stringtranslate.com

Экспедиция Гарнье

Экспедиция Гарнье была французской экспедицией в Тонкин с ноября 1873 года по январь 1874 года. Лейтенант Франсис Гарнье , отправленный Францией по требованию вьетнамских имперских властей, чтобы вернуть Жана Дюпюи , недисциплинированного французского торговца, который создавал беспорядки в Ханое , вместо этого решил встать на сторону Дюпюи и захватил город Ханой , столицу региона Тонкин.

После взятия города Гарнье и его небольшой отряд начали молниеносную военную кампанию, которая привела к завоеванию большей части региона Тонкин в течение трех недель. Гарнье в конечном итоге погиб в бою, отражая атаку на Ханой 21 декабря, но его люди тем не менее сохранили контроль над регионом.

Однако кампания не была запланирована и даже не разрешена французским правительством, и в 1874 году был подписан договор, по которому Вьетнаму возвращались все завоеванные города в обмен на очень выгодное торговое соглашение и установку французского резидента в Ханое, а также официальное признание всех французских владений в Кохинхине.

Фон

В 1858 году Франция и Испания начали карательную экспедицию против империи Дай Нам в ответ на преследование христианских миссионеров и новообращенных. Военные действия закончились четыре года спустя с подписанием Сайгонского договора , но французы решили сохранить провинции, которые они завоевали во время войны, таким образом дав рождение французской колонии Кохинхина . В 1867 году адмирал Пьер де ла Грандьер заставил вьетнамцев уступить провинции Чаудок , Хатьен и Виньлонг французской Кохинхине. Хотя французы де-факто взяли под свой контроль эти провинции, вьетнамский император Ты Дык отказался официально признать законность этой уступки.

В 1873 году французский исследователь и торговец Жан Дюпюи отправился вверх по Красной реке , чтобы продать европейское оружие губернатору Юньнани . В конце концов, Дюпюи также решил начать перевозить соль вверх по реке, что было строго запрещено вьетнамскими властями. Последовал длительный спор, и Дюпюи в конечном итоге занял район Ханоя со своими 90 китайскими наемниками. Не желая пытаться силой выдворить этих очень хорошо вооруженных людей самостоятельно, вьетнамские власти подали жалобу французскому адмиралу Мари Жюлю Дюпре , который в то время занимал пост губернатора Французской Кохинхины. [6] Надеясь, что он сможет получить официальное признание всех французских владений в Кохинхине Вьетнамской империей, если он согласится помочь им, адмирал Дюпре отправил экспедицию под командованием лейтенанта Франсиса Гарнье в Ханой, чтобы разрешить спор и убедить Дюпюи уйти. [7]

Французский экспедиционный корпус

Balny d'Avricourt (слева), Esmez (в центре) и Garnier (справа)

Первая группа из 83 человек, состоящая из 51 моряка с кораблей D'Estrée и Fleurus , взвода из 30 морских пехотинцев 4 -го полка морской пехоты и двух офицеров, отправилась с лейтенантом Гарнье на корвете D'Estrée , который отплыл из Сайгона 11 октября. [8]

Вторая половина экспедиционного корпуса отплыла через две недели и состояла из 60 матросов из команды высадки корвета Decrès и четырех офицеров того же корабля, которых Decrès доставил в Тонкин , а также 28 матросов и одного офицера, которые составили команду канонерской лодки Espingole и путешествовали на канонерской лодке. [8]

Помимо лейтенанта Гарнье, в состав экспедиционного корпуса входили семь офицеров: прапорщик Шарль Эсмез (26 лет), прапорщик Анри Бэн де ла Кокери (28 лет), прапорщик Адриен Бальни д'Аврикур (24 года), аспирант Марк Отфейль (21 год), аспирант Эдуард Перрен (21 год), аспирант Жорж Буксен (20 лет) и второй лейтенант Эдгар де Трентиньян (22 года), командовавший взводом морской пехоты.

Хотя формально военный врач Эспинголя Жюль Арман не был офицером, Бальни д'Аврикур и Трентиньян, пока они находились вдали от основных сил, относились к нему как к офицеру де -факто , поскольку он был хорошо образованным человеком и старше их обоих (ему было 28 лет).

