stringtranslate.com

Индо-уральские языки

Индоуральский язык — весьма спорная лингвистическая гипотеза , предполагающая генеалогическую семью, состоящую из индоевропейского и уральского языков . [2]

Предположение о генетическом родстве между индоевропейским и уральским языками часто приписывают датскому лингвисту Вильгельму Томсену в 1869 году (Pedersen 1931:336), хотя еще более ранняя версия была предложена финским лингвистом Даниэлем Европаеусом в 1853 и 1863 годах. [3] Оба были приняты без особого энтузиазма. С тех пор в языковом сообществе преобладает мнение, что доказательств такого родства недостаточно для подтверждения генетического родства или сходства, обусловленного языковым контактом . Однако немало выдающихся лингвистов всегда придерживались противоположной точки зрения (например, Генри Свит , Хольгер Педерсен , Бьёрн Коллиндер , Уоррен Каугилл , Йохем Шиндлер , Юджин Хелимски , Фредерик Кортландт и Алвин Клохорст ).

Индо-уральская гипотеза была подвергнута сомнению недавними лингвистическими данными, противоречащими ранее утверждаемым родственникам и не находящими подтверждения генеалогическим отношениям между уральскими и индоевропейскими языками. [4]

География предлагаемой индоуральской семьи

Голландский лингвист Фредерик Кортландт поддерживает модель индоуральского языка, согласно которой первоначальные носители индоуральского языка жили к северу от Каспийского моря , а носители протоиндоевропейского языка возникли как группа, ответвившаяся оттуда на запад и вступившая в географическую близость. с языками Северо-Западного Кавказа , впитав в себя лексические смеси Северо-Западного Кавказа, прежде чем двинуться дальше на запад, в регион к северу от Черного моря , где их язык превратился в канонический протоиндоевропейский (2002:1). Аллан Бомхард предлагает аналогичную схему в «Индоевропейской и ностратической гипотезе» (1996). С другой стороны, общий протоязык мог располагаться к северу от Черного моря, а протоуральский язык перемещался на север с улучшением климата в послеледниковые времена.

Развивая свою более раннюю гипотезу, Кортландт (2021) предполагает, что протоиндоевропейский язык является не сестрой протоуральского языка, а дочерью протоуральского языка и что индоевропейский язык является ветвью уральской семьи. Более конкретно, он предполагает, что протоиндоевропейцы и протофинно-угры имеют более недавнего общего предка друг с другом, чем любой из них с протосамоедским языком . Если это действительно так, это означало бы, что традиционная концепция уральской семьи (за исключением индоевропейской) является парафилетической кладой.

История индоуральской гипотезы

Авторитетную, хотя и краткую и отрывочную историю ранних индоуральских исследований можно найти в книге Хольгера Педерсена « Лингвистическая наука в девятнадцатом веке» (1931:336-338). Хотя Вильгельм Томсен впервые высказал предположение о связи индоевропейцев и финно-угров в 1869 году (336), «он не углублялся в эту тему» ​​(337). Следующим важным заявлением в этой области было заявление Николая Андерсона в 1879 году. Однако, как сообщает Педерсен, ценность работы Андерсона «уменьшилась из-за ее многочисленных ошибок» (337). Английский фонетик Генри Свит приводил доводы в пользу родства между индоевропейцами и финно-угорами в своей полупопулярной книге « История языка» 1900 года (особенно см. Sweet 1900:112–121). Обращение Свита пробудило «большой интерес» к этому вопросу, но «его пространство было слишком ограничено, чтобы позволить реальные доказательства» (Pedersen 1931:337). Несколько более длинное исследование К.Б. Виклунда появилось в 1906 г., а другое — Хейкки Паасонена в 1908 г. (т. е. 1907 г.) (ib.). Педерсен считал, что этих двух исследований достаточно, чтобы решить вопрос, и что после них «кажется ненужным далее сомневаться в этой взаимосвязи» (там же).

Свит считал, что отношения надежно установлены, заявив (1900:120; «арийцы» = индоевропейцы, «угры» = финно-угры):

Если все эти и многие другие сходства, которые можно было бы привести, не доказывают общего происхождения арийцев и угров и если мы предположим, что угры заимствовали не только большую часть их словарного запаса, но и многие из их производных слогов, в том числе и на хотя бы личные окончания их глаголов от арийских, то вся ткань сравнительной филологии рушится, и мы уже не имеем права делать вывод из сходства флексий в греческом, латыни и санскрите об общем происхождении этих языков. .

Краткое название «Индо-Уральский» (нем. Indo-Uralisch ) для этой гипотезы было впервые предложено Ханнесом Скольдом в 1927 году. [3]

Бьёрн Коллиндер , автор «Сравнительной грамматики уральских языков» (1960), стандартного труда в области уральских исследований, приводил доводы в пользу родства уральских и индоевропейских языков (1934, 1954, 1965).

Алвин Клокхорст , автор Этимологического словаря хеттского унаследованного лексикона , поддерживает индо-уральскую группировку (2008b). Он утверждает, что, когда особенности анатолийских языков (включая хеттский ) и других индоевропейских языков различаются , сравнение с уральскими языками может помочь установить, какая группа имеет более архаичные формы (2008b: 88) и что, наоборот, успех такие сравнения помогают установить индо-уральский тезис (2008b: 94). Например, в анатолийском именительном падеже единственного числа местоимения второго лица происходит от * ti(H) , тогда как в неанатолийских языках оно происходит от * tu(H) ; в протоуральском языке это было * ti , что согласуется с данными внутренней реконструкции о том, что анатолийский язык имеет более архаичную форму (2008b: 93).

Самая обширная попытка установить звуковые соответствия между индоевропейскими и уральскими языками на сегодняшний день предпринята словенским лингвистом Бояном Чопом . Он был опубликован в виде серии статей в различных академических журналах с 1970 по 1989 год под собирательным названием Indouralica . Темы, которые будут затронуты в каждой статье, были намечены в начале «Indouralica II». Из запланированных 18 статей появилось только 11. Эти статьи не собраны в единый том и поэтому остаются труднодоступными.

В 1980-х годах российский лингвист Н. Д. Андреев  [ru] (Николай Дмитриевич Андреев) предложил гипотезу «бореальных языков  [ru] », связывающую индоевропейскую , уральскую и алтайскую (в том числе корейскую в его более поздних работах) языковые семьи. Андреев также предложил 203 лексических корня для своей гипотетической бореальной макросемьи. После смерти Андреева в 1997 году бореальная гипотеза была расширена Сорином Палигой (2003, 2007). [5] [6]

Звуковые соответствия

Среди звуковых соответствий, которые утверждал Чоп, были (1972:162):

История противостояния индоуральской гипотезе

История раннего противостояния индо-уральской гипотезе, похоже, еще не написана. Из заявлений таких сторонников, как Свит, ясно, что они столкнулись со значительной оппозицией и что общий климат настроен против них, за исключением, возможно, Скандинавии.

Карой Редей, редактор этимологического словаря уральских языков (1986a), отверг идею генетического родства между уральскими и индоевропейскими языками, утверждая, что лексические элементы, общие для уральских и индоевропейских языков, произошли из-за заимствований из индоевропейских языков. на протоуральский (1986б).

Пожалуй, самой известной критикой последнего времени является критика Йормы Койвулехто , [ нужная цитация ] , выпущенная в виде серии тщательно сформулированных статей. Центральное утверждение Койвулехто, согласующееся с точкой зрения Редеи, заключается в том, что все лексические единицы, которые считаются индоуральскими, можно объяснить как заимствования из индоевропейского языка в уральский язык (см. примеры ниже).

Лингвисты Кристиан Карпелан, Аско Парпола и Петтери Коскикаллио предполагают, что ранние индоевропейские и уральские языки находятся в раннем контакте, и предполагают, что любые сходства между ними объясняются ранними языковыми контактами и заимствованиями. [7]

По мнению Анджелы Маркантонио (2014) и Йохана Шалина, генетическая связь между уральскими и индоевропейскими языками очень маловероятна, и в основном все сходства объясняются заимствованиями и случайными сходствами. Маркантонио утверждал, что фундаментальные типологические различия между уральцами и индоевропейцами настолько велики, что их родство маловероятно. [8]

В 2022 году группа ученых пришла к выводу, что протоуральские и протоиндоевропейские языки не имеют генеалогических отношений друг с другом, поскольку «основанный на родстве или заимствованный аргумент, основанный на лексическом сходстве, ошибочен». По их мнению, «Уральский язык характерен для Западной Евразии. Ряд типологических свойств в целом имеют восточный вид и удобно вписываются в Северо-Восточную Азию, Сибирь или Северо-Тихоокеанский регион». Ранее предложенные родственные слова можно во многом объяснить заимствованиями из индоиранских языков . В отношении гипотезы об индо-уральском языке они пришли к выводу, что «из двух наиболее статистически обоснованных недавних количественных тестов Кесслер и Лехтонен (2006), используя список слов в стиле Сводеша из 100 пунктов, не нашли никаких доказательств существования индо-уральской гипотезы». ". [9]

