stringtranslate.com

Кимру

Спутниковый снимок Уэльса .

Cymru ( [ˈkəm.rɨ] )[1]валлийскоеназваниеУэльса, страныСоединённого Королевства, расположенной на островеВеликобритания.

Этимология

Современное валлийское название Cymru — валлийское название Уэльса, в то время как название валлийского народаCymry . Эти слова (оба произносятся как [ˈkəm.rɨ] ) произошли от бриттского слова combrogi , означающего «земляки» или «соотечественник». [2] [3] Использование слова Cymry в качестве самоназвания происходит от местоположения в постримскую эпоху (после прибытия англосаксов) валлийцев (говорящих на бриттском языке) в современном Уэльсе, а также в северной Англии и южной Шотландии ( Yr Hen Ogledd , «Старый Север»). Это подчеркивало, что валлийцы в современном Уэльсе и в Хен Огледде были одним народом, отличным от других народов. [4] В частности, этот термин не применялся к корнуоллцам или бретонцам , которые имеют схожее с валлийцами наследие, культуру и язык. Слово вошло в употребление как самоназвание, вероятно, до 7-го века. [5] Оно засвидетельствовано в хвалебной поэме Кадваллону ап Кадфану ( Moliant Cadwallon , Афана Ферддига ) около  633 года . [6] [7] В валлийской литературе слово Cymry использовалось на протяжении всего Средневековья для описания валлийцев, хотя более старый, более общий термин Brythoniaid продолжал использоваться для описания любого из бриттских народов (включая валлийцев) и был более распространенным литературным термином до  1200 года . После этого Cymry преобладало как ссылка на валлийцев. До 1200 года.  1560 слово писалось как Kymry или Cymry , независимо от того, относилось ли оно к народу или его родине, [2] в том числе как Kymry в Armes Prydein в 10 веке. [8]

«Уэльс», с другой стороны , происходит от англосаксонского слова, означающего «иностранец», в частности, те, кто находился под римским владычеством (в частности, «романизированный иностранец»). [3] [9] Камбрия — средневековое латинское название, также исторически использовавшееся для обозначения Уэльса, и является латинизацией слова Cymru . [10]

ИспользованиеКимрупо-английски

В недавней истории, в частности после валлийской деволюции , призывы отказаться от англоязычных топонимов в Уэльсе в пользу их валлийских эквивалентов усиливались. Они включали призывы запретить создание англоязычных названий для мест с существующими названиями на валлийском языке [11] и удалить все неваллийские топонимы в Уэльсе. [12] Эти взгляды подверглись критике со стороны лондонской газеты Daily Mail и британского правительства . [13] Спорное происхождение значения Wales , которое происходит от термина, означающего «иностранец», и которое, как утверждается, является «навязанным» неваллийским названием, являются некоторыми из причин, приводимых для прекращения использования Wales [ 14] или, по крайней мере, для предпочтения Cymru . [15] Сторонники такого изменения сравнивают случай Уэльса с другими странами, которые изменили свои названия в английском языке, например, Цейлон на Шри-Ланку , Персия на Иран и, в 2022 году, Турция на Türkiye. [16]

В 2019 году во время обсуждений переименования Национальной ассамблеи Уэльса единственным потенциальным названием органа считалось название Senedd Cymru ( буквально « Парламент Уэльса » ); однако это название было отклонено членами Ассамблеи в ноябре 2019 года. [17] Было также предложено просто «Senedd», [18] но это название было отклонено первым министром Карвином Джонсом , который опасался, что это будет непонятно. [19] [20] Вместо этого парламент выбрал два названия: Senedd Cymru и «Welsh Parliament», при этом « Senedd » было сокращенным названием, используемым как в английском, так и в валлийском языках. [19] Однако законным предпочтительным названием, используемым во всех законах после 2020 года, является название Senedd Cymru на обоих языках. [21]

В 2022 году Футбольная ассоциация Уэльса рассмотрела возможность изменения ссылок на национальную футбольную команду (как мужскую , так и женскую ) [22] на использование Cymru вместо «Wales». Ассоциация уже использует название Cymru во внутренних и внешних коммуникациях. [23] [24] [25] Это было расценено как часть общего сдвига команды в сторону того, чтобы стать более валлийским националистом и сторонником независимости . [26] Ассоциация увеличила использование Cymru и валлийских слов в целом после Евро-2016 . [27]

Призывы к использованию в качестве единственного названия страны

В 2024 году была подана петиция с призывом запретить название «Уэльс» и сделать валлийское название Cymru единственным названием. Петиция собрала 5400 подписей к 4 января 2024 года [28] [14] и более 10 000 к 15 января, что соответствует порогу для дебатов в Сенедде. [29] [30] После этого была подана встречная петиция. [31]

Петиция последовала за другими удалениями английских названий в Уэльсе в 2023 году, такими как удаление английских названий «Snowdonia» и «Snowdon» для Eryri и Yr Wyddfa , их валлийских названий соответственно, и удаление « Brecon Beacons » для Bannau Brycheiniog . [32]

