конституцию , чтобы стать последней страной в Европе, отменившей безусловное гражданство jus soli , как прямой результат опасений по поводу родового туризма. Главным делом стало дело Чена против министра внутренних дел , в котором китайская временная мигрантка, проживающая в материковой части Соединенного Королевства, отправилась в Белфаст , Северная Ирландия , чтобы родить свою дочь с целью получения ирландского гражданства для своей дочери ( закон jus soli Ирландии распространяется на все части острова Ирландия , включая Северную Ирландию, которая является частью Великобритании). Ирландское гражданство дочери затем использовалось ее родителями для получения постоянного места жительства в Великобритании в качестве родителей иждивенца-гражданина ЕС. [26]

Иммиграционный статус (США)

Статья о гражданстве Четырнадцатой поправки к Конституции Соединенных Штатов гласит, что «Все лица, родившиеся или натурализованные в Соединенных Штатах и ​​подпадающие под их юрисдикцию, являются гражданами Соединенных Штатов и штата, в котором они проживают». Верховный суд Соединенных Штатов подтвердил в деле Соединенные Штаты против Вонга Кима Арка , 169 U.S. 649 (1898), [a] , что Четырнадцатая поправка гарантирует гражданство почти всем лицам, родившимся в Соединенных Штатах, при условии, что их родители являются иностранными гражданами, имеют статус постоянного места жительства в Соединенных Штатах и ​​занимаются бизнесом в Соединенных Штатах, за исключением выполнения дипломатических или официальных обязанностей иностранной державы. [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33]

Большинство ученых-конституционалистов согласны с тем, что 14-я поправка к Конституции США предоставляет гражданство по праву рождения даже тем, кто родился в Соединенных Штатах от нелегальных иммигрантов. [27] [34] [35] [36] [37] Эдвард Эрлер, писавший для Института Клермонта в 2007 году, сказал, что поскольку дело Вонг Ким Арка касалось человека, чьи родители находились в Соединенных Штатах на законных основаниях, оно не дает никаких законных оснований в соответствии с 14-й поправкой для практики предоставления гражданства детям нелегальных иммигрантов, родившимся в США. Он продолжает утверждать, что если правительственное разрешение на въезд родителей является необходимым требованием для предоставления гражданства по праву рождения, то дети нелегальных иммигрантов, безусловно, должны быть исключены из гражданства. [38]

Однако в деле Plyler v. Doe , 457 U.S. 202 (1982), [b] в отношении незаконного предоставления детям в Соединенных Штатах права на образование, судья Бреннан, выступая от большинства в пять голосов против четырех, постановил, что такие лица подпадают под юрисдикцию Соединенных Штатов и, таким образом, защищены ее законами. В сноске он заметил: «невозможно провести убедительное различие в отношении юрисдикции Четырнадцатой поправки между иммигрантами-резидентами, въезд которых в Соединенные Штаты был законным, и иммигрантами-резидентами, въезд которых был незаконным». [27] [31] [39] В 2006 году судья Джеймс Чиун-Юэ Хо , которого президент Дональд Трамп позже назначит в Апелляционный суд Соединенных Штатов по пятому округу , написал в статье в юридическом обзоре, что с решением по делу Плайлера «отпали все сомнения» относительно того, применимо ли решение по делу Вонг Ким Арка 1898 года к нелегальным иммигрантам, потому что « все девять судей согласились с тем, что положение о равной защите защищает как законных, так и незаконных иммигрантов. И все девять пришли к такому выводу именно потому, что нелегальные иммигранты «подпадают под юрисдикцию» США не в меньшей степени, чем законные иммигранты и граждане США». [31] [37]

Статистика показывает, что значительное и растущее число нелегальных иммигрантов рожают детей в Соединенных Штатах, но есть неоднозначные свидетельства того, что получение гражданства для родителей является их целью. [29] Согласно PolitiFact , иммиграционные преимущества рождения ребенка в Соединенных Штатах ограничены. Дети-граждане не могут спонсировать въезд родителей в страну, пока им не исполнится 21 год, и если родитель когда-либо находился в стране нелегально, он должен будет доказать, что уехал и не возвращался в течение как минимум десяти лет; однако беременные и кормящие матери могут получать талоны на питание через федеральную программу WIC (женщины, младенцы и дети) и зачислять детей в Medicaid. [29]