Лингвистические сходства

Морфологический

Наиболее распространенные аргументы в пользу родства индоевропейских и уральских языков основаны на, казалось бы, общих элементах морфологии , таких как местоименные корни ( *m- для первого лица; *t- для второго лица; *i- для третьего лица). ), падежные обозначения (винительный падеж *-m ; творительный/разделительный падеж *-ta ), вопросительные/относительные местоимения ( *kʷ- «кто?, который?»; *y- «кто, который» для обозначения придаточных предложений) и общие Порядок слов СОВ . Предлагаются и другие, менее очевидные соответствия, такие как индоевропейский маркер множественного числа *-es (или *-s в винительном падеже множественного числа * -m̥-s ) и его уральский аналог *-t . Такая же ассибиляция *-t в *-s в конце слова может также присутствовать в индоевропейском втором лице единственного числа *-s по сравнению с уральским *-t второго лица единственного числа . Сравните в самом индоевропейском языке *-s предписательное наклонение второго лица единственного числа, *-si второго лица единственного числа настоящего изъявительного наклонения, *-tHa совершенного второго лица единственного числа, *-te второго лица множественного числа настоящего изъявительного наклонения, *tu "you " (единственное число) именительный падеж, *tei "тебе" (единственное число) энклитическое местоимение. Эти формы предполагают, что основным маркером второго лица в индоевропейском языке может быть *t и что *u, встречающийся в таких формах, как *tu, изначально был аффиксальной частицей или просто аналогом.

Сходства давно были отмечены между системами спряжения глаголов уральских языков (например, финского ) и индоевропейских языков (например, латинского , русского и литовского ). Хотя язык нередко заимствует значительную часть словарного запаса другого языка (как в случае английского языка с французского , персидского языка с арабского и корейского языка с китайского ), было бы крайне необычно, если бы язык заимствовал свои основные элементы. система спряжения глаголов от другого. Таким образом, сторонники существования индоуральского языка использовали морфологические аргументы в поддержку индоуральского тезиса, например, утверждая, что финские спряжения глаголов и местоимения гораздо более тесно связаны с индоевропейским, чем можно было бы ожидать случайно. ; и поскольку заимствование базовой грамматики встречается редко, это предполагает общее происхождение с индоевропейским. (Финский язык предпочтительнее для этого аргумента, чем саамский или венгерский, потому что он кажется более консервативным, то есть меньше, чем другие, отличается от прауральского языка . Но даже тогда подобные подозрительные параллели были отмечены между венгерским и армянским спряжением глаголов. ) Однако сильно расходящиеся звуковые системы праиндоевропейского и прауральского языков являются отягчающим фактором как в морфологической, так и в лексической сфере, что дополнительно затрудняет суждение о сходстве и интерпретацию его либо как заимствования, либо как возможные родственные слова, либо как случайные сходства. .

Лексический

Второй тип доказательств, выдвигаемых в пользу индо-уральской семьи, — лексический . Многочисленные слова в индоевропейском и уральском языках похожи друг на друга (см. список ниже). Проблема состоит в том, чтобы отличить родственные слова от заимствований. Уральские языки на протяжении тысячелетий находились в контакте с рядом индоевропейских языков. В результате между ними произошло заимствование многих слов, чаще всего из индоевропейских языков в уральские.

Примером уральского слова, которое не может быть оригинальным, является финно-угорское * śata «сто». Протоиндоевропейской формой этого слова была * ḱm̥tóm (сравните латинский centum ), которая в раннем индоиранском языке превратилась в * ćatám (повторно анализируется как средний именительный-винительный падеж единственного числа основы > санскритского śatá- , авестийского sata- ) . Это свидетельство того, что слово было заимствовано в финно-угорский язык из индоиранского или индоарийского . Это заимствование , возможно, произошло в регионе к северу от Понтийско-Каспийских степей около 2100–1800 гг . Он предоставляет лингвистические доказательства географического положения этих языков примерно в то время, согласуясь с археологическими данными о том , что носители индоевропейского языка присутствовали в Понтийско-Каспийских степях примерно к 4500 г. культура гребенчатой ​​керамики на севере в пятом тысячелетии до нашей эры (Carpelan & Parpola 2001:79).

Еще одно древнее заимствование — финно-угорское *porćas «поросенок». По форме это слово близко соответствует протоиндоевропейскому слову, реконструированному как *porḱos , о чем свидетельствуют такие формы, как латинское porcus «свинья», древнеанглийское « fearh » (>английское « farrow » «молодая свинья»), литовское par̃šas «поросенок, кастрированный кабан». ", и Saka pāsa (< *pārsa ) "свинья". В индоевропейском слове * -os (>финно-угорское * -as ) — окончание именительного падежа единственного числа мужского рода, но в уральских языках оно совершенно бессмысленно. Это показывает, что все слово было заимствовано как единое целое и не является частью исходной уральской лексики.

