stringtranslate.com

Бург Мьюир

55°56′с.ш. 3°11′з.д. / 55,933°с.ш. 3,183°з.д. / 55,933; -3,183

Вид на Трон Артура со стороны старого замка Бург-Мьюир

Burgh Muir — исторический термин для обширной территории, лежащей к югу от центра города Эдинбурга , на которой сейчас находится большая часть южной части города после его постепенного расширения и, в особенности, его быстрого расширения в конце 18-го и 19-го веков. Название сохранилось сегодня в частично англизированной форме Boroughmuir для гораздо меньшего района в пределах Bruntsfield , смутно определенного наличием Boroughmuir High School , и, до 2010 года, почтового отделения Boroughmuirhead в его северо-западном углу.

Что касается современных названий улиц, исторический мюир ( шотландское слово , означающее «болото») простирался от Левен-стрит, Брантсфилд-плейс и Морнингсайд-роуд на западе до Далкит-роуд на востоке, и на юг до Джордан-Берн и на восток до Пеффермилла, таким образом охватывая площадь приблизительно в пять квадратных миль. Названия исторических дорог, которые его ограничивали, были «Истер-Хайгейт», что соответствовало Далкит-роуд, и «Вестер-Хайгейт», что соответствовало Брантсфилд-плейс и Морнингсайд-роуд. [1]

Последнее сохранившееся открытое пространство бывшего замка — это Брантсфилд-Линкс , общественный парк, примыкающий к Медоуз с севера.

Общая история

Король Давид I (годы правления 1124–1153)

Бург-Мьюир был частью древнего леса Драмселх, использовавшегося для охоты и описанного в хронике XVI века как изначальное обиталище «хартис, хинди, тоддис [лис] и сиклик-манер звери». [2] Он был передан городу в качестве общинной земли Давидом I в XII веке и очищен от леса указом Якова IV в 1508 году. [3] Открытое пространство использовалось для выпаса скота, который перегоняли туда через Каугейт (буквально «коровья дорога») из коровников внутри городских стен, где доили коров.

Никаких записей о даре замка Бург-Мьюир от Давида I не сохранилось, многие записи о замке были утеряны во время Войн за независимость и когда граф Хартфорд разграбил город в 1544 году. Возможно, что он был подарен в то же время, что и основание Холирудского аббатства в XII веке, поскольку устав аббатства (около 1143 года) содержит первое упоминание об Эдинбурге как о королевском замке . [4] [5]

Три района Мьюира были исключены из-под юрисдикции города, поскольку ранее они были предоставлены ему отдельными королевскими хартиями: Гранж (фермерские земли, принадлежавшие церкви) Сент-Джайлс («Sanct Gilysis Grange»), а также земли Провостри Уайтхауса и земли Сержанттри Брантсфилда, которые находились во владении королевских чиновников от короны.

Земли Грейндж были конфискованы во время правления Давида II и переданы сэру Уолтеру де Вардлоу , епископу Глазго, перейдя к его родственникам Вардлоу до 1506 года, а затем к купцу Джону Кант, чья семья владела ими до 1632 года. Кант пожертвовал 18 акров своей земли, чтобы помочь основать доминиканский женский монастырь Святой Екатерины Сиенской в ​​1517 году, предназначенный для обеспечения вдов некоторых дворян, убитых при Флоддене в 1513 году. Это был последний женский монастырь, основанный в дореформационной Шотландии, в честь которого и получила свое название окружающая местность Сьенн . Небольшая часовня Святого Иоанна Крестителя, построенная около 1512-13 гг. сэром Джоном Кроуфордом, пребендарием Грейндж-оф-Сент-Джайлс, как скит для бродяг , была передана им сестрам для использования в качестве их монастырской часовни. Считается, что она стояла на месте, которое позже занял Сьенн-Хилл-хаус. [6] В 1632 году земли, принадлежавшие Кантам, перешли к другой купеческой семье, Дикс (позже Дик Лаудер), которые жили в Грейндж-хаусе до 19 века. Все более пустея и заброшенный после 1848 года, дом был снесен в 1936 году. [7]

