stringtranslate.com

Футбольный матч Шотландия-Англия 1872 года

Футбольный матч 1872 года между сборными Шотландии и Англии официально признан ФИФА первым международным. Он состоялся 30 ноября 1872 года на стадионе Hamilton Crescent , стадионе West of Scotland Cricket Club в Партике , Глазго . За матчем наблюдали 4000 зрителей, и матч закончился со счетом 0:0. [1]

Фон

После публичных заявлений, опубликованных в газетах Глазго и Эдинбурга секретарем Футбольной ассоциации (ФА) Чарльзом Олкоком , первая встреча из пяти матчей между командами, представлявшими Англию и Шотландию, состоялась в Лондоне 5 марта 1870 года на стадионе The Oval , закончившаяся ничьей 1:1. [1] Второй матч был сыгран 19 ноября 1870 года, Англия 1:0 Шотландия. За этим последовали матчи 25 февраля 1871 года, Англия 1:1 Шотландия; 18 ноября 1871 года, Англия 2:1 Шотландия; и 24 февраля 1872 года, Англия 1:0 Шотландия. [2] Большинство игроков, выбранных для шотландской команды в этих ранних «международных» матчах, были из района Лондона, хотя игроки, базирующиеся в Шотландии, также были приглашены. Единственным игроком, связанным с шотландским клубом, был Роберт Смит из «Куинз Парк» , Глазго, который играл в матче в ноябре 1870 года и в обеих играх 1871 года . Роберт Смит и Джеймс Смит (оба из клуба «Куинз Парк») были публично заявлены на игру в феврале 1872 года, но ни один из них не играл в матче. [3]

После матчей 1870 года в Шотландии возникло недовольство тем, что в их команде не было больше игроков из Шотландии. Сам Олкок был категоричен в отношении того, на ком, по его мнению, лежит ответственность, написав в газете The Scotsman :

Я должен вступить в спор с вашим корреспондентом в некоторых случаях. Во-первых, я утверждаю, что независимо от состава шотландской одиннадцатки право играть было открыто для каждого шотландца [курсив Олкока], независимо от того, были ли его линии брошены к северу или к югу от Твида, и что если перед лицом приглашений, публично данных через колонки ведущих журналов Шотландии, представительная одиннадцатка состояла в основном из англо-шотландцев... вина лежит на головах игроков севера, а не на руководстве, которое беспристрастно искало услуги всех. Назвать команду лондонскими шотландцами ничего не значит. Матч был, как и было объявлено, по всем намерениям и целям между Англией и Шотландией. [4]

Матч состоялся на стадионе Hamilton Crescent в Партике (на фото 2017 г.)

Затем Олкок предложил еще один вызов шотландской команде, взятой из Шотландии, и предложил север Англии в качестве места проведения. Он, по-видимому, был особенно обеспокоен количеством игроков в шотландских футбольных командах в то время, добавив: «Более одиннадцати мы не хотим играть, так как с большим числом, по нашему мнению, игра становится менее научной и больше похожей на испытание атаки и грубой силы... Чарльз В. Олкок, достопочтенный секретарь Футбольной ассоциации и капитан английской одиннадцатки». [4] Одной из причин отсутствия официального ответа на вызов Олкока могли быть различные футбольные кодексы, соблюдавшиеся в то время в Шотландии. Письменный ответ на письмо Олкока выше гласит: «Вызов г-на Олкока встретиться с шотландской одиннадцатью на границе звучит очень хорошо и, несомненно, имеет добрые намерения. Но, возможно, не всем известно, что г-н Олкок является очень активным сторонником того, что называется «игрой в ассоциации»... приверженцы правил «ассоциации» не найдут в Шотландии ни одного противника, достойного их стали». [5] Несмотря на это, Футбольная ассоциация надеялась провести матч в Шотландии уже в феврале 1872 года. [6]

В 1872 году Queen's Park, как ведущий шотландский клуб, принял вызов Олкока, несмотря на то, что не было никакой Шотландской футбольной ассоциации, которая могла бы его санкционировать. В протоколе FA от 3 октября 1872 года было отмечено: «В целях продвижения интересов Ассоциации в Шотландии было решено, что в текущем сезоне команда должна быть отправлена ​​в Глазго для игры против Шотландии».