Родители детей-граждан, проживших в стране десять лет или более, также могут подать заявление на освобождение от депортации, хотя только 4000 человек в год могут получить статус освобождения; таким образом, согласно PolitFact, рождение ребенка с целью получения гражданства для родителей является «чрезвычайно длительным и неопределенным процессом». [29] Около 88 000 законных резидентов-родителей детей-граждан США были депортированы в 2000-х годах, большинство из них за незначительные уголовные правонарушения. [40]

Заболеваемость

Некоторые критики нелегальной иммиграции утверждают, что « гражданство по праву рождения » в США является стимулом для нелегальной иммиграции, и что иммигранты приезжают в страну, чтобы родить ребенка специально, чтобы их ребенок стал гражданином Америки. Большинство детей нелегальных иммигрантов в Соединенных Штатах являются гражданами, и их число возросло. Согласно отчету Pew Hispanic Center , в 2008 году примерно 73% детей нелегальных иммигрантов были гражданами, по сравнению с 63% в 2003 году. В общей сложности 3,8 миллиона нелегальных иммигрантов имели по крайней мере одного ребенка, который является гражданином Америки. Расследуя заявление сенатора США Линдси Грэма , PolitiFact обнаружил неоднозначные доказательства в поддержку идеи о том, что гражданство было мотивирующим фактором. [29] PolitiFact приходит к выводу, что «данные свидетельствуют о том, что мотиватором для нелегальных иммигрантов является поиск работы и лучшего экономического положения в долгосрочной перспективе, а не быстрое получение гражданства для детей, рожденных в США». [29]

Наблюдается растущая тенденция, особенно среди азиатских и африканских посетителей из Гонконга , Китая , Южной Кореи , Тайваня и Нигерии в Соединенных Штатах, [41] [42] использовать « родильные отели », чтобы обеспечить гражданство США для своего ребенка и оставить открытой возможность будущей иммиграции родителей в Соединенные Штаты. [43] [44] Беременные женщины обычно тратят около 20 000 долларов на проживание в учреждениях в течение последних месяцев беременности и дополнительный месяц на восстановление сил и ожидание паспорта США для своего нового ребенка. [45] В некоторых случаях рождение канадского [46] или американского [47] ребенка у родителей из материкового Китая является способом обойти политику «одна семья — один ребенок» в Китае ; [48] Гонконг [49] и Северные Марианские острова [50] также были популярными направлениями до того, как более строгие местные правила затруднили движение транспорта. Некоторые будущие матери искажают информацию о своих намерениях приехать в Соединенные Штаты, что является нарушением иммиграционного законодательства США, и с 24 января 2020 года консульская политика США стала отклонять заявления на визу B от заявителей, в отношении которых у консульского сотрудника есть основания полагать, что они едут с основной целью родить ребенка в Соединенных Штатах для получения гражданства США для своего ребенка. [51]

Споры

17 августа 2006 года обозреватель Chicago Tribune Эрик Зорн использовал термин «якорный младенец» в отношении Сола Ареллано в колонке, критикующей его мать, которая получила убежище в чикагской церкви после того, как уклонилась от приказа о депортации. [52] Получив две жалобы, на следующий день Эрик Зорн заявил в свою защиту в своем блоге Chicago Tribune, что этот термин появлялся в газетных статьях с 1997 года, «обычно смягченный цитатами, как в моей колонке», и заявил, что сожалеет об использовании этого термина в своей колонке и обещал не использовать его снова в будущем. [53]

23 августа 2007 года газета North County Times из Сан-Диего (Калифорния ) подверглась критике со стороны одного из своих бывших обозревателей Рауля Лоури Контрераса в колонке под названием «"Якорные дети" — это язык ненависти» за то, что он позволил печатать термин «якорный ребенок» в письмах и авторских статьях . [54]

15 апреля 2014 года во время телевизионных дебатов по вопросам иммиграции в Сан-Антонио, штат Техас , мэр Джулиан Кастро , а затем сенатор штата Техас Дэн Патрик подвергся критике, когда использовал термин «якорные дети», описывая собственное видение некоторых иммиграционных проблем, с которыми столкнулся штат Техас. [55] [56]

