Английские дифтонги претерпели множество изменений со времен древнеанглийского и среднеанглийского периодов. Обсуждаемые здесь звуковые изменения включали по крайней мере одну фонему, которая исторически была дифтонгом.
Древнеанглийские дифтонги могли быть краткими или длинными . Оба вида возникли из звуковых изменений , происходивших в самом древнеанглийском языке, хотя длинные формы иногда также развивались из протогерманских дифтонгов. Они были в основном типа гармонической высоты (оба элемента на одной высоте ) со вторым элементом дальше назад, чем первый. Набор дифтонгов, которые встречались, зависел от диалекта (и их точное произношение в любом случае неизвестно). Типичными дифтонгами считаются следующие:
Как и в случае с монофтонгами , долгота дифтонгов не указывалась в написании, но в современных изданиях текстов древнеанглийского языка длинные формы часто пишутся с макроном : ⟨īo⟩ , ⟨īe⟩ , ⟨ēo⟩ , ⟨ēa⟩ .
При переходе от древнеанглийского к среднеанглийскому все эти дифтонги, как правило, слились с монофтонгами.
Хотя древнеанглийские дифтонги слились в монофтонги, среднеанглийский начал развивать новый набор дифтонгов . Многие из них появились в результате огласовки палатального аппроксиманта /j/ (обычно из более раннего /ʝ/ ) или лабиовелярного аппроксиманта /w/ (иногда из более раннего звонкого велярного фрикатива [ɣ] ), когда они следовали за гласным. Например:
Дифтонги также возникли в результате разрыва гласной перед /h/ (которая имела в этой позиции аллофоны [x] и [ç] – о последующем исчезновении этих звуков см. h -loss ). Например:
Дифтонги, которые развивались в результате этих процессов, также стали использоваться во многих заимствованиях , особенно из старофранцузского . Таблицу, показывающую развитие среднеанглийских дифтонгов, см. в разделе Среднеанглийская фонология (эквиваленты дифтонгов) .
В раннем среднеанглийском языке было два отдельных дифтонга /ɛj/ и /aj/ . Гласный /ɛj/ обычно орфографически представлялся как "ei" или "ey", а гласный /aj/ обычно орфографически представлялся как "ai" или "ay". Они были объединены , возможно, к четырнадцатому веку. [1] Слияние отражено во всех диалектах современного английского языка.
В раннем среднеанглийском языке, до слияния, way и day , которые произошли от древнеанглийского weġ и dæġ, имели /ej/ и /aj/ соответственно. Аналогично, vein и vain (заимствования из французского) произносились по-разному как /vejn/ и /vajn/ . После слияния vein и vain были омофонами , а way и day рифмовались.
Объединенная гласная была дифтонгом, что-то вроде /ɛj/ или /æj/ . Позже (около 1800-х годов) этот дифтонг в большинстве диалектов слился с монофтонгом слов типа pane в слиянии pane–pain.
В английском языке юго-восточной Англии около 1400 года было семь дифтонгов, [2] из которых три заканчивались на /j/ :
и четыре заканчивались на /w/ :
Типичные варианты написания такие же, как в примерах выше. Написание eu и ew — это и /ɪw/, и /ɛw/ , а написание oi и oy используется как для /ɔj/, так и для /ʊj/ . Наиболее распространенными словами с ew, произносимым как /ɛw/, были dew , few , hew , lewd , mew , newt , pewter , sew , shew ( показывать ), shrew , shrewd и strew . Слова, в которых обычно использовалось /ʊj/, включали boil , coin , destroy , join , wet , point , poison , soil , spoil , Troy , turmoil и voice , хотя были и значительные вариации. [2]
К середине XVI века Великий сдвиг гласных создал два новых дифтонга из бывших долгих закрытых монофтонгов /iː/ и /uː/ среднеанглийского. Дифтонги были /əɪ/, как в tide , и /əʊ/, как в house . [3] Таким образом, английский язык юго-восточной Англии мог тогда иметь девять дифтонгов.
К концу XVI века количество дифтонгов сократилось в результате ряда событий, все из которых произошли в середине-конце XVI века: [4]
Остались /ɪu/ , /ɔɪ/ , /ʊɪ/ , /əɪ/ и /əʊ/ как дифтонги юго-восточной Англии.
К концу XVII века эти дальнейшие изменения произошли в диалекте юго-восточной Англии: [4]
В результате вышеуказанных изменений остались только дифтонги /aɪ/ , /aʊ/ и /ɔɪ/ .