Матч был назначен на 30 ноября ( День Святого Андрея ), а местом проведения был выбран стадион крикетного клуба Западной Шотландии на Гамильтон-Кресент в Партике .

Матч

Все одиннадцать шотландских игроков были членами Queen's Park , ведущего шотландского клуба того времени, [1] хотя три игрока были также членами других клубов; Уильям Кер из Granville FC и братья Смит из South Norwood FC [7] Шотландия надеялась получить услуги Артура Киннэрда из The Wanderers и Генри Ренни-Тейлура из Royal Engineers, но оба были недоступны. [1] Команды для этого матча были собраны вместе «с некоторыми трудностями, каждая сторона потеряла некоторых из своих лучших игроков почти в последний момент». [8] Шотландская сторона была выбрана вратарем и капитаном Робертом Гарднером . [1] Английская сторона была выбрана Чарльзом Олкоком и состояла из игроков из девяти клубов; сам Олкок не смог играть из-за травмы. [1] Матч, изначально запланированный на 14:00, [1] был отложен на 20 минут. 4000 зрителей заплатили вступительный взнос в размере шиллинга , такую ​​же сумму взимали на финале Кубка Англии 1872 года . [1]

Шотландцы были одеты в темно-синие рубашки. Однако этот матч не является источником синей шотландской рубашки, поскольку современные отчеты о международном матче по регби 5 февраля 1872 года на стадионе Oval ясно показывают, что «шотландцев легко было отличить по их форме из синих джерси... на джерси был вышит чертополох». [9] Чертополох носили и ранее на международном матче по регби 1871 года. [10] Англичане носили белые рубашки. Англичане носили кепки, в то время как шотландцы носили красные капюшоны .

Сам матч продемонстрировал преимущество, полученное игроками Queen's Park "благодаря знанию игры друг друга" [11] , поскольку все они были из одного клуба. Современные отчеты о матче ясно показывают дриблинговую игру как английской, так и шотландской стороны, например: "Шотландцы теперь вышли с большим рывком, Леки и другие вели мяч так ловко, что английские линии были плотно осаждены, и мяч вскоре оказался позади", [11] "У Вейра теперь был великолепный забег для Шотландии в самое сердце территории своих противников [11] и "Керр ... завершил матч самым блестящим забегом дня, проведя мяч мимо всего поля". [8]

Иллюстрации первого международного турнира в Гамильтон-Кресент , Уильям Ралстон

Хотя шотландская команда, как признано, работала лучше вместе в первой половине, современный отчет в газете The Scotsman признает, что во второй половине игры Англия играла аналогично: «В первой половине игры английская команда не так хорошо работала вместе, но во второй половине они не оставили желать ничего лучшего в этом отношении». [11] В длинных современных отчетах о матче нет конкретного описания пасового маневра, хотя две недели спустя The Graphic сообщила, что «[Шотландия], похоже, искусна в передаче мяча». [8] В статье нет никаких доказательств того, что автор присутствовал на матче, поскольку читателю четко указано на описания матчей в «спортивных журналах». Также следует отметить, что матч 5 марта 1872 года между Wanderers и Queen's Park не содержит никаких свидетельств передачи мяча. [12]

В перерыве обе команды поменяли вратарские обязанности между своими игроками: Англия — от Роберта Баркера к Уильяму Мейнарду , а Шотландия — от Гарднера к Роберту Смиту . [13]

На поле, которое было тяжелым из-за непрерывного дождя в течение предыдущих трех дней, меньшая и более легкая шотландская команда жестко теснила своих английских коллег. Шотландцы не засчитали гол в первом тайме после того, как судьи решили, что мяч перелетел через ленту, которая использовалась для обозначения перекладины . [14] [13] Последняя часть матча показала, что защита шотландцев находилась под давлением более тяжелых английских нападающих. Шотландцы играли двумя фуллбеками, двумя полузащитниками и шестью нападающими. Англичане играли только одним фулбеком , одним полузащитником и восемью нападающими . Поскольку для того, чтобы мяч оказался в положении «в игре», требовалось три защитника, английская система фактически была готовой офсайдной ловушкой . Шотландия была ближе всего к победе в матче, когда на заключительном этапе удар Роберта Леки приземлился поверх ленты. [1]