Хотя Cymru также используется организациями, выступающими за независимость, такими как YesCymru и AUOBCymru , его также используют различные неполитические благотворительные организации и фонды. Комиссия по демократии и границам Cymru является недавним примером отказа от Wales в пользу Cymru в английском языке.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Изменит ли Уэльс название национальной футбольной команды на Cymru? | Goal.com UK». www.goal.com . 4 ноября 2022 г. . Получено 20 января 2024 г. .
  2. ^ ab Davies 1994, стр. 69.
  3. ^ ab "История валлийского языка – топонимы". Уэльс . 27 ноября 2018 г. Получено 20 января 2024 г.
  4. ^ Ллойд, Джон Эдвард (1911). История Уэльса с самых ранних времен до эдвардианского завоевания (Примечание к главе VI, название «Кимры»). Т. I (Второе издание). Лондон: Longmans, Green, and Co. (опубликовано в 1912 году). С. 191–192.
  5. ^ Филлимор, Эгертон (1891). «Примечание (а) к Урегулированию Бретани». В Филлимор, Эгертон (ред.). Y Cymmrodor . Том XI. Лондон: Почетное общество Cymmrodorion (опубликовано в 1892 году). стр. 97–101.
  6. ^ Дэвис 1994, стр. 71.
  7. ^ в стихотворении есть строка: «Ар винеп Кимри Кадваллон был».
  8. ^ Томас, Ребекка (6 октября 2017 г.). «Как жители Уэльса стали валлийцами». The Conversation . Получено 20 января 2024 г.
  9. Петро, ​​Памела (2 мая 1993 г.). «Gymru and Cymru and All That». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 20 января 2024 г.
  10. ^ "cambria". CollinsDictionary.com . HarperCollins . Получено 21 января 2024 г. .
  11. ^ «Петиция о запрете изменения валлийских топонимов на английские будет рассмотрена». Северный Уэльс . Получено 20 января 2024 г.
  12. Прайс, Эмили (20 апреля 2023 г.). «Петиция запущена с целью отмены неваллийских топонимов». Nation.Cymru . Получено 20 января 2024 г.
  13. ^ Мэнсфилд, Марк (23 апреля 2023 г.). «Daily Mail атакует «экстремистскую» петицию о валлийских топонимах». Nation.Cymru . Получено 20 января 2024 г.
  14. ^ ab "Тысячи людей подписывают петицию о том, чтобы Уэльс назывался только валлийским названием Cymru". Sky News . Получено 5 января 2024 г.
  15. ^ "BBC – Wales – History of Wales". www.bbc.co.uk . Получено 20 января 2024 г. .
  16. ^ Харрис, Роберт (14 января 2024 г.). «Люди хотят, чтобы Уэльс с этого момента назывался только Cymru». Wales Online . Получено 20 января 2024 г.
  17. ^ "Ассамблея отклоняет название Сенедд Кимру, написанное только на валлийском языке". BBC News . 13 ноября 2019 г. Получено 20 января 2024 г.
  18. ^ Моррис, Стивен (8 ноября 2019 г.). «Переименование валлийской ассамблеи: «Если мы можем сказать Dáil, почему не Senedd?»». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 20 января 2024 г.
  19. ^ ab "Ассамблея Уэльса переименована в Сенедд Кимру/Парламент Уэльса". BBC News . 5 мая 2020 г. Получено 20 января 2024 г.
  20. ^ «Национальная ассамблея приняла решение о новом двуязычном названии вместо валлийского прозвища». BBC News . 30 сентября 2019 г. Получено 20 января 2024 г.
  21. ^ "Сенедд Симру". Law.gov.wales . Правительство Уэльса .
  22. ^ "Уэльс рассматривает возможность смены названия Cymru после чемпионата мира". BBC Sport . Получено 20 января 2024 г.
  23. ^ Ассоциация, Пресса (31 октября 2022 г.). «Футбольная команда Уэльса рассматривает возможность смены названия после чемпионата мира». Wales Online . Получено 20 января 2024 г.
  24. Media, PA (31 октября 2022 г.). «'We are Cymru': футбольные команды Уэльса могут сменить название после чемпионата мира». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 20 января 2024 г.
  25. ^ "Уэльс рассматривает возможность смены названия на Cymru". ESPN.com . 31 октября 2022 г. Получено 20 января 2024 г.
  26. ^ Уорт, Оуэн (18 ноября 2022 г.). «Валлийская футбольная команда и рост «инди-любопытного» Уэльса». RTE News .
  27. ^ «Используйте Cymru по всему миру вместо Wales, говорит Plaid». BBC News . 6 октября 2022 г. Получено 20 января 2024 г.
  28. ^ «Должен ли Уэльс быть известен только как Cymru?». BBC News . Получено 5 января 2024 г.
  29. ^ "Cymru, а не Wales – валлийская общественность (наши читатели) голосует за изменение названия страны". Denbighshire Free Press . 15 января 2024 г. Получено 20 января 2024 г.
  30. ^ Бэгнолл, Стив (10 января 2024 г.). «Петиция Ditch Wales for Cymru может вызвать дебаты Senedd». North Wales Live . Получено 20 января 2024 г.
  31. Прайс, Стивен (16 января 2024 г.). «Петиция Senedd с призывом «сохранить название Уэльс и больше не тратить деньги налогоплательщиков» запущена». Nation.Cymru . Получено 20 января 2024 г.
  32. Прайс, Стивен (5 января 2024 г.). «Петиция, призывающая называть Уэльс только Cymru, получает все большую поддержку». Nation.Cymru . Получено 20 января 2024 г.

Библиография