В XVIII веке или позже монофтонги /eː/ и /oː/ (продукты слияния pane – pain и toe – tow ) стали дифтонгами в стандартном английском. Это дало гласные /eɪ/ и /oʊ/ . В RP начальная точка последнего дифтонга теперь стала более централизованной и обычно пишется как /əʊ/ .
В RP также развились центрирующие дифтонги /ɪə/ , /eə/ , /ʊə/ , как результат разрыва перед /r/ и потери /r/, когда за ним не следует другая гласная (см. изменения гласных в английском языке перед исторической /r/ ). Они встречаются в таких словах, как near , square и cure .
Таким образом, современный RP обычно анализируется как имеющий восемь дифтонгов: пять закрывающих дифтонгов /eɪ/ , /əʊ/ , /aɪ/ , /aʊ/ , /ɔɪ/ (из face , goat , price , mouth и choice ) и три центрирующих дифтонга /ɪə/ , /eə/ , /ʊə/ . В общем американском языке центрирующие дифтонги отсутствуют (по крайней мере, как независимые фонемы). Для получения дополнительной информации см. English phonology (vowels) .
Слияние coil – curl или oil – earl – это слияние гласных , которое исторически происходило в некоторых неротических диалектах американского английского, в результате чего /ə/ и /ɔɪ/ превращались в /əɪ/ . Это тесно связано с нью-йоркским английским и новоорлеанским английским , но только последний имеет современное присутствие этой особенности.
Слияние cot – coat – это явление, демонстрируемое некоторыми носителями зулу-английского языка , в котором фонемы /ɒ/ и /oʊ/ не различаются, делая "cot" и "coat" омофонами. В зулу-английском языке также часто встречается слияние cot-caught , так что такие наборы, как "cot", "caught" и "coat", могут быть омофонами. [7]
Это слияние можно также обнаружить в некоторых широких акцентах Центрального пояса шотландского английского языка . Слияние обоих звуков в /o/ является стандартным в Центральном шотландском языке .
Слияние line – loin представляет собой слияние дифтонгов /aɪ/ и /ɔɪ/ , которое встречается в некоторых акцентах южноанглийского английского , гиберно-английского , ньюфаундлендского английского и карибского английского . Такие пары, как line и loin , bile и boil , imply и use , являются омофонами в сливающихся акцентах. [8]
На самом раннем этапе раннего современного английского языка существовал контраст между длинными монофтонгами среднего подъема /eː, oː/ (как в словах pane и toe соответственно) и дифтонгами /ɛj, ɔw/ (как в словах pain и tow соответственно). В подавляющем большинстве современных английских акцентов они были объединены, так что пары pane – pain и toe – tow являются омофонами. Эти слияния сгруппированы Уэллсом [9] как длинные слияния среднего подъема . Все акценты со слиянием pane–pain имеют слияние toe–tow и наоборот.
Слияние pane – pain представляет собой слияние долгого среднего монофтонга /eː/ и дифтонга /eɪ/ , которое встречается в большинстве диалектов английского языка. В подавляющем большинстве современных английских акцентов гласные были объединены; будет ли результат монофтонгическим или дифтонгическим, зависит от акцента. Однако в нескольких региональных акцентах, включая некоторые акценты Восточной Англии , Южного Уэльса и даже Ньюфаундленда и более старых акцентов Мэна , слияние не произошло (по крайней мере, не полностью), и поэтому пары вроде pane - pain различаются.
Различие между словами pane , произносимыми с [eː] , и словами pain , произносимыми с [æɪ] , сохранилось в норфолкском английском в 20 веке. Труджилл описывает исчезновение различия в Норфолке: «Это исчезновение было вызвано постепенным и переменным переносом лексических единиц из набора /eː/ в набор /æɪ/ как часть процесса дедиалектализации, конечной точкой которого вскоре станет (некоторые носители языка даже сегодня поддерживают остаточное и переменное различие) полное слияние двух лексических наборов под /æɪ/ — завершение медленного процесса лексической диффузии». [10]
Уолтерс (2001) [11] сообщает о сохранении этого различия в валлийском английском, распространенном в долине Рондда , с [eː] в словах, выражающих боль , и [ɛi] в словах, выражающих боль .
В акцентах, сохраняющих это различие, фонема /ei/ обычно представлена написаниями ai , ay , ei и ey, как в словах day , play , rain , pain , maid , rein , they и т. д., а фонема /eː/ обычно представлена как aCe, как в словах pane , plane , lane , late и т. д. , а иногда как é и e , как в re , cafe , Santa Fe и т. д.
Слияние toe – tow представляет собой слияние гласных раннего современного английского языка /oː/ (как в toe ) и /ou/ (как в tow ), которое встречается в большинстве диалектов английского языка. (Гласные в среднеанглийском языке и в начале раннего современного английского языка были /ɔː/ и /ɔw/ соответственно, и они сместились во второй фазе Великого сдвига гласных .)