Хотя матч закончился без голов, качество игры было широко оценено. «Это была лучшая игра, когда-либо виденная в Шотландии», — писал Aberdeen Journal . [ требуется цитата ] Спортивный журнал The Field писал, что «Результат был встречен восторженными аплодисментами зрителей, и приветственные крики, высказанные каждой командой в пользу своих противников, продолжались зрителями до тех пор, пока последний игрок обеих команд не исчез», и что «Матч был во всех смыслах знаковым успехом, поскольку игра была настолько энергичной и приятной, насколько это возможно себе представить». [15]

Отчеты о матче, опубликованные в газетах, раскрывают дополнительные подробности Правил игры 1872 года. [16] Шотландия выиграла защитный угловой удар после того, как нападающие Англии выбили мяч за линию ворот (особенность, заимствованная из Шеффилдских правил , но отмененная в 1873 году). [13] Вбрасывание было предоставлено первой команде, которая коснулась мяча после того, как он вышел из игры (это также будет изменено в 1873 году); [13] и перерыв на перерыв был сделан только потому, что в первом тайме не было забито ни одного гола. [13]

Подробности матча

Гамильтон Кресент , Партик
Посещаемость: 4000
Судья: Уильям Кей (Шотландия)

Позиции

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Роберт Баркер ( Хартфордшир Рейнджерс ) Харвуд Гринхалг ( Ноттс Каунти ) Реджинальд Кортни Уэлч ( Харроу Чекерс ) Фредерик Мэддисон ( Оксфордский университет ) Уильям Мейнард (1-й Суррейский стрелковый полк) Джон Брокбэнк ( Кембриджский университет ) Чарльз Клегг ( Шеффилд Уэнсдей ) Арнольд Кирк Смит ( Оксфордский университет ) Катберт Оттауэй ( Оксфордский университет ) Чарльз Ченери ( Кристал Пэлас ) Чарльз Морис ( Барнс ) 










Источники

Ссылки

  1. ^ abcdefghi Митчелл, Пол (16 октября 2014 г.). «Первый международный футбольный матч». BBC Sport . BBC. Архивировано из оригинала 22 октября 2014 г. Получено 23 сентября 2007 г.
  2. Жизнь Белла в Лондоне и Sporting Chronicle , 24 февраля 1872 г.
  3. Жизнь Белла в Лондоне и Sporting Chronicle , суббота, 17 февраля 1872 г.
  4. ^ Чарльз У. Олкок, газета The Scotsman , 28 ноября 1870 г., стр. 7.
  5. Газета «Scotsman», 1 декабря 1870 г., стр. 12.
  6. Glasgow Herald (Глазго, Шотландия), вторник, 13 февраля 1872 г.; выпуск 10022.
  7. «Международный футбольный (ассоциационный) матч». Glasgow Herald : 5. 25 ноября 1872 г.
  8. ↑ abc The Graphic (Лондон, Англия), суббота, 14 декабря 1872 г.; выпуск 159.
  9. Daily News (Лондон, Англия), вторник, 6 февраля 1872 г.; выпуск 8042.
  10. Glasgow Herald (Глазго, Шотландия), вторник, 28 марта 1871 г.; выпуск 9746.
  11. ^ abcd The Scotsman , понедельник, 2 декабря 1872 г., стр. 6.
  12. Жизнь Белла в Лондоне и Sporting Chronicle (Лондон, Англия), суббота, 9 марта 1872 г.; выпуск 2697.
  13. ^ abcdef "Международный футбольный матч". North British Daily Mail . Глазго: 6. 2 декабря 1872 г.
  14. ^ Лента использовалась до введения перекладин в Шотландии, хотя перекладины использовались в то время по Шеффилдским правилам . См.: Термин «перекладина», используемый Шеффилдом еще в марте 1872 года: Bell's Life in London and Sporting Chronicle (Лондон, Англия), суббота, 9 марта 1872 года; выпуск 2,697.
  15. ^ "Перед 1000-м годом сборной Англии, история первого полноценного международного футбольного матча" Архивировано 14 ноября 2019 г. в Wayback Machine . The Guardian , 13 ноября 2019 г.
  16. ^ Законы игры (1872 г.)  - через Wikisource .

Внешние ссылки