Дом Брантсфилда в 2010 году

Земли Брантсфилда, первоначально принадлежавшие королевскому сержанту Ричарду Броуну (отсюда Броунисфилд, позже Брантсфилд), были пожалованы Робертом II Алану де Лоудр в 1381 году. Семья Лаудеров продала их купцу Джону Фэрли в 1603 году, чья семья в свою очередь продала их сэру Джорджу Уоррендеру, бейли , а затем лорду-мэру Эдинбурга, в 1695 году. Его потомки передали поместье Эдинбургской корпорации (совету) в 1930-х годах. Второй дом Брантсфилда на этом месте, датируемый временем Лаудеров в 16 веке, все еще стоит. [7]

У земель Уайтхауса была более сложная история. Записи показывают, что до 1449 года ими владела семья по фамилии Хог, прежде чем они попали в руки лорда-канцлера Уильяма Крайтона в правление Якова II (около 1449 года). На протяжении столетий они переходили из рук в руки, включая Фрэнсиса Стюарта, 5-го графа Ботвелла (1581) и Вальтера Скотта из Бакклю (1594), пока в 19 веке они не стали все больше подчиняться феодалам , феодальными начальниками которых с 1890 года были два брата по имени Рид. Одним из феодалов был Орден урсулинок , который основал монастырь Святой Маргариты (ныне Центр Джиллис ) в 1834 году, первое католическое учреждение, созданное в Шотландии со времен Реформации. [7]

Когда граф Хартфорд напал на Эдинбург в 1544 году в рамках того, что позже было названо «Грубым ухаживанием», оригинальный дом Брантсфилда был сожжен дотла, и обычно предполагается, что та же участь постигла Грейндж и Уайтхаус, как писал один из людей Хартфорда: «А на следующее утро, очень скоро мы начали с того места, где остановились, и продолжали сжигать весь тот день и два следующих дня непрерывно, так что ни в стенах, ни в пригородах не осталось ни одного дома нетронутым...» [8] Неясно, пострадал ли монастырь в Сьенне.

Хартия Якова IV 1508 года

Яков IV (годы правления 1488–1513)

Земли за пределами освобожденных участков стали предметом усобиц в начале XVI века. В записях Бурга записано, что в 1490 году «...все члены совета, дейкинисы [руководители ремесленных профессий] и община согласились на assedatioun [посадку] пространства бурроумьюира», но только в 1508 году Королевская хартия, изданная Яковом IV, дала Совету лицензию на феод, оговорив, что «вышеупомянутые земли должны быть сданы в аренду в качестве феодальной фермы, как указано выше, и их наследники и все жители тех же земель должны подчиняться юрисдикции нашего вышеупомянутого Бурга, его прево, бальи и должностных лиц, как настоящих, так и будущих, и что они каждую неделю отправляются со своими припасами и другими товарами на рынок нашего указанного Бурга...» [9] Постановление Совета от 30 апреля 1510 года обязывало феодалов «строить на указанных акрах жилые дома, солодовые амбары и коровьи стойла, а также иметь слуг для изготовления солода между [этой датой?] и Михайловым днем ​​1512 года; и если они этого не сделают, заплатить 40 фунтов стерлингов на общие работы города, а также заплатить 5 фунтов стерлингов за каждый акр из трех акров общей земли Мьюир, отведенной им». [10] Шотландский юрист и антиквар Уильям Мойр Брайс (чьи исчерпывающие исследования во многом отражают суть этой статьи), писавший в эпоху, находившуюся под влиянием движения за трезвость , считал это «странным обязательством», но оно имело смысл во времена, когда еще не было водопровода в городах, когда пиво было обычным напитком, а не водой из озер и колодцев, которая часто оказывалась вредной для здоровья.

Очистка земли

Один из домов, обшитых деревянными досками, который существовал во время визита Бреретона.

