stringtranslate.com

Японско-корейский договор 1910 г.

Договор между Японией и Кореей 1910 года , также известный как Договор об аннексии Японии и Кореи , был заключен представителями Японской империи и Корейской империи 22 августа 1910 года. [1] По этому договору Япония официально аннексировала Корею вслед за Японией . – Корейский договор 1905 г. (по которому Корея стала протекторатом Японии) и Японо-корейский договор 1907 г. (по которому Корея была лишена управления внутренними делами).

Японские комментаторы предсказывали, что корейцы легко ассимилируются в Японской империи. [1]

В 1965 году Договор об основных отношениях между Южной Кореей и Японией подтвердил, что этот договор «уже недействителен». [2]

История

Договор был обнародован (и вступил в силу) 29 августа 1910 года, официально положив начало периоду японского правления в Корее. В договоре было восемь статей, первая из которых гласила: «Его Величество Император Кореи полностью и навсегда уступает Его Величеству Императору Японии все права суверенитета над всей Кореей». [ нужна цитата ]

Коджон из Корейской империи позже назвал договор нугьяком ( 늑약勒約). [3] Альтернативный термин, используемый вместо джояка ( 조약 條約), подразумевает, что японцы вынудили корейцев принять договор. Кёнсул Гукчи ( 경술국치 庚戌國恥, Национальное унижение года Кёнсуля)» и Гукчи-ил ( 국치일 國恥日, Национальный день унижения)» — альтернативные термины для года и даты подписания договора соответственно. [4]

Соединенное Королевство уже согласилось на аннексию Кореи Японией через британскую связь с императорской Японией через англо-японский союз 1902 года; и Соединенные Штаты также санкционировали аннексию в соответствии с Соглашением Тафта-Кацуры . [ нужна цитата ]

Японская аннексия Кореи

Японская империя уже подтвердила политику аннексии на заседании кабинета министров 6 июля 1909 года. Однако ей оставалось только минимизировать побочные эффекты и получить международное обоснование. Японское имперское правительство готовило сценарий «петиции о слиянии» Сигэмару Сугияме, советнику «Ильджинхэ » . До этого Сон Бён Чжун в феврале 1909 года отправился в Японскую империю и провел переговоры за страну. Много раз Ито Хиробуми призывал к «слиянию», но когда работа была отложена из-за плана японских имперских вооруженных сил, он отправился прямо в Японскую империю и провел переговоры о «слиянии» против премьер-министра Японии Кацуры Таро и других членов. японского императора Чойя.

Если кабинет Сон Бён Чжуна будет создан, существует не только риск возмездия, но и Е Ванён , опасаясь, что главная роль аннексии будет отнята, сказал: «Даже если нынешний кабинет рухнет, более прояпонский кабинет не может выйти». и добровольно проинформировал Министерство экономики знаний, что это возможно.

Руководя таким сценарием, Японская империя постепенно решила, что назревает период «аннексии», и побудила Сигэмару подать «прошение о присоединении», используя Ли Ён Гу и Сон Бён Чжун . [5]

Законность

Законность договора позже была оспорена изгнанным Временным правительством Республики Корея , а также правительством Южной Кореи . Хотя договор был скреплен национальной печатью Корейской империи, император Кореи Сунджон отказался подписать договор, как того требует корейское законодательство. Вместо этого договор был подписан премьер-министром Корейской империи Е Ванёном и генерал-резидентом Японской империи графом Тераучи Масатаке . [ нужна цитата ]

Этот вопрос вызвал значительные трудности в переговорах об установлении основных дипломатических отношений между странами. Корея настаивала на включении главы, в которой говорилось: «Договор был недействителен», хотя японское правительство не подтвердило его незаконность. Японское правительство настаивало на том, что договор был недействителен в 1965 году . Компромисс был достигнут в формулировке статьи II Договора об основных отношениях 1965 года :

«Подтверждено, что все договоры или соглашения, заключенные между Японской империей и Корейской империей не позднее 22 августа 1910 года, уже недействительны». [6]

Конференция по обсуждению законности договора

В январе, апреле и ноябре 2001 года в Гарвардском университете при поддержке Корейский фонд . [7] В мероприятии приняли участие ученые истории и международного права из Южной Кореи, Северной Кореи , Японии, США, Великобритании, Германии и Канады. [ нужна цитата ]

Энтони Карти, профессор Университета Дерби , заявил: «В разгар империализма трудно найти международное право, достаточное для определения законности/незаконности конкретного договора». [8] Согласно Азиатскому ежегоднику международного права , в своей книге по международному праву «Карти предпочитает рассматривать отношения между Японией и Кореей в то время со ссылкой на реальность тогдашнего международного сообщества, в котором доминировали западные державы, а не рассматривать это с точки зрения договорного права, как утверждают корейские ученые». [9]

