stringtranslate.com

диалект Ханчжоу

Диалект Ханчжоу ( упрощенный китайский :杭州话; традиционный китайский :杭州話; пиньинь : Hángzhōuhuà , Rhangzei Rhwa ) распространён в городе Ханчжоу , Китай , и его ближайших пригородах, но за исключением районов, расположенных дальше от Ханчжоу, таких как Сяошань (蕭山) и Юйхан (余杭) (оба изначально были городами уездного уровня, а теперь являются районами в пределах города Ханчжоу). По оценкам, число носителей составляет около 1,2–1,5 миллиона человек. Это диалект языка у , одного из вариантов китайского языка .

Диалект Ханчжоу представляет огромный интерес для китайских исторических фонологов и диалектологов , поскольку фонологически он демонстрирует большое сходство с другими диалектами У; однако, грамматически и лексически , он демонстрирует много тенденций мандаринского диалекта . [2] Хотя диалект Ханчжоу имеет основные характеристики языка У, несколько волн миграции с севера, представленные перемещением на юг правящего центра династии Сун , привели к тому, что местная языковая система претерпела большие изменения и постепенно приобрела особый характер в регионе Цзяннань. [3]

Диалект Ханчжоу классифицируется как «развивающийся» язык с рейтингом 5 по Расширенной шкале межпоколенческих нарушений (EGIDS), что означает, что он все еще активно используется, но его письменная форма не является ни устойчивой, ни широко распространенной. [4]

Классификация

Диалект Ханчжоу традиционно относят к группе у-китайских языков [ 5], хотя в настоящее время многие лингвисты считают, что ханчжоуский язык относится к мандаринскому диалекту.

Ричард Ваннесс Симмонс, профессор китайского языка в Университете Ратгерса в Нью-Джерси , США, утверждает, что ханчжоуский язык, а не уский, как его классифицировал Юэн Жэнь Чао , является разновидностью мандаринского языка. Он также доказывает, что мандаринский слой в ханчжоуском языке является явно северным, используя такие особенности, как палатализация исторических велярных инициалов в подразделении II, тем самым делая его несвязанным с соседними цзянхуайским и юго-западным мандаринским . Чао разработал «общую слоговую азбуку у» для диалектов у . Симмонс утверждал, что если бы Чао сравнил ханчжоуский язык со слоговой азбукой у и диалектами цзянхуай, он бы нашел больше сходств с мандаринскими языками. [6] Цзянхуайский мандаринский язык разделяет «старый литературный слой» как пласт с южными языками, такими как южноминьский, хакка, ганьский и ханчжоуский, который он не разделяет с северным мандаринским. Китайско-вьетнамский также разделяет некоторые из этих характеристик. Слой в Мин Нань в частности состоит из группы Цзэн и финалей "n" и "t" группы Гэн, когда присутствует инициал "i". [7] [8]

Джон Х. Маквортер утверждал, что ханчжоуский язык был отнесен к категории у, поскольку в нем присутствует семь тонов, что значительно больше типичного количества тонов, встречающихся в северных мандаринских диалектах, которое обычно равно четырем. [9]

Географическое распределение

Он простирается от Юйхансяша на востоке до реки Цянтан на юге. Растет число носителей ханчжоуского языка за рубежом, в Нью-Йорке , США.

На диалекте Ханчжоу в основном говорят в городской местности Ханчжоу , включая городскую местность района Гуншу , район Шанчэн , район Сячэн , городскую местность района Цзянгань , городскую местность и семь деревень района Сиху и часть района Биньцзян . [10]

Фонология

Носитель ханчжоуского языка

Гласные [11]

Инициалы

Финал

Слоговые продолженные: [z̩] [z̩ʷ] [m̩] [ŋ̩] [l̩]

Примечания:

Среднекитайские рифмы [-ŋ] сохранились, в то время как [-n] и [-m] либо сохранились, либо исчезли в диалекте Ханчжоу. Среднекитайские рифмы [-p -t -k] стали гортанными смычными, [-ʔ] .

Фонетические особенности

Контраст

В HZD губно-губные фрикативы [ɸ] и [β] являются аллофонами губно-губных фрикативов /f/ и /v/ после [u]. [14]

Гласные /y/ и /ʏ/ контрастны, представляя разные символы с разным значением. [15]

Глоттализация начальных носовых и боковых согласных

Некоторые начальные носовые и боковые согласные гортанизированы. [14]

Модели слогов и тоны

В диалекте Ханчжоу (далее: HZD) фонетический символ делится на приступы и рифмы с использованием модели приступа-рифмы. Приступы простые и необязательные, гласные могут появляться в начале, если в рифме появляются [m], [n] и [əl]. HZD не допускает коды, но носовые согласные разрешены в конце слога, если они являются частью сложного ядра. [16]

В старом диалекте Ханчжоу 53 рифмы.

Система тонов Ханчжоу похожа на систему диалекта Сучжоу , в том, что некоторые слова с тоном шанг в среднекитайском языке слились с тоном инь цюй . Поскольку тоновое разделение, датируемое среднекитайским языком, все еще зависит от озвончения начального согласного, они составляют всего три фонемных тона: пинь, шан и цюй. ( Слоги в языке ру фонематически бестональны.)

В HZD тоны будут меняться не только из-за соседних тонов, но и из-за структур фраз. [16]

Словарный запас

История

Самым важным событием, повлиявшим на диалект Ханчжоу, стало создание города как Линьань , столицы династии Южная Сун . Когда династия Северная Сун была завоевана династией Цзинь в 1127 году, большое количество северных беженцев бежало в то, что сейчас называется Ханчжоу, говоря в основном на мандаринском диалекте Хэнань . В течение 30 лет современные отчеты свидетельствуют о том, что иммигрантов в Ханчжоу стало больше, чем коренных жителей. Это привело к влиянию мандаринского диалекта на произношение, лексику и грамматику диалекта Ханчжоу.

Дальнейшее влияние мандаринского языка произошло после свержения династии Цин в 1912 году. Местные маньчжурские гарнизоны были распущены, что добавило к населению значительное число носителей пекинского диалекта мандаринского языка.

Из-за интенсивной торговли и общения между Ханчжоу и Шаосином диалект Ханчжоу также подвергся влиянию диалекта Шаосина.

В последние годы, в связи со стандартизацией мандаринского наречия , жизнеспособность диалекта Ханчжоу снижается. [4] Как заключил Кандрысавц, на диалекте Ханчжоу говорят в меньшем количестве мест и меньшим количеством людей, особенно среди молодого поколения. [4] Некоторые люди также придерживаются мнения, что диалект Ханчжоу не подходит для официальных мероприятий. [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Sinolect.org
  2. ^ Симмонс (1995).
  3. ^ "杭州市文化广电旅游局 Диалект Ханчжоу" . wgly.hanzhou.gov.cn . Проверено 18 июля 2022 г.
  4. ^ abcd Kandrysawtz, Kai (декабрь 2017 г.). Жизнеспособность диалекта мандаринского языка Ханчжоу (PDF) (Отчет). Том 55. С. 3.
  5. ^ Ли, Ронг (2012).中國語言地圖集.
  6. ^ Дэвид Прагер Браннер (2006). Дэвид Прагер Браннер (ред.). Китайские таблицы рифм: лингвистическая философия и историко-сравнительная фонология. Том 271 Амстердамских исследований по теории и истории лингвистических наук: Актуальные вопросы лингвистической теории (иллюстрированное издание). Издательская компания Джона Бенджамина. стр. 206. ISBN 90-272-4785-4. Получено 23 сентября 2011 г. . Если бы Чао разработал слоговую азбуку для диалектов мандаринского языка Цзян-Хуай с диагностической силой и репрезентативностью, сопоставимыми с его слоговой азбукой У, и если бы он поместил Ханчжоу в этот контекст, он, несомненно, обнаружил бы
  7. ^ Cambridge Scientific Abstracts, Inc. Internet Database Service (2007). Лингвистика и языковые поведенческие рефераты: LLBA., том 41, выпуск 4. Sociological Abstracts, Inc., стр. 1541. Получено 23 сентября 2011 г. Мы отмечаем, что на самом деле этот слой является старым литературным слоем в диалектах Миннань. Мы также обнаруживаем, что он существует в диалектах Хакка-ган, диалекте Ханчжоу. Юго-восточные мандарины и мандарины Цзянхуай в широком смысле. В сино-аннамском. есть (Мичиганский университет)
  8. ^ Калифорнийский университет, Беркли. Проект по лингвистическому анализу (2007). Журнал китайской лингвистики, том 35. Проект по лингвистическому анализу. стр. 97. Получено 23 сентября 2011 г. Мы обнаружили, что он также широко распространен в диалектах хакка-ган, диалекте ханчжоу, юго-восточных мандаринах, мандаринах цзянхуай. В сино-аннамском есть некоторые сходства с диалектами миннань. Основываясь на наших новых выводах, мы считаем, что в сун
  9. ^ Джон Х. МакВортер (2007). Язык прерван: признаки неродного усвоения в стандартных языковых грамматиках (иллюстрированное издание). Oxford University Press. стр. 129. ISBN 978-0-19-530980-5. Получено 23 сентября 2011 г. . Например, во многих диалектах мандаринского языка более четырех тонов. В Ханчжоу их не менее семи, поэтому ранее он был классифицирован как диалект У (Simmons 1992; Baxter 2000, 106–8). В регионе Цзян-Хуай пятитоновые диалекты не являются редкостью, а шеститоновые были зарегистрированы на северной/центральной границе (Norman 1988, 194). Они представляют собой сохранение одного из четырех исходных тонов среднекитайского языка (тона rù), в отличие от более распространенной черты мандаринского языка, заключающейся в утрате этого тона при сворачивании двухстороннего регистрового различия между тремя другими в четырехтоновый контраст, не зависящий от регистра
  10. ^ Цао, Чжиюнь (2006). «浙江省的汉语方言».方言. 3 : 255–263 – через ixueshu.
  11. Симмонс, Ричард Ваннесс (12 июня 1992 г.). Диалект Ханчжоу (диссертация). стр. 55.
  12. ^ Юэ, Ян; Ху, Фан (2018), «Гласные и дифтонги в китайском диалекте У в Ханчжоу», Interspeech 2018 (PDF) , стр. 207–211, doi :10.21437/Interspeech.2018-1225, S2CID  52187066, заархивировано из оригинала (PDF) 2019-05-17 , извлечено 2019-05-17
  13. ^ Симмонс, Ричард Ваннесс (1992). Диалект Ханчжоу (диссертация).
  14. ^ ab You, Руджи (24 января 2011 г.). «杭州話語音特點及其古官話成分».中國語言學集刊第五卷第一期:129–144, 2011 БЮЛЛЕТЕНЬ КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ5.1: 129–144, 201 . 5 (1): 132. дои : 10.1163/2405478X-90000076.
  15. Вы, Руджи (24 января 2011 г.). «杭州話語音特點及其古官話成分».中國語言學集刊第五卷第一期:129–144, 2011 БЮЛЛЕТЕНЬ КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ5.1: 129–144, 201 . 5 (1): 134. дои : 10.1163/2405478X-90000076.
  16. ^ ab Хао, Шэн. Введение в диалект Ханчжоу (PDF) (Отчет). стр. 4.

Внешние ссылки