14 ноября 2014 года ведущий CNN Крис Куомо использовал этот термин в программе New Day: «Вдруг стало известно, что у президента Обамы есть план по самостоятельной перестройке иммиграционной системы — указ о «детях-якорях», дающий право миллионам людей остаться в США. Республиканцы говорят, что это будет война. Неужели слово «закрытие» уже используется на самом деле?» Крис Куомо позже извинился за этот комментарий, сказав: «Ладно, а теперь говорят? Потому что давайте подумаем, в чем на самом деле заключается эта проблема с другой стороны. Эта проблема называется «дети-якори». Я использовал этот термин сегодня утром. Мне не следовало этого делать. Это уродливо и оскорбительно по своей сути. На самом деле это ведет к корню самой разрушительной части нашей нынешней иммиграционной политики, вы разделяете семьи. Они приезжают сюда, сюда нелегально, у них рождается ребенок, и семья разделяется. Может быть, ребенок остается. У нас нет работоспособной структуры. Это касается сути голосования латиноамериканцев, потому что это показывает реальное отсутствие сочувствия. Вам нужно придумать какое-то решение. Так почему же избегать этого? Разве вам не нужно этим заняться? [57]

В Австралии в 2019 году тогдашний министр внутренних дел Питер Даттон использовал термин «якорные младенцы», чтобы обозначить двух детей, родившихся в Австралии, из семьи просителей убежища Муругаппана . [58] [59] Этот комментарий подвергся критике со стороны профессора права Сиднейского университета доктора Фогля, который указал, что в отличие от Соединенных Штатов , Австралия не имеет гражданства по праву рождения , поэтому термин «якорный младенец» не имеет отношения к австралийскому законодательству. Оппозиционный политик Кристина Кенелли , сама родившаяся в Соединенных Штатах, назвала этот комментарий попыткой импортировать американские дебаты, которые не имеют отношения к Австралии. [60]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Чавес, Лео (2013-04-17). Угроза латиноамериканцев: формирование иммигрантов, граждан и нации, второе издание. Stanford University Press. стр. 203–. ISBN 9780804786188. Получено 21 августа 2015 г.
  2. ^ Галлахер, Чарльз А.; Липпард, Кэмерон Д. (2014-06-24). Раса и расизм в Соединенных Штатах: энциклопедия американской мозаики: энциклопедия американской мозаики. ABC-CLIO. стр. 50–. ISBN 9781440803468. Получено 21 августа 2015 г.
  3. ^ "Anchor Baby". Оксфордский словарь . 1 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2013 г.
  4. ^ ab Barrett, Grant (24 декабря 2006 г.). "Buzzwords: Glossary". The New York Times . anchor baby: уничижительный термин для ребенка, родившегося в Соединенных Штатах у иммигранта. Поскольку эти дети автоматически квалифицируются как американские граждане, они могут позже выступать в качестве спонсора для других членов семьи.
  5. Зорн, Эрик (18 августа 2006 г.). «Тонущие дети-якоря». Chicago Tribune .«Они используют это, чтобы разжечь негодование против иммигрантов», — сказал Ривлин о своих идеологических противниках. «Они используют это, чтобы заставить этих детей казаться нелюдьми». Для меня это достаточная причина, чтобы пожалеть об использовании этого и решить не использовать это в будущем.
  6. ^ "Семейные иммиграционные визы". Государственный департамент США. Архивировано из оригинала 2015-09-07 . Получено 16 августа 2015. Граждане США должны быть в возрасте 21 года или старше, чтобы подавать петиции за братьев, сестер или родителей.
  7. ^ abc "anchor baby". Double Tongued Dictionary . 27 ноября 2006 г. Anchor baby: сущ. ребенок, рожденный иммигрантом в Соединенных Штатах, считается средством, с помощью которого семья может обрести законную опору в США, поскольку этим детям автоматически разрешается выбрать американское гражданство. Также anchor child , очень молодой иммигрант, который позже будет спонсировать гражданство для членов семьи, которые все еще находятся за границей.
  8. ^ «Репрессии тори в отношении «родовых туристов» приведут к исчезновению канадских паспортов для детей». National Post . Получено 20.11.2013 .
  9. ^ Йеладжа, Притхи (2012-03-05). «Туризм по рождению может изменить правила получения гражданства». CBC News . Получено 2013-11-20 .
  10. ^ «Профиль потерянного поколения». Los Angeles Times Magazine . 13 декабря 1987 г. стр. 12. Они — «дети-якоря», на которых возложено дополнительное бремя необходимости обрести финансовую опору в Америке, чтобы спонсировать членов семьи, оставшихся во Вьетнаме.
  11. ^ Келли, Фрэнсис (2 июня 1991 г.). «Сочувствие к людям на лодках слабеет». Toronto Star . стр. H2. Работники гуманитарных организаций говорят, что детей, известных как «якорные» дети, сажают на лодки семьи, которые надеются, что их переселят в Соединенные Штаты или Канаду, а затем они смогут подать заявку на то, чтобы их семьи присоединились к ним.
  12. ^ Игнатов, Гейб; Уильямс, Александр (17 октября 2011 г.), «Новые медиа и бум «якорных младенцев»», Журнал компьютерно-опосредованной коммуникации , 17 : 60–76, doi : 10.1111/j.1083-6101.2011.01557.x
  13. ^ ab "Номинации на звание слова года 2006 года" (PDF) . americandialect.org . Американское диалектное общество . 24 декабря 2006 г. . Получено 25 марта 2012 г. .
  14. ^ Хардиман, Адриан . "[2003] IESC 3: Lobe & ors -v- Министр юстиции, равенства и правовой реформы; Osayande & anor -v- Министр юстиции, равенства и правовой реформы и другие". Судебные решения и определения . Судебная служба Ирландии. стр. §§10, 22–23, 68–70, 119. Получено 12 ноября 2018 г.; МакГиннесс, Кэтрин . "Lobe & ors -v- Министр юстиции, равенства и правовой реформы; Osayande & anor -v- Министр юстиции, равенства и правовой реформы и другие". Судебные решения и определения . Судебная служба Ирландии . Получено 12 ноября 2018 г.
  15. ^ ab Julia Preston (8 декабря 2011 г.). «Anchor Baby: A Term Redefined as a Slur» (Ретро-младенец: термин, переосмысленный как оскорбление). The New York Times . Получено 17 января 2012 г.
  16. ^ "anchor baby: определение anchor baby в Оксфордском словаре (американский английский) (США)". www.oxforddictionaries.com . Архивировано из оригинала 29 июля 2014 г. Получено 2015-11-05 .
  17. ^ Ignatow, Gabe; Williams, Alexander T. (октябрь 2011 г.). "New Media and the 'Anchor Baby' Boom". Journal of Computer-Mediated Communication . 17 (1): 60–76. doi : 10.1111/j.1083-6101.2011.01557.x . Мы утверждаем, что основным источником якорного беби-бума примерно 2007–2010 гг. является сегментированный новостной сайт newsmax.com. В тандеме с foxnews.com в середине 2000-х гг.
  18. Алан Гомес (5 декабря 2011 г.). «Словарное определение „детеныша-якоря“ вызывает огонь». USA Today . Получено 17 января 2012 г.
  19. ^ Норт, Дэвид (16 января 2011 г.). «Каким образом ребенок-якорь закрепляет родителя-нелегала?». Центр иммиграционных исследований . Получено 27 ноября 2016 г. Мы должны скорректировать нашу политику — и дать миру знать, что мы это сделали, — чтобы свести к минимуму выгоды, которые получают родители-нелегалы ​​от рождения детей-якорей в США. Как именно следует изменить закон — это другой вопрос, который мы рассмотрим позже, но одно ясно сразу: должна быть твердая административная политика отказа во въезде очень беременным туристам и лицам, пересекающим границу, — а на данный момент такой политики нет.
  20. ^ «Автор Соглашения Юты называет документ «золотым стандартом» для решения иммиграционных проблем страны». Deseret News . 4 декабря 2012 г.