Гарнье захватывает Ханой

Прибытие в Ханой

Ранним утром 11 октября 1873 года « Д'Эстре» покинул Сайгон, имея на борту лейтенанта Франсиса Гарнье, главнокомандующего экспедицией, энсина Шарля Эсмеза, заместителя командира, и первую половину экспедиционного корпуса. Беспилотная канонерская лодка « Арк» буксировалась « Д'Эстре» . [9]

14 октября, когда D'Estrée находился у берегов около Дананга , сильный шторм оборвал буксирные канаты Arc , и беспилотная канонерская лодка некоторое время дрейфовала, прежде чем перевернулась и затонула. С 15 по 20 октября D'Estrée сделал остановку в Дананге, где Гарнье встретился с некоторыми вьетнамскими чиновниками из императорского двора Хюэ , а также отправил телеграмму в Сайгон, чтобы попросить адмиралтейство прислать ему канонерскую лодку Scorpion . [10]

D' Estrée прибыл в Тонкин 23 октября. Корвет остался на якоре в заливе Хайфон , пока Гарнье и его люди отправились в Ханой вверх по реке на местных джонках . 5 ноября французская партия наконец прибыла в Ханой. Однако, по мнению Гарнье, прием местных властей был довольно холодным. Ни губернатор Ханоя, маршал Нгуен Три Фыонг , ни кто-либо из его мандаринов не приехали встречать их. [11]

Однако Дюпюи тепло приветствовал французов. После обсуждения с Дюпюи Гарнье убедился, что антифранцузские настроения, которые Нгуен Три Фыонг открыто питал с момента своего поражения от французских войск 12 лет назад, привели его к плохому обращению с Дюпюи, и что горести торговца были, таким образом, оправданы. [12] Гарнье предпринял несколько попыток договориться с местными властями, но поскольку все они остались безрезультатными, он начал рассматривать идею военных действий. Однако его силы были довольно малы, и он все еще не имел новостей о второй половине своего эскорта. [13]

Espingole наконец прибыл в Ханой вместе со Scorpion 12 ноября. С двумя канонерками и 180 людьми из его экспедиционного корпуса, наконец, воссоединившимися, Гарнье принял решение захватить город. Гарнье написал письмо адмиралу Дюпре , чтобы оправдать свое нападение на Ханой, и отправил D'Estrée обратно в Сайгон, чтобы доставить письмо. [14]

Штурм цитадели

На рассвете 20 ноября французы начали штурм. Французский отряд численностью 30 человек под командованием прапорщика Бэна отправился с одной пушкой атаковать юго-западные ворота в качестве отвлекающего маневра. [15] Вскоре после этого группа из 27 морских пехотинцев и 48 матросов с 4 пушками под командованием лейтенанта Гарнье, второго лейтенанта Трентиниана и прапорщика Эсмеза атаковала юго-восточные ворота. Как только послышались первые звуки французских пушек, две канонерские лодки Scorpion и Espingole под командованием прапорщика Бальни д'Аврикура начали обстрел северных и западных ворот цитадели. [16]

Отряд под командованием Бэйна быстро захватил редан юго-западных ворот и в конечном итоге захватил ворота, взорвав дверь. Однако, не получив приказа входить, они остались у входа. У юго-восточных ворот Гарнье и его люди легко взяли редан, но испытали некоторые трудности, чтобы взорвать дверь. Гарнье первым вошел через пролом вместе с Трентинианом и двумя морскими пехотинцами, но им пришлось ждать, пока дверь не будет взорвана, чтобы остальные войска смогли войти. Как только французы ворвались внутрь, низкий моральный дух вьетнамцев полностью рухнул, и все защитники побежали к северным воротам, чтобы спастись из цитадели. [17]

Французские войска входят в цитадель Ханоя

Оказавшись внутри крепости, внимание Гарнье сосредоточилось на попытке не допустить побега важных чиновников вместе с основной массой их солдат. Он немедленно отправил претендента Отфейля с несколькими людьми, чтобы обеспечить безопасность восточного входа, а затем отправился на встречу с Бэном у юго-западного входа, чтобы приказать ему и его людям идти и охранять западные ворота. [17]

Дюпюи и 30 его наемников получили задание следить за Восточными воротами снаружи, но в итоге они захватили редан и в конце концов ворвались внутрь цитадели. [18] Находясь внутри, они встретились с отрядом во главе с Отфейлем на углу улицы, и китайский наемник был убит во время короткой перестрелки, которая произошла из-за того, что французы приняли их за вьетнамских солдат. [19]

Незадолго до 7 утра отряд под командованием энсина Эсмеза захватил большую башню и водрузил на ее вершине французский флаг, дав сигнал французским канонерским лодкам прекратить огонь. [17]