Алексис Дадден, профессор Университета Коннектикута , рассказал о науке Нитобе Инадзо о колониальной политике. Она является автором книги « Японская колонизация Кореи: дискурс и власть», в которой рассказывает о том, как японские политики тщательно изучали и затем использовали международное право для законной аннексии Кореи. [8] [10] [ нужна страница ]

По словам Кана Кимуры , главным результатом этой конференции является то, что корейское утверждение о том, что аннексия была незаконной, было отвергнуто участвующими западными учеными, а также другими специалистами в области международного права. [8]

Активизм

28 августа 2007 года, касаясь генеральной доверенности Сунджона, корейская газета Dong-a Ilbo сообщила, что корейские монархи традиционно не подписывали официальные документы своими настоящими именами, но Япония вынудила корейского императора следовать новой обычай подписываться своим настоящим именем, пришедшим из Западного полушария. В нем упоминалось, что подпись Сунджона может быть обязательной. [11]

23 июня 2010 года 75 южнокорейских конгрессменов предложили премьер-министру Наото Кану юридическую аннулирование Договора об аннексии Японии и Кореи . [12]

6 июля 2010 года корейские и японские прогрессивные христианские группы собрались в токийском корейском отделении YMCA и совместно заявили, что договор об аннексии Японии и Кореи был неоправданным. [13]

28 июля 2010 года около 1000 интеллектуалов в Корее и Японии выступили с совместным заявлением о том, что Договор об аннексии Японии и Кореи вообще никогда не был действительным. [14]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ аб Каприо, Марк (2009). Политика японской ассимиляции в колониальной Корее, 1910–1945 гг. Вашингтонский университет Press. стр. 82–83. ISBN 978-0295990408.
  2. ^ Крюк, Гленн Д. (2001).Международные отношения Японии: политика, экономика и безопасность, с. 491. «Подтверждено, что все договоры или соглашения, заключенные между Японской империей и Корейской империей 22 августа 1910 года или ранее, уже недействительны.», с. 491, в Google Книгах.
  3. ^ Ким, Часу (17 октября 1995 г.). "한일합방조약 원천무효". Донг-а Ильбо . Проверено 16 января 2012 г.
  4. Чхве, Соён (29 августа 1997 г.). «'경술국치' 이후 87년 구석구석 파고든 '왜색옷에 왜색춤'». Кёнхян Шинмун . Проверено 16 января 2012 г.
  5. ^ Сан Ун, Ким (1995). 100 лет прояпонской политики . Сеул: 동풍. п. 67. ИСБН 978-89-86072-03-7.
  6. ^ Того, Кадзухико (2010). Внешняя политика Японии, 1945–2009 гг.: В поисках активной политики. Брилл. п. 159. ИСБН 978-9004185012.
  7. ^ «Пересмотр аннексии Кореи Японией, конференция в Гарвардском университете». Корейский фонд . Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 года.
  8. ^ abc Кимура, Кан (июнь 2002 г.). «第3回韓国併合再検討国際会議: 「合法・違法」を超えて» [Заключительная конференция «Пересмотр аннексии Кореи»: Превзойти «законность/нелегальность»] (PDF ) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 июля 2018 года . Проверено 5 августа 2013 г.
  9. ^ Бин Бин Цзя (март 2006 г.). «Азиатский ежегодник международного права, том 10 (2001–2002 годы)». Китайский журнал международного права . 5 (1): 249–250. doi : 10.1093/chinesejil/jml011.
  10. ^ Дадден, Алексис (2006). Колонизация Кореи Японией: дискурс и власть. Издательство Гавайского университета. ISBN 082483139X.
  11. ^ "네이버 뉴스" . Навер .
  12. 김 (Ким), 승욱 (Сын Ук) (23 июня 2010 г.). «"한일병합 무효"..의원75명, 日총리에 건의 («Договор об аннексии Японии и Кореи недействителен».. Предложение премьер-министру Японии 75 конгрессменов)». Yonhap News (на корейском языке) . Проверено 23 июня 2010 г.
  13. ^ 이 (Ли), 충원 (Чон Вон) (6 июля 2010 г.). «한.일 진보 기독교인 «한국 합병 부당» (корейские и японские прогрессивные христиане «аннексия Кореи была неоправданной»)». Yonhap News (на корейском языке) . Проверено 13 июля 2010 г.
  14. ^ 이 (Ли), 충원 (Чон Вон) (28 июля 2010 г.). «韓日 지식인 1천명 «한국강제병합 원천무효» (1000 корейских и японских ученых «Договор об аннексии Японии и Кореи изначально недействителен»)». Yonhap News (на корейском языке) . Проверено 2 августа 2010 г.

Рекомендации

Внешние ссылки