  21. ^ «Питер Даттон говорит, что дети тамилов из Билоэлы — это «якорные дети», используемые для помощи в делах об иммиграции и предоставлении убежища в Австралии». The Guardian . 12 сентября 2019 г.
  22. ^ «Дети из тамильских семей, названные Питером Даттоном «якорными младенцами». 12 сентября 2019 г.
  23. ^ "Ссылка на www.kulr8.com".[ постоянная мертвая ссылка ]
  24. ^ abc Jordan, Miriam (3 марта 2015 г.). «Федеральные агенты совершили рейд на предполагаемые предприятия «родильного туризма», обслуживающие китайцев». The Wall Street Journal . Получено 3 марта 2015 г.
  25. Ким, Виктория (3 марта 2015 г.). «В Калифорнии проведен рейд на предполагаемые китайские операции «родильного туризма». Los Angeles Times . Получено 4 марта 2015 г.
  26. ^ "EUR-Lex - 62002CJ0200 - EN - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu . Проверено 28 марта 2019 г.
  27. ^ abc Фарли, Роберт (13 ноября 2015 г.). «Трамп бросает вызов гражданству по рождению». FactCheck.org . Центр общественной политики Анненберга . Получено 1 ноября 2018 г. .
  28. ^ Лейси, Марк (5 января 2011 г.). «Гражданство по праву рождения маячит как следующая битва за иммиграцию». The New York Times . Следующая крупная битва за иммиграцию будет сосредоточена вокруг потомства нелегальных иммигрантов, которому предоставляется автоматическое гражданство, как и всем другим детям, рожденным на американской земле. Выступая за прекращение политики, которая коренится в 14-й поправке к Конституции, сторонники жесткой линии в вопросах иммиграции описывают волну мигрантов, таких как г-жа Васкес, пересекающих границу на поздних стадиях беременности, чтобы родить то, что пренебрежительно называют «якорными детьми».
  29. ^ abcdef «Проверка фактов по заявлениям о «якорных младенцах» и о том, «бросают и уезжают» ли нелегальные иммигранты». PolitiFact .com . 6 августа 2010 г. Получено 17 января 2012 г.
  30. ^ Луис Якобсон (6 августа 2010 г.). «Многие ли нелегальные иммигранты рожают «якорных детей»?». PolitiFact.com . St. Petersburg Times . Получено 17 января 2012 г.
  31. ^ abc Ho, James Chiun-Yue (2006). «Определение «американца»: гражданство по праву рождения и первоначальное понимание 14-й поправки» (PDF) . The Green Bag . 9 (4): 376. ISSN  1095-5216. Архивировано из оригинала (PDF) 30 октября 2010 г. . Получено 27 марта 2012 г. .
  32. ^ Одо, Франклин (2002). Колумбийская документальная история азиатско-американского опыта . Издательство Колумбийского университета. С. 112–114. ISBN 978-0231110303. Вонг Ким Арк.
  33. ^ Вудворт, Маршалл Б. (1898). «Кто такие граждане Соединенных Штатов? Дело Вонг Ким Арка». American Law Review . 32 : 554–561.
  34. ^ Буве, Клемент Линкольн (1912). «Об иностранцах, незаконно проживающих в Соединенных Штатах». Трактат о законах, регулирующих исключение и высылку иностранцев в Соединенных Штатах. J. Byrne & co. стр. 425. hdl :2027/uiuo.ark:/13960/t15n1mt6n.
  35. Oh, Inae (19 августа 2015 г.). «Дональд Трамп: 14-я поправка неконституционна». Mother Jones . Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 г. Получено 22 ноября 2015 г.
  36. ^ Кэрролл, Лорен (25 августа 2015 г.). «Трамп: «Многие» ученые говорят, что «якорные младенцы» не подпадают под действие Конституции». PolitiFact . Архивировано из оригинала 3 февраля 2017 г. Получено 18 августа 2020 г.
  37. ^ ab Paul, Deanna (30 октября 2018 г.). «Трамп хочет положить конец гражданству по праву рождения. Назначенный им судья говорит, что не может». Washington Post . Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. Получено 20 декабря 2018 г.