Слияние происходит в подавляющем большинстве современных английских акцентов; будет ли результат монофтонгическим или дифтонгическим, зависит от акцента. Традиционная фонетическая транскрипция для общеамериканского и более раннего принятого произношения в 20 веке — /oʊ/ , дифтонг. Но в нескольких региональных акцентах, включая некоторые в Северной Англии , Восточной Англии и Южном Уэльсе , слияние не произошло (по крайней мере, не полностью), поэтому пары вроде toe и tow , moan и mown , groan и grown , sole и soul , throne и passed различаются.
В Англии 19 века это различие все еще было очень распространено; основные районы слияния находились в северных графствах и частях Мидлендса . [ 12]
Это различие чаще всего сохраняется в восточноанглийских акцентах , особенно в Норфолке . Питер Трудгилл [10] обсуждает это различие и утверждает, что «...до недавнего времени все носители английского языка Норфолка последовательно и автоматически поддерживали различие «нос знает»... В 1940-х и 1950-х годах это было совершенно непримечательной чертой английского языка Норфолка, разделяемой всеми носителями, и, следовательно, не имевшей никакого значения».
В ходе недавнего исследования английского языка Фенов [ 13] было обнаружено, что молодые люди в западном Норфолке сохраняют это различие, используя задние [ ʊu] или [ɤʊ] в переднем ряду и центральные [ɐʉ] в переднем ряду, причём последнее, но не первое, демонстрирует влияние эстуарного английского языка .
Уолтерс [11] сообщает о сохранении этого различия в валлийском английском , на котором говорят в долине Рондда , с [oː] в словах с toe и [ow] в словах с tow .
В отчетах об английском языке в штате Мэн в 1970-х годах сообщалось о похожем различии , которое наблюдалось среди носителей языка старшего поколения, но оно было утрачено в последующих поколениях.
В акцентах, сохраняющих это различие, фонема, произошедшая от раннесовременного английского /ou/, обычно представлена написаниями ou и ow , как в soul , dough , tow , know , though и т. д., или посредством L-вокализации, как в bolt , cold , folk , roll и т. д., в то время как фонема, произошедшая от раннесовременного английского /oː/, обычно представлена написаниями oa , oe или oCe, как в boat , road , toe , doe , home , hose , go , tone и т. д.
Слияние mare – mayor происходит в британском английском и диалекте Филадельфии — Балтимора , а также среди разрозненных носителей американского английского. В результате этого процесса во многих словах двусложное /eɪ.ər/ произносится с центрирующим дифтонгом, как в /eər/ . Такие варианты произносят mayor как /ˈmeə(r)/ , что омофонично с mare .
Североамериканские акценты английского языка с объединением позволяют ему также влиять на последовательности без /r/, поскольку некоторые слова с последовательностью /eɪ.ə/ сливаются с /eə/ , что связано с напряжением /æ/ перед носовыми согласными . Наиболее известные примеры — майонез ( /ˈmeəneɪz~ˈmæneɪz/ ), цветной карандаш /kreən~kræn/ и Грэм ( /greəm~ɡræm/ , омофон грам ) .
Слияние pride – proud представляет собой слияние дифтонгов /aɪ/ и /aʊ/ перед звонкими согласными в монофтонг /a/, которое встречается у некоторых носителей афроамериканского разговорного английского языка ; в результате чего pride и proud , dine и down , find и found и т. д. становятся омофонами. Некоторые носители этого слияния также могут иметь слияние rod–ride, следовательно, трехстороннее слияние /ɑ/ , /aɪ/ и /aʊ/ перед звонкими согласными, в результате чего pride , prod и proud , find , found и fond становятся омофонами. [14]
Слияние rod – ride представляет собой слияние /ɑ/ и /aɪ/, которое встречается у некоторых носителей южноамериканского английского языка и афроамериканского разговорного английского языка , при котором rod и ride объединяются в /rad/ . [14] Некоторые другие носители могут сохранять контраст, так что rod становится /rɑd/, а ride – /rad/ .
Это изменение звука похоже на более раннее изменение , когда протогерманское *ai перешло в древнеанглийское ā .
Сглаживание /aɪ.ə/ — это процесс, который происходит во многих вариантах британского английского , где двусложный /aɪ.ə/ становится трифтонгом /aɪə/ в некоторых словах с /aɪ.ə/ . В результате «scientific» произносится как /saɪənˈtɪf.ɪk/ с тремя слогами, а «science» произносится как / ˈsa(ɪ)əns/ с одним слогом. [15]
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )