Fables: 1001 Nights of Snowfall — графический роман- приквел ксерии комиксов Fables, написанный создателем серии Биллом Уиллингемом совместно с различными художниками. [1] Он был выпущен 18 октября 2006 года издательством Vertigo .
В рассказе Белоснежка была отправлена на переговоры с арабскими баснями. Султан , посчитав оскорблением то, что женщина была отправлена на переговоры, берет ее в заложники. Белоснежка рассказывает ему каждую ночь историю, чтобы он не казнил ее.
Эта история происходит в 19 веке, в ранние дни Фейблтауна, когда Белоснежка была отправлена в качестве посланника в земли Арабских Басен. Когда она привлекает внимание султана, Белоснежка обнаруживает себя исполняющей незавидную роль Шехерезады , рассказчицы оригинальных сказок Тысячи и одной ночи . [2]
Сноу приходится развлекать султана историями о чудесах и воображении каждую ночь — в течение тысячи и одной ночи — чтобы ее голова не попала под плаху. Истории, которые рассказывает Сноу, показаны в последовательности кадров, похожей на оригинал. Охватывая гамму от ужаса до темной интриги и переменчивого взросления, он раскрывает тайные истории знакомых персонажей через серию захватывающих и визуально иллюстративных историй.
Десять историй по порядку:
Карандаш Майкла В. Калуты , чернила и раскраска Чарльза Весса. Это обрамляющая история, текст с иллюстрациями, как богато иллюстрированная старинная книга сказок, с девятнадцатью страницами, семь из которых — полноценные страницы-заставки. Это имеет особое историческое значение, поскольку содержит первое и на сегодняшний день единственное появление изначально запланированного Противника , Питера Пэна .
Нарисовано Джоном Болтоном . Самая длинная история в сборнике, на 32 или 33 страницах, она иллюстрирует первые несколько дней супружеской жизни Белоснежки и Принца Прекрасного . Она также раскрывает неприятные обстоятельства, стоящие за проблемой Белоснежки с гномами , обеспечивая несколько более мрачный поворот оригинальной сказки . Многое видно из мастерства Очаровательного с клинком. Эта история также дополнительно объясняет, где брак Белоснежки и Прекрасного мог пойти не так.
Нарисовано Марком Бэкингемом . Эта история длиной в четырнадцать страниц фокусируется на поведении Рейнека в отдаленной лесной долине, напоминающей мир Нарнии . В этой истории Рейнека Лис обманывает армии Противника, заставляя их испечь и доставить пироги на поляну, чтобы повторить «чудо рождественских пирогов». Эта уловка дает пойманным животным возможность не только поесть, но и сбежать из долины в мирской мир.
Нарисованный Джеймсом Джином и состоящий из восьми страниц, он касается жизни Мухоловка с того момента, как он стал человеком и влюбился, а также некоторых подробностей его и его семейной жизни, которые жили «долго и счастливо» до того, как силы Противника вторглись в их королевство. Выясняется, что в прошлом, когда Мухоловок (тогда известный как Принц Амвросий) нервничал, боялся или был чрезмерно взволнован, он превращался в лягушку и возвращался в свою человеческую форму только тогда, когда его целовала жена. История также охватывает его последние дни в Родных землях и раскрывает трагическую причину, по которой он смог избежать вторжения Противника, а его жена и дети — нет.
Нарисованный Марком Уитли и состоящий из тринадцати страниц, он описывается как «ужасная история» и фокусируется на матери Бигби Вулф , Зиме , и Северном Ветре . Он также дает представление о прошлом Бигби до его реформации.
Нарисованная Дереком Кирком Кимом , эта трехстраничная история о зайцах, в которой полковник Тандерфут (оригинальный персонаж, основанный на мифологии кроликов из Обитаемого холма ) проклят и изгнан из рода зайцев в род человеческий, чтобы прожить свои дни до тех пор, пока «истинная любовь лани нашего народа не вернет его в род зайцев».
Иллюстрировано Тарой Макферсон . Четырнадцать страниц, действие разворачивается вокруг Сноу, ее сестры Розы и фрау Тотенкиндер, и включает первый визуальный взгляд на первую встречу Сноу и Бигби. Он также используется как обрамляющая история для «The Witch's Tale».
Картина «Рассказ ведьмы», написанная Эсао Эндрюсом , рассказывает историю фрау Тотенкиндер, а также раскрывает ее многочисленные ранее нераскрытые связи с другими баснями, такими как «Гензель» и «Принц Амвросий».
Иллюстрировано Брайаном Болландом . На двух страницах, и написано как предостерегающая история , она рассказывает историю о девушке по имени Мерси Дотс, которая путешествовала по миру, а затем захотела путешествовать по морю и поэтому стала русалкой . Однако вскоре после того, как Мерси присоединяется к деревне русалок под морем, Противник начинает захват морских королевств. Это делает Мерси «большой рыбой» Фермы в обычном мире, так как она не может сойти за человека в Фейблтауне. Ее можно увидеть болтающей с Рейнардом Фоксом о своем недовольстве тем фактом, что она застряла в маленьком озере и не может путешествовать.
Нарисованная Джилл Томпсон , она о короле Коуле . В ней представлены несколько других басен, которые живут на ферме, включая Злого Малыша Подсолнуха, Барсука, Трех Слепых Мышей и Трех Медведей . Противник напал на королевство Коула, и он прячется с несколькими преданными ему людьми. История показывает, как Коул следит за тем, чтобы все его люди ели первыми, даже если это означает, что он не ест вообще.
В 2007 году роман «1001 ночь снегопада» получил две премии Айснера : одну за « Лучшую антологию » и одну за « Лучший рассказ » за «Взгляд лягушки». [3]
Критический прием 1001 ночи снегопада был в основном положительным. [4] Рецензент Blogcritics похвалил книгу за то, что ее легко читать новым читателям, [5] а другой рецензент заявил, что хотя некоторые истории были «выброшены», более длинные истории были более удовлетворительными. [6] Tor назвал книгу «странным гибридом», сославшись на иллюстрацию книги как на ее изюминку. [7] SF Crowsnest заявил, что книга является «превосходным графическим романом и практически обязательным названием для всех, кто интересуется вселенной „Басен“ или современными пересказами традиционных сказок». [8] OregonLive.com похвалил художественное оформление Весса и Калуты, но раскритиковал письмо Уиллингема как «особенно разочаровывающее». [9]