Одним из самых известных заимствований является финское слово kuningas «король» (< прафиннское *kuningas ), которое было заимствовано из протогерманского *kuningaz . Финский язык был очень консервативен в сохранении базовой структуры заимствованного слова, почти сохраняя маркер именительного падежа единственного числа , реконструированный для протогерманских мужских основ «а». Более того, протогерманское окончание *-az в точности соответствует окончанию *-os , которое можно реконструировать для протоиндоевропейских мужских основ o .

Таким образом, * śata не может быть индоуральским из-за своей фонологии , а * porćas и * kuningas не могут быть индоуральскими из-за своей морфологии .

Такие слова, как «сотня», «свинья» и «король», имеют что-то общее: они представляют собой «культурный словарь», а не «базовый словарь». Вероятно, они были заимствованы вместе с новой системой счисления и домашней свиньей от индоевропейцев на юге. Точно так же сами индоевропейцы переняли такие слова и культурные предметы от народов, живущих на юге или западе, включая, возможно, слова, обозначающие «бык», *gʷou- (сравните английскую корову ) и «зерно», *bʰars- (сравните английскую корову). ячмень ). Напротив, базовый словарный запас – такие слова, как «я», «рука», «вода» и «быть» – гораздо менее легко заимствуется из одного языка в другой. Если индоевропейский и уральский языки генетически родственны, должны быть соглашения относительно основного словарного запаса: больше соглашений, если они тесно связаны, и меньше, если они менее тесно связаны.

Сторонники генетической связи между индоевропейскими и уральскими языками утверждают, что заимствования можно отфильтровать с помощью фонологического и морфологического анализа и что ядро ​​словарного запаса, общее для индоевропейских и уральских языков, сохраняется. В качестве примеров они приводят такие сравнения, как протоуральское * weti- (или * wete- ): протоиндоевропейское * wodr̥ , косая основа * wedn- , оба означающие «вода», и протоуральское * nimi- (или * nime- ): протоиндоевропейский * h₁nōmn̥ , оба означают «имя». В отличие от * śata и * kuningas , фонология этих слов не демонстрирует звуковых изменений по сравнению с дочерними индоевропейскими языками, такими как индоиранский. В отличие от * kuningas и * porćas , в них нет морфологических аффиксов индоевропейского языка, отсутствующих в уральском языке. По мнению сторонников индоуральской гипотезы, образовавшееся ядро ​​общей лексики можно объяснить только гипотезой общего происхождения.

Возражения против этой интерпретации

Возражали, что ничто не препятствует заимствованию этого общего словаря из праиндоевропейского в прауральский.

Для старых заимствований, а также бесспорных заимствований из протобалтийского и протогерманского языков, заимствование только основы без падежных окончаний является скорее правилом, чем исключением. Протоуральский *nimi- был объяснен в соответствии с четкими законами, управляющими заменами в заимствованиях (Koivulehto 1999), на предположении, что оригинал представлял собой косую основу нулевой степени PIE *(H)nmen-, как засвидетельствовано в более позднем балто-славянском * inmen- и протокельтский *anmen- . Протоуральский *weti- может быть заимствован из наклонной формы e -степени PIE для слова «вода» или из косвенно подтвержденного родственного корневого существительного *wed- . Протоуральское *toHį- 'давать' и PFU *wetä- 'вести' также имеют прекрасный фонологический смысл как заимствования.

Системы счисления индоевропейских и уральских языков не имеют ничего общего. Более того, хотя числа во всех индоевропейских языках можно проследить до реконструированных праиндоевропейских чисел, этого нельзя сделать для уральских чисел, где только «два» и «пять» являются общими для всей семьи ( корни 3-6 являются общими для всех подгрупп, кроме самодийских, и несколько менее распространенные корни известны для 1 и 10). Это, по-видимому, показывает, что если протоиндоевропейские и протоуральские языки должны быть связаны, то эта связь должна лежать в столь далеком прошлом, что семьи разработали свои системы счисления независимо и не унаследовали их от своего предполагаемого общего предка. Хотя тот факт, что сами уральские языки не имеют одинакового количества во всех уральских ветвях, указывает на то, что они в любом случае не были бы одинаковыми с индоевропейскими языками, даже если бы они на самом деле были родственными.

Также возражают [ кем? ] , что некоторые или все из заявленных общих словарных единиц являются ложными родственными словами – словами, сходство которых просто случайно, например, английский bad и персидский bad .

Некоторые возможные родственники

1 Некоторые исследователи интерпретировали протоуральский *wete как заимствование из индоевропейского языка, которое, возможно, заменило местный протоуральский синоним *śäčä повсюду, кроме некоторых северных окраин семьи (наиболее заметно протосамского *čācē ).

2 Это слово принадлежит к основам r и n , небольшой группе существительных среднего рода из архаического пласта индоевропейского языка, которые чередуют -er (или -or ) в именительном и винительном падеже с -en в остальных падежах. В некоторых языках парадигма сведена к той или иной форме, например, в английском — к форме r , в древнескандинавском — к форме n .

3 Индоевропейцы разделились во мнениях относительно того, следует ли реконструировать это слово как *nom(e)n- или как * H₁nom(e)n- с предшествующим словом «гортань». См. Delamarre 2003:50, где представлено краткое изложение мнений со ссылками. Тембр о корня обеспечивается, среди прочего, греческим онома и латинским номеном (с удлинением второстепенных гласных). Поскольку корни с присущим о редки в индоевропейском языке, большинство корней имеют е в качестве гласной, основной корень, вероятно, *nem- . - (e)n — аффиксальная частица. Является ли буква «е» , заключенная в скобки, частью слова, является спорным, но вероятным.

4 ḷ в индоевропейском *pḷlu- представляет собой вокальную л , звук , который встречается в английском языке, например, в Little , где он соответствует -le , и в Metal , где он соответствует -al . Более ранняя форма индоевропейского слова, вероятно, была *pelu- .


Следующие наборы сходств взяты из Aikio (2019). [10]

Библиография

Цитируемые работы

дальнейшее чтение

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кортландт, Фредерик (2004). «НИВХ КАК УРАЛОСИБИРСКИЙ ЯЗЫК». www.researchgate.net .
  2. ^ Кляйн, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (11 июня 2018 г.). Справочник сравнительного и исторического индоевропейского языкознания. Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. ISBN 9783110542431.
  3. ^ аб Каллио, Петри (2019). «Даниил Европейский и индоуральский». Предшественники протоиндоевропейского языка. Индо-Анатолийская и Индо-Уральская гипотезы . Лейден: Брилл. стр. 74–87.
  4. ^ Грюнталь, Рихо; Привет, Волкер; Холопайнен, Сампса; Янхунен, Юха А.; Ханина, Олеся; Мьестамо, Матти; Николс, Джоанна; Саарикиви, Янне; Синнемяки, Кайус (29 августа 2022 г.). «Резкие демографические события спровоцировали распространение уральских языков». Диахроника . 39 (4): 490–524. дои : 10.1075/dia.20038.gru. ISSN  0176-4225. Что касается двух статистически наиболее обоснованных недавних количественных тестов, Кесслер и Лехтонен (2006), используя список слов в стиле Сводеша из 100 пунктов, не обнаружили никаких доказательств индо-уральского языка.
  5. ^ Палига, Сорин (2003). Протобореальная теория Н.Д. Андреева и ее значение в понимании этногенеза Центрально-Восточной и Юго-Восточной Европы: славянского, балтийского и фракийского. Романославица 38: 93–104. Доклады и статьи к 13-му Международному конгрессу славистов, Любляна, 15–21 августа 2003 г.
  6. ^ Палига, Сорин (2007). Lexicon Proto-Borealicum и другие лексика этимологическая минора. Вечерний. doi : 10.13140/2.1.4932.0009Z (неактивен 31 января 2024 г.). ISBN 978-973-87920-3-6.{{cite book}}: CS1 maint: DOI inactive as of January 2024 (link)
  7. ^ Ранние контакты между уральцами и индоевропейцами: лингвистические и археологические соображения - Парпола и др. Исследовательская станция Твярминне Хельсинкского университета
  8. ^ Маркантонио, Анджела (11 декабря 2014 г.). «Урал против индоевропейских контактов: заимствования против местного возникновения против случайных сходств». Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri . 5 (2): 29–50–50. дои : 10.12697/jeful.2014.5.2.02 . ISSN  2228-1339.
  9. ^ Грюнталь, Рихо (2022). «Резкие демографические события спровоцировали распространение уральских языков». Диахроника . 39 (4): 490–524. дои : 10.1075/dia.20038.gru. hdl : 10138/347633 . S2CID  248059749.
  10. ^ Айкио, Анте (январь 2022 г.). «Протоуральский». В Бакро-Надь, Марианна; Лааксо, Йоханна; Скрибник, Елена (ред.). Оксфордский путеводитель по уральским языкам . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.

Внешние ссылки