  38. ^ Эрлер и др., Основатели гражданства и иммиграции: принципы и проблемы в Америке , Серия Института Клермонта по государственному управлению и политической философии, стр. Эрлер, Эдвард Дж.; Уэст, Томас Г.; Марини, Джон А. (2007). 67. Rowman & Littlefield. ISBN 9780742558557.. «Даже если логика такова, что Вонг Ким Арк стал гражданином по рождению с разрешения Соединенных Штатов, когда они допустили его родителей в страну, такое разрешение не было дано тем, кто въехал нелегально. Если никто не может стать гражданином без разрешения Соединенных Штатов, то дети нелегальных иммигрантов, безусловно, должны быть исключены из получения гражданства».
  39. ^ Барнс, Роберт (30 октября 2018 г.). «Трамп снова поднимает широко обсуждаемый, но редко проверяемый вопрос о гражданстве по праву рождения». The Washington Post . Получено 18 августа 2020 г.
  40. ^ Ватанабэ, Тереза ​​(1 апреля 2010 г.). «В отчете критикуется возросшая депортация родителей-легальных иммигрантов». Los Angeles Times . Получено 17 января 2012 г.
  41. ^ «Корейские мамы хотят детей, «рожденных в США».. Лос-Анджелес Таймс
  42. ^ «Нигерия: Растущая мода под названием «родильный туризм».. Вся Африка
  43. ^ "Национальное общественное радио: "Иностранцы, посещающие "родильные отели" в Калифорнии, вызывают местный гнев" Оди Корниш". NPR.org .04 января 2013 г.
  44. ^ "ABC News: "Китайские женщины платят за роды в родильном доме в Калифорнии, обеспечивая гражданство для своих детей" Алисса Ньюкомб". ABC News .2 декабря 2012 г.
  45. ^ "Los Angeles Times: "В пригородах Лос-Анджелеса процветает индустрия родового туризма" Синди Чанг". Los Angeles Times . 3 января 2013 г. Архивировано из оригинала 5 января 2013 г.03 января 2013 г.
  46. ^ "Китайские "туристы-родители" рожают детей в Канаде". cbc.ca. 18 января 2013 г.
  47. Rock Center с Брайаном Уильямсом (26 августа 2015 г.). «Политика одного ребенка: богатые матери Китая летят в США, чтобы родить второго ребенка». NBC News .
  48. ^ "Туризм по поводу рождения детей: китайцы стекаются в США, чтобы родить детей". Time . 27 ноября 2013 г.
  49. ^ "Гонконг ограничит услуги по родовспоможению в материковом Китае". BBC News . 25 апреля 2012 г.
  50. ^ Зак Коулман (9 сентября 2013 г.). ««Туризм по рождению» на Сайпане стал причиной головной боли для США». USA Today .
  51. ^ "Обновление о родильном туризме". travel.state.gov . Получено 2020-02-13 .
  52. Зорн, Эрик (17 августа 2006 г.). «Противостояние депортации не помогает делу». Chicago Tribune .
  53. ^ «Фраза 'Anchor Baby' имеет противоречивую историю». ABC News . 1 июля 2010 г.
  54. Контрерас, Рауль Лоуэри (23 августа 2007 г.). ««Якорные младенцы» — это язык ненависти». North County Times .
  55. Паркер, Колтен (16 апреля 2014 г.). «Смотреть: дебаты Хулиана Кастро и Дэна Патрика». Хьюстонские хроники .
  56. ^ Тума, Мэри (17 апреля 2014 г.). «Смотреть: в дебатах по иммиграции с мэром Кастро Патрик придерживается политики». San Antonio Current . Архивировано из оригинала 2014-04-19 . Получено 2014-04-17 .
  57. ^ "Стенограмма трансляции 14 ноября 2014 года". CNN . 14 ноября 2014 года.
  58. ^ "Питер Даттон говорит, что дети тамильского происхождения из Билоэлы являются "якорными детьми", используемыми для помощи в расследовании". TheGuardian.com . 12 сентября 2019 г.
  59. ^ «Питер Даттон называет детей из тамильских семей «якорными младенцами». 12 сентября 2019 г.
  60. ^ «Почему использование Питером Даттоном термина «якорные младенцы» вызывает возмущение». SBS. 13 сентября 2019 г. Получено 16 июня 2022 г.

Сноски

  1. Текст дела «Соединенные Штаты против Вонг Ким Арка» , 169 U.S. 649 (1898) доступен на сайте: Cornell CourtListener Google Scholar Justia Library of Congress OpenJurist
  2. Текст дела Plyler v. Doe , 457 U.S. 202 (1982) доступен на сайте: Cornell Google Scholar Justia Library of Congress Oyez (аудиозапись устных аргументов)