Вражда Мьюира привела к быстрой расчистке оставшегося леса на Мьюире, чтобы легче было избавиться от которого, Совет предоставил любому, кто фасадом своего дома служило дерево, свободу расширить фасад на семь футов на улицу. В результате деревянные фасады сопровождались деревянными лестницами, которые еще больше уменьшали ширину улицы (до тех пор, пока Совет не запретил их в 1674 году. Более поздний парламентский акт 1727 года запретил каменные лестницы). По словам историка 18-го века Уильяма Мейтленда , «... здания, которые раньше имели каменные фасады, теперь были преобразованы в деревянные, а Бург - в деревянный город». [11] Английский посетитель Уильям Бреретон в 1635 году прокомментировал то, что он считал отвратительным эффектом этих деревянных фасадов,

Здесь они обычно гуляют по середине улицы, которая является красивой, просторной и вместительной. Эта улица - слава и красота этого города: это самая широкая улица (за исключением Нидерландов, где есть судоходный канал посередине улицы) и самая длинная улица, которую я видел, которая начинается у дворца , ворота которого ведут прямо в предместья и находятся в нижнем конце оного. Предместья образуют красивую улицу; и действительно, улица, если бы дома, которые очень высокие и в основном построены из камня (некоторые в пять, некоторые в шесть этажей), не были выстроены снаружи и облицованы досками, была бы самой величественной и изящной улицей, которую я когда-либо видел в своей жизни; но эта поверхность из досок, которая обращена к улице, сильно портит ее и умаляет ее славу и красоту; как и отсутствие красивых стеклянных окон, которых мало или совсем нет, можно различить по направлению к улице, которая тем более полная, потому что она настолько прямая, насколько это возможно. Эта облицовка досками (в которых имеются круглые отверстия, соответствующие пропорциям человеческих голов) и это вторжение на улицу примерно на два ярда являются для нее великим позором, поскольку стены (которые были снаружи) сделаны из камня; так что, как если бы эта внешняя облицовка из досок была удалена, а дома построены одинаковой высоты, это была бы самая завершенная улица в христианском мире. [12]

Один из последних домов с деревянным фасадом на углу Уэст-Боу и Лонмаркет был снесен лишь в 1878 году в рамках мероприятий по благоустройству города.

Опустошение земли

Реконструкторы истории в старом замке Бург-Мьюир в 2011 году, откуда отряд шотландской армии двинулся на юг к битве при Флоддене.

Сохранилась запись от 1511 года, в которой перечислены первые 16 феодалов, каждому из которых было предоставлено по три акра земли на северной стороне озера Бург-Лох, разделенные на участок в пол-акра для строительства и два с половиной акра сельскохозяйственных угодий. За этим последовало еще 27 участков, предоставленных в 1530 году, в основном для Южного Мьюира, но включая один для вдовы Уолтера Чепмена, расположенный к северу от монастыря в «Сейнисе» (Сиеннес). Со временем большинство участков Южного Мьюира перешло во владение семьи Дик как владельцев поместья Грейндж. Список феодалов 1530 года также сохранился, хотя и с некоторыми пробелами. [13]

В 1586 году совет под руководством проректора Уильяма Литтла принял решение о новом раунде усобицы, выставив на аукцион участки на Уэстер-Мьюир и Истер-Мьюир, которые простирались вниз по южному склону Мьюира до Поу- Берн (Дики из Грэнджа стали владельцами поместья Брейд за рекой в ​​1631 году). Уэстер-Мьюир включал земли, которые развились в процессе субаренды, известной в шотландском праве как субинфеодация, в округа Гринхилл , Бергмьюирхед и Морнингсайд . Истер-Мьюир включал земли, которые развились аналогичным образом в округа Грейндж , Блэкфорд , Мейфилд и Ньюингтон .

Захват поместья Грейндж был санкционирован частным актом парламента в 1825 году, который позволил его владельцу, сэру Томасу Дику Лаудеру , захватить землю для строительства жилых вилл; первая из них была построена в 1845 году. [14]

Район Марчмонт , расположенный прямо к югу от Медоуз, возник на землях, которые в 1869 году впервые стали предметом вражды Уоррендеров из Брантсфилда. [15]

Военное использование

Burgh Muir был традиционным местом в Эдинбурге для военной подготовки и wappenshaws (окружных инспекций оружия), которые периодически проводились в соответствии с Актом парламента 1548 года во время правления Якова V , который «...декретировал и указывал, что wapinschawingis должен быть духовным и светским лордом и баронством четыре раза в год». [16] Здесь также собирались войска, например, в 1384 году и до инцидента на мосту Лаудер в 1482 году. [17] Здесь также собирался контингент для сражения с английской армией перед битвой при Флоддене в 1513 году, а затем в 1523 и 1542 годах.

В общей сложности шотландская армия встречалась на Мьюире по крайней мере шесть раз до вторжения в Англию. [18] Сэр Александр Лаудер из Брантсфилда (вместе со своими двумя братьями) и его потомок, также сэр Александр Лаудер из Брантсфилда, оба погибли в битве, служа короне при Флоддене и Пинки соответственно; их земли перешли к их наследникам. [19]

«Камень-бур», Морнингсайд-роуд

Камень, вмонтированный в западную стену бывшей приходской церкви Морнингсайд, известный как «Камень Боре» или «Хэр Стейн» (от старошотландского heir , что означает «армия»), по всеобщему мнению, является тем камнем, на котором держали королевский штандарт во время сбора при Флоддене на Мьюире в 1513 году. Сопроводительная табличка гласит, что он был установлен там владельцем Гринхилл-хауса, сэром Джоном Стюартом Форбсом из Питслиго, в 1852 году. История, связанная с его происхождением, была изложена сэром Вальтером Скоттом в его эпической поэме «Мармион» (1808), в которой содержатся строки: «Королевское знамя, развевающееся широко:/Посох, сосна крепкая и прямая:/Глубоко воткнутый в массивный камень,/Который до сих пор в памяти виден». Однако идентификация камня на Морнингсайд-роуд с этим поэтическим высказыванием была дискредитирована в эссе, опубликованном Генри Пэтоном в 1942 году. Во-первых, камень не имеет отверстия-гнезда для крепления шеста. Во-вторых, счета королевского казначея за 1513 год ясно дают понять, что король покинул Эдинбург до того, как его штандарт и другие знамена были готовы, и что они были отправлены вслед за ним. [20] Таким образом, штандарт должен был быть впервые поднят в Эллеме, недалеко от Данса в Берикшире, где шотландское войско собралось перед походом в Англию. [21] По словам историка Уильяма Мейтленда, писавшего в 1753 году, камень изначально находился на восточной стороне дороги «почти напротив юго-восточного угла парковой стены Типперлин-Лоун», что позволяет предположить, что это был пограничный знак, принадлежавший к исчезнувшей деревне Типперлин, которая граничила с этой стороной дороги. [22]

Использование во время чумы

Во времена чумы, которая несколько раз вспыхивала в XVI и XVII веках, инфицированных жертв «чумы» отправляли в мюир в качестве примитивной карантинной меры. [23] Некоторые записи предполагают, что безнадежные случаи отправлялись в часовню в Сьенне (см. выше), в то время как подозреваемые случаи размещались на южном склоне мюира во временных хижинах, сгруппированных вокруг часовни Святого Рока , покровителя пораженных чумой, построенной на мызе около 1503 года. [24]

Конные или ручные деревянные повозки вывозили несчастных жертв в Бург-Мьюир между 9 вечера и 5 утра. Этим примитивным машинам скорой помощи предшествовали « Balies of the Mure», добровольно набранные мужчины в черных или серых туниках и крестах Святого Андрея. Они несли длинные посохи, используемые для прикосновения к зараженным материалам, и звонили в колокольчики, чтобы предупредить граждан об их опасных подозрениях. Повозки останавливались у Бурга или Южного озера, теперь Медоуз . На его южном берегу были приготовлены большие котлы с кипящей водой, в которых другие Bailies of the Mure, известные как «clengeris» [очистители], несущие длинные посохи с металлическими крюками на концах, пытались дезинфицировать одежду жертв. [25]

Надгробие Джона Ливингстона, эдинбургского аптекаря , погибшего от чумы в 1645 году. Его мавзолей находится на территории его дома, построенного на западной окраине Мьюира.

Городской совет установил строгие правила для сдерживания чумы. Людей, подозреваемых в заражении, поскольку они жили в непосредственной близости от других умерших, забирали вместе с их домашними вещами для «clengit» (очищения) на мюр. В октябре 1568 года сапожник Джон Форрест был назначен очистителем в западной части «Borrow Mure». Еще один сапожник и ткач были назначены бальи Мюра, среди обязанностей которых было разрешение тем, кто очистился, вернуться домой. Никому не разрешалось посещать подозреваемых в заражении на мюре, кроме как в сопровождении этих офицеров. Им выдавали похожие мантии с белым крестом Святого Андрея на спине и спереди, и они носили палку с белой тканью на конце «quhairby thai may be knawin quhaireuer thay pas». [26]

В 1585 году во время очередной вспышки чумы на муире в месте под названием Purves's Acres был построен "Greitt Fowle Luge". Карантинные "очищенные" были размещены к западу от этого здания, а вновь подозреваемые "нечистые" люди - к востоку. На муире было так много людей, что совет приказал варить им более жидкое пиво. Очищенные люди, которым разрешили вернуться домой, были ограничены в своих домах в течение 15 дней. Кража зараженных товаров была преступлением, караемым повешением, [27] и "нечистый" палач был нанят для казни преступников на муире. Записано, что Смити, "палач Фаула", был прикован к своей собственной виселице 23 июля 1585 года за неповиновение. [28]

Когда в 1597 году земли в районе западного Мьюира были предметом междоусобицы, совет зарезервировал тропу на восточном конце, ведущую к Брейд-Берн, для использования во время эпидемий. [29] Многие из заболевших, должно быть, умерли по пути и были похоронены на обочине дороги, о чем свидетельствуют человеческие останки, позже обнаруженные в частных садах. [24] Мертвых хоронили в безымянных могильных ямах, некоторые из которых оставили следы на территории современной больницы Эстли-Эйнсли . [30]

Как место казни

В прошлом в Эдинбурге было несколько мест казни. Участок земли, известный как «Гэллоугрин» (когда его мятеж был зарегистрирован в 1668 году) [31], был местом виселицы неизвестной даты, возведенной на восточной окраине бург-мьюира. Она была намеренно размещена лицом к дороге в Далкейт , предположительно, для отпугивания грабителей с большой дороги. Известно, что конокрад, также обвиняемый в том, что он был «общим гидом Инглиса Тевиса» («общим путеводителем по английским ворам»), был повешен «на виселице норы мура» в 1563 году; и также зафиксировано, что двое мужчин были повешены за кражу зараженной одежды во время вспышки чумы в 1585 году. В следующем году городской совет приказал перенести виселицу, описанную как «foullet and decayand, bayth in the timmer [timber] wark and the wallis», на то же самое место (на современном перекрестке East Preston Street и Dalkeith Road) и окружить ее стенами достаточной высоты «sua tht doggis sal not be abill to cary the cariounis [мертвая плоть] дальше от samyn»; утверждение, которое подразумевает практику подвешивания тел или частей тел злоумышленников на цепях. Новая виселица описана в протоколах городского совета 1568 года как состоящая из двух или более каменных столбов, соединенных наверху одной или несколькими деревянными поперечинами, а вся конструкция была окружена стеной, чтобы не пускать бродячих собак. [32]

Другие казни здесь включали повешение членов объявленного вне закона клана Макгрегоров , из которых в общей сложности 38 были казнены на месте в судебном порядке между 1603 и 1624 годами, как и четыре «цыгана» в 1611 году за несоблюдение парламентского акта 1609 года, который изгнал всех «египтян» из королевства. За ними последовали еще 11 цыган в 1624 году, чьи женщины были первоначально приговорены к утоплению, но в конечном итоге им было приказано покинуть Шотландию. [33]

Земля в этой части Мьюира также использовалась для безымянных захоронений преступников. Например, туловище Джеймса Грэхема, 1-го маркиза Монтроза , без сердца (извлеченного из гроба по настоянию его племянницы), было бесцеремонно захоронено в неосвященной земле после его казни 21 мая 1650 года. После Реставрации его останки были эксгумированы в 1661 году и в конечном итоге помещены в искусно сделанную гробницу в Сент-Джайлсе .

Дневник Джона Николла записал это событие:

Джеймс Грэм, 1-й маркиз Монтроуз (1612 – 1650)

[Почетный караул из четырех капитанов со своими отрядами] отправился затем в Нору-Мур, где его корпус был похоронен, и несколько дворян и джентльменов, его друзей и фаворитов, как заседателей, так и зевак, присутствовали там; и там, в присутствии различных дворян, графов, лордов, баронов и других, собравшихся на время, его могила была поднята, его тело и кости были извлечены, обернуты в причудливые одежды и помещены в гроб, который был тихонько укрыт балдахином из богатого бархата и пронесен из Нору-Мур в Эдинбургский город; дворяне, бароны и дворяне на лошадях, Эдинбургский город и многие тысячи людей рядом сопровождают эти тела под развевающиеся знамена, звон барабанов, звуки труб, треск мушкетов и грохот пушек из замка; все они идут дальше, пока не прибывают в Толбуит в Эдинбурге, из кухилька его голова была с большим почетом и со всем уважением снята и помещена в гроб под балдахином с великим восклицанием и радостью; все это время трубы, барабаны, канонады, ружья, демонстрация кулуаров воздают почести этим мертвым телам. Оттуда все они, как конвоиры, так и зеваки, сопровождают это тело покойника в Абей-Кирк в Халидхаузе, где его оставляют в закрытом [проходе] до тех пор, пока его величество и члены парламента не прикажут ему провести торжественную церемонию его погребения. [34]

Казни на виселице в Бург-Мьюире прекратились в 1675 году после того, как земля была сдана в аренду сначала плотнику и бургомистру Эдинбурга в 1668 году, а затем, в 1699 году, пивовару в Плезансе . Виселица продолжала отмечаться на всех картах и ​​планах района до 1823 года. [35]

Сегодняшний день

Старая форма названия Бург-Мьюир сохранилась в названии улицы между Черч-Хилл и Холи-Корнер в Морнингсайде , которая напоминает об исчезнувшей деревушке Бургмьюирхед .

Почтовое отделение Boroughmuirhead переехало в 2010 году с места, которое оно занимало более века, на близлежащую площадь Bruntsfield Place, тем самым потеряв связь с историческим районом. В 2018 году средняя школа Boroughmuir High School переехала на новое место по адресу 111 Viewforth, тем самым также потеряв связь с районом, но сохранив свое название. [36]

Смотрите также

Ссылки

  1. W Moir Bryce, Книга старого Эдинбургского клуба, т. X, Эдинбург 1918, содержит судебное заявление, сделанное эдинбургскими магистратами в 1593 году, которое подробно определяет его границы: «Начиная с западного угла дамбы [стены] на южной стороне Санкт-Леонардс-Лоунинг [переулка] к [где] стоит земля Кроче, и далее к югу и к югу от упомянутой дамбы, будут вершины земель, пригодных для воздуха, Санкт-Леонардс и Прейстисфилд соответственно, пока она не кончится концом вышеупомянутой дамбы, и до пути, который проходит к Пристисфилду, Пеппермилну и Нидри, и далее к югу от западной стороны упомянутой дамбы, поскольку дамба проходит к югу и к югу от запада, будут вершины земель, пригодных для воздуха, Камроуна к его концу». к югу от упомянутой дамбы, и далее вниз, поскольку упомянутая дамба проходит на юг, к югу от конца Грина упомянутой коммуны Мур и примыкает к проходу и улице [Dalkeith Road] от упомянутого бурга Эдр. к концу Бриг между одинокой дамбой упомянутых земель Камроуна, и далее вверх, и западная одинокая дамба является краем упомянутой коммуны Мур, и поскольку упомянутая западная одинокая дамба идет к концу коммуны Мур, где она встречается с крестообразной дамбой и на восточной стороне оврагов упомянутой коммуны Мур, относящихся к [пустой текст], и далее вниз, упомянутая дамба доходит до Поуберна, и далее вверх по упомянутой Поуберн доходит до одиночества которая проходит к землям Ньюлендс, относящимся к лорду Брейд [граничащим с югом с Грейнджем], и thairfra wastwart как дамба gangis к южному концу дамбы, расположенной у самого верха земель Типперлинн, и sua северо-поперечно как упомянутая дамба gangis у еще [ворот] Типперлинн, и thairfra северо-поперечно к дамбам корневой земли heids thairof, passand северно как упомянутая дамба gangis к hie gait, которая проходит мимо Мерчемстоунак Крейгусу, и эта дорога идет до тех пор, пока не дойдет до западной дамбы усадьбы, называемой Доу Крофт [нынешняя Альберт-Террас], и далее на юг до южного конца указанной дамбы и далее на север. Эта дамба идет к северу. Далее идет новый Таироф, и далее на север, как дамба Гангис к северо-западу от нее по южной стороне прохода, который идет от Эдра мимо мыса Мерчемстоун, и затем начинается на севере. сайде указанного выше прохода прямо напротив [перед] нуком указанной дамбы будет новый двор, построенный на севере, будет лэрдом Мерчемстоуна, а часть указанного общего поместья будет передана в собственность бейли и советнику указанного баронета на время ему, и его владениям будут указанная новая дамба и ганг и около того, пока она не достигнет севера. эйст нук таироф, и север. борода и север. «Имеются старые дамбы в верхней части пригодных для воздуха земель Мерчимстоуна, пока они не дойдут до западной стороны Койтхаусов [каменных коттеджей], прилегающих к Лэрду Вритисхаусов [нынешняя улица Левен]».
  2. ^ W Moir Bryce, The Book Of The Old Edinburgh Club, т. x, Эдинбург 1918, стр. 2, цитирует «Хроники Шотландии » Беллендена
  3. ^ W Moir Bryce, Книга старого Эдинбургского клуба, т. x, Эдинбург 1918, стр. 1-2
  4. ^ D Daiches, Эдинбург, Лондон, 1978, стр.15.
  5. ^ W Moir Bryce, Книга старого Эдинбургского клуба, т. x, Эдинбург 1918, "de meo Burgo de Edwinesburg"
  6. ^ W Moir Bryce, Книга старого Эдинбургского клуба, т. x, Эдинбург 1918, стр. 96-102
  7. ^ abc W Moir Bryce, Книга старого Эдинбургского клуба, т. x, Эдинбург 1918
  8. ^ Британская библиотека Коттон г-жа Август I ii 56
  9. ^ W Moir Bryce, Книга старого Эдинбургского клуба, т. x, Эдинбург 1918, стр. 67
  10. W Moir Bryce, The Book Of The Old Edinburgh Club, т. x, Эдинбург, 1918, стр. 67. Этот отрывок из печатных Burgh Records, т. i, стр. 129, представлен на современном английском языке, но в оригинальном документе не могло использоваться обозначение фунта стерлингов, и поэтому, скорее всего, речь идет о фунтах стерлингов.
  11. ^ У. Мейтленд , История Эдинбурга , Гамильтон, Бальфур и Нил, Эдинбург 1753, стр.11
  12. ^ П. Хьюм Браун (ред.), Первые путешественники в Шотландии Уильям Мейтленд (историк), Джеймс Тин 1973
  13. ^ W Moir Bryce, The Book Of The Old Edinburgh Club, т. x, Эдинбург 1918, стр. 71 и 74, где список 1530 года перепечатан из Выдержек из протоколов городского совета, хранящихся в библиотеке адвокатов.
  14. ^ М. Кант, Sciennes and the Grange, Джон Дональд 1990, стр. 2
  15. ^ М. Кант, Марчмонт в Эдинбурге, Джон Дональд 1984, стр. 1
  16. ^ Дикинсон, Дональдсон и Милн (ред.), Источниковая книга по шотландской истории , т. ii, Нельсон 1953, стр. 72
  17. П. Хьюм Браун, История Шотландии , т. I, Кембридж, 1902, стр. 277, когда Арчибальд «Белл-Кот» без промедления казнил фаворитов короля, повесив их на мосту.
  18. ^ W Moir Bryce, Книга старого Эдинбургского клуба , т. x, Эдинбург 1918, стр. 190
  19. ^ W Moir Bryce, Book Of The Old Edinburgh Club , т. x, Эдинбург, 1918, стр. 21 и 23
  20. ^ HM Paton, Книга Старого Эдинбургского Клуба, т. xxiv, Эдинбург 1942, стр. 79-80, "человек, который должен был взять с собой в дорогу в ту ночь, когда король благоволил отбыть из Эдинбурга"
  21. ^ RL Mackie, Король Шотландии Яков IV, Oliver & Boyd 1958, стр.247
  22. ^ W Maitland, История Эдинбурга, Гамильтон Бальфур и Нил 1753, стр. 507
  23. ^ D Daiches, Эдинбург, Хэмиш Гамильтон 1978, стр.64
  24. ^ ab CJ Smith, Исторический Южный Эдинбург, т. 1, Эдинбург и Лондон 1978, стр. 229
  25. CJ Smith, Historic South Edinburgh, т. 1, Edinburgh & London 1978, стр. 228-29. Смит не указывает точное время в истории, которое он описывает в этой сцене.
  26. Марвик, Дж. Д., ред., Выдержки из Burgh Records of Edinburgh, 1557-1571, (1875), стр. 250-259, ссылка на страницы British History Online.
  27. ^ Марвик, доктор медицинских наук, изд., Выдержки из Бургских отчетов Эдинбурга, 1573–1589, (1882), стр. 430–7; см. стр. 422, 1 июня 1585 г.; стр.430-1, 8 июля 1585 г.; стр.432-3, 23 июля 1585 г. «Этот человек, который салхаппин па, будет котлом, абстрагирующим одного из своих гудди, под окном дейд»
  28. Marwick, JD, ред., Выдержки из Burgh Records of Edinburgh, 1573-1589, (1882), стр. 430-7; см. стр. 422, 1 июня 1585 г.; стр. 430-1, 8 июля 1585 г.; стр. 432-3, 23 июля 1585 г.
  29. ^ Wood, Marguerite, ed., Extracts from the Records of the Burgh of Edinburgh, 1589-1603 , (1927), p.209, Название здесь может на самом деле не относиться к нынешнему Braid Burn, так как это было также другим названием Pow Burn (см. Jordan Burn ), который был границей как города, так и мьюира. Тропа описывается как принадлежащая землям Герберта Максвелла. Узкая полоса проходит с севера на юг через район Грейндж сегодня, и, хотя прямых доказательств не существует, может следовать линии более старой тропы, такой как упомянутая здесь. Она обозначена на карте 1766 года как Kirk Road , ведущая к West Kirk (St. Cuthbert's) и в настоящее время называется Lovers Loan. Стюарт Харрис в своей книге «Топонимы Эдинбурга» (1996) отмечает, что сочетание Кирк/Влюбленные Лоан часто встречается в Шотландии, «поскольку рабочие часы от рассвета до заката шесть дней в неделю делали долгие воскресные прогулки до церкви и обратно важным поводом для ухаживания».
  30. ^ CJ Smith, Исторический Южный Эдинбург, т. 1, Эдинбург и Лондон 1978, стр. 228-9
  31. ^ С. Харрис, «Названия мест Эдинбурга», Лондон, 1996 г. описывает это как «клиновидный выступ Бург-Мьюир», который простирался от своего основания примерно на 150 ярдов вдоль северной стороны сегодняшней улицы Ист-Престон, «сужаясь к точке примерно в 400 ярдах севернее» на сегодняшней улице Спитталфилд-Кресент.
  32. ^ W Moir Bryce, Книга старого Эдинбургского клуба, т. x, Эдинбург 1918, стр. 85-6
  33. W Moir Bryce, Книга старого Эдинбургского клуба, т. X, Эдинбург, 1918, стр. 87 и далее.
  34. Джон Николл, Дневник общественных операций и других событий, главным образом в Шотландии, с января 1650 года по июнь 1667 года, клуб Баннатайн, 1836 год.
  35. ^ W Moir Bryce, Книга старого Эдинбургского клуба, т. X, Эдинбург, 1918, стр. 96
  36. ^ "New Boroughmuir High School official opening". Edinburgh Evening News . 13 июня 2018 г. Получено 16 июля 2022 г.