Матфея 16 — шестнадцатая глава Евангелия от Матфея в разделе Нового Завета христианской Библии . Иисус начинает путешествие в Иерусалим из окрестностей Кесарии Филипповой , недалеко от юго-западного подножия горы Хермон . В стихе 24 говорится о его учениках, «следующих за ним».
Повествование можно разделить на следующие подразделы:
Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 28 стихов.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
Матфея 15 заканчивается тем, что Иисус отсылает множество своих последователей, и Он и Его ученики плывут в Магдалу (или Магадан) на западном берегу Галилейского моря . [2] В Матфея 16:1 фарисеи и саддукеи приходят к нему, предположительно в одном и том же месте.
В Евангелии от Матфея 16:5 снова говорится о путешествии на «другую сторону», а стихи 16:13–20 описывают события «в районе Кесарии Филипповой ».
«Другой стороной» озера была бы восточная сторона. [3] Что касается утверждения в стихе 5 о том, что они забыли взять хлеб, Джозеф Бенсон предполагает, что им следовало бы раздобыть хлеба, прежде чем отправляться на западную сторону, отмечая, что в параллельном отрывке Марка (Марк 8:14) у них был с собой только один хлеб, [4] тогда как Генри Элфорд и Генрих Мейер оба утверждают, что им следовало раздобыть больше припасов, когда они прибыли на восточную сторону, потому что они имели в виду дальнейшее путешествие . [5] [6]
Кесария Филиппова — самая дальняя точка на севере, упомянутая в Евангелии от Матфея, и поворотный пункт, из которого Иисус и его ученики отправятся на юг в Иерусалим .
После более ранних ссылок на возражения фарисеев против учения Иисуса (см. Матфея 12:22-32 ), теперь выдвигается дальнейшее противодействие со стороны коалиции фарисеев и саддукеев , чьи теологические взгляды и политика заметно отличались друг от друга, но которые были вынуждены сотрудничать в качестве членов Синедриона , иудейского верховного суда. [8] Библейский комментатор Дейл Эллисон описывает коалицию как «маловероятную», [9] как и Вильгельм де Ветте , Дэвид Штраус , Вайс и Ян Хендрик Шолтен . [6] Артур Карр предполагает, что формирование этой коалиции «можно объяснить только объединяющим влиянием сильной общей враждебности против Иисуса». [10] Теолог Джон Гилл предполагает, что «это были галилейские саддукеи и фарисеи, о которых упоминается в Мишне » , и отличались от книжников и фарисеев, которые были из Иерусалима, упомянутых в Евангелии от Матфея 15:1. Гилл отмечает, что Авдий из Бертиноро , итальянский раввин 15-го века, написавший популярный комментарий к Мишне, также упоминал «галилейских саддукеев». [11]
Более ранняя просьба о знамении была записана в Евангелии от Матфея 12:38 . Мейер предполагает, что было два отдельных случая, когда такие знамения были запрошены, один раз, когда Иисуса попросили дать знамение, и один раз, когда знамение было запрошено «с небес ». [6]
Эллисон отмечает, что если бы Иисус захотел, он мог бы дать им «замечательное знамение», о котором они просили: в Евангелии от Матфея 26:53 Иисус напоминает своим последователям: «неужели вы думаете, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он даст Мне более двенадцати легионов ангелов?». [9]
Мейер включает Иисуса в это путешествие, хотя он не упоминается, только ученики. Он читает стих 6 как заключительный в этом смысле. [6]
« Закваска » означает «учение» или «доктрина». [9] [14]
Этот отрывок считается кульминацией первой части Евангелия от Матфея , когда Петр получил откровение от Бога, в котором говорилось, что Иисус — Мессия, Сын Божий. [8] Эллисон утверждает, что «главная функция этого отрывка — зафиксировать создание нового сообщества, которое признает истинную личность Иисуса и тем самым станет центром деятельности Бога в истории». [9]
В Textus Receptus есть греческое : τινα με λεγουσιν , tina me legousin , но με опущено Уэсткоттом-Хортом . Поэтому переводы различаются относительно того, был ли вопрос Иисуса задан от первого или третьего лица :
Распространено мнение, что Иисус — пророк : все упомянутые предшественники были пророками. [9]
Этот ответ Петра объединил традиционный еврейский титул «Мессия» (греч. Christos , «Христос»), означающий «помазанник» (что является царским титулом), с греческим титулом «Сын ... Божий» для правителя или божественного лидера (фаворит первого римского императора Августа , среди прочих), что также является другим еврейским царским титулом (см. Псалом 2:7). [20]
Папа Франциск отмечает, что «это первый раз, когда Иисус использует слово «Церковь». Он делает это, выражая всю Свою любовь к новозаветному сообществу, «которое Он определяет как «Моя Церковь»». [24]
Все еще находясь в месте близ Кесарии Филипповой , повествование следует за исповедью Петра и решительным новым этапом служения Иисуса, при этом Иерусалим становится следующим географическим фокусом. [27] В стихе 21 говорится, что Иисусу «должно идти в Иерусалим», [28] но это путешествие начинается по-настоящему только в Евангелии от Матфея 19:1.