Менее чем за час французы взяли цитадель, их единственной потерей стал наемник, убитый дружественным огнем . Вьетнамцы, однако, потеряли более 80 убитыми и 300 ранеными. [19] Великий генерал Нгуен Три Фыонг был тяжело ранен и взят в плен. Его сын, Нгуен Лам, погиб в бою. Французы разоружили и захватили около 2000 вьетнамских солдат, которые не успели сбежать во время похода. Все важные мандарины Ханоя были захвачены в плен, за исключением Ан Сата (Мандарина правосудия), которому удалось бежать. [19]

Французское завоевание дельты

Капитуляция Хынг Йена

23 ноября « Эспинголь» покинул Ханой, имея на борту энсина Бальни д'Аврикура, доктора Харманда, небольшую команду канонерской лодки, а также второго лейтенанта Трентиниана и 15 его морских пехотинцев. Гарнье поручил Бальни добиться подчинения мандаринов укрепленных городов Хынгйен и Фу-Ли новому порядку вещей. [20] К утру 24 ноября канонерская лодка прибыла в поле зрения Хынгйена . Харманд покинул корабль и отправился с переводчиком и эскортом из четырех морских пехотинцев в цитадель, чтобы встретиться с мандаринами. [21] Мандарин юстиции, второй по значимости представитель провинции Хынгйен после губернатора, пообещал Харманду, что губернатор прибудет на встречу с Бални д'Аврикуром на борту корабля, добавив: «Вам удалось захватить великую цитадель Ханоя. Нам не придется осмеливаться защищать ее от вас». [21]

Действительно, к полудню губернатор и все его мандарины были на борту « Эспинголя» , где они заверили молодого энсина, что полностью принимают новый установленный порядок Гарнье. [21] Бални потребовал, чтобы их заявление было написано на бумаге, в качестве доказательства. Губернатор согласился и ответил, что это будет сделано к 3 часам дня. [21] Тем временем Бални встретился с главой местной китайской общины и поручил Трентиньяну расклеить прокламацию Гарнье на самых важных улицах города. [21] В 3 часа дня Бални д'Аврикур отправился во дворец губернатора вместе с Харманом, Трентиньяном и 10 морскими пехотинцами. [22] По прибытии он обнаружил, что губернатор еще не написал официальный документ, который он потребовал. Губернатору потребовалось больше времени, и он пообещал, что документ будет готов к следующему дню. Разгневанный прапорщик Бальни ответил, что если он не будет готов к 5 часам вечера того же дня, он будет считать его врагом и обращаться с ним соответственно. Напуганный губернатор подчинился, и к 5 часам вечера бумага оказалась в руках французского офицера. [22]

Как только губернатор официально покорился, христианский священник и глава китайской общины пришли на встречу с Бални д'Аврикуром, чтобы сообщить ему о местных бандитах, которые нападают на путешествующих торговцев в этом районе. Бални отклонил их просьбу о помощи и сказал им, что губернатор все еще отвечает за провинцию и что задача обеспечения соблюдения закона принадлежит ему. В конце концов, однако, молодой офицер сдался и пообещал отправить Трентиниана с 8 морскими пехотинцами на следующий день. [22] Однако, когда Трентиниан отправился в место, где он должен был встретиться с местным проводником, который приведет его отряд в лагерь бандитов, никто не пришел. Прождав час, он вернулся в город, уничтожив по дороге местный таможенный пост и наклеив на руины прокламацию Гарнье о свободной торговле на реке. [23]

Захват Фу Ли

Утром 26 ноября « Эспинголе» покинул Хынгйен и направился в Фули . После трехчасового путешествия канонерская лодка оказалась в поле зрения города. Городская крепость, расположенная в месте слияния реки, ведущей в Хынгйен и Ханой, и рек, ведущих в Сонтэй и Ниньбинь, считалась одной из самых стратегически важных крепостей в дельте. [24] Имея окружность около 2 км, она вмещала в своих стенах гарнизон из более чем 800 солдат. [25] [26]

Прапорщик Бални д'Аврикур высадился вместе с доктором Харманом, вторым лейтенантом Трентиньяном, 15 морскими пехотинцами, находившимися на канонерской лодке, и 12 матросами. [27] [28] Вскоре отряд прибыл на большую улицу, в конце которой находились одни из ворот крепости. На улицу была направлена ​​большая пушка. Опасаясь, что вьетнамские артиллеристы будут стрелять по ним, Бални д'Аврикур приказал своим людям наступать по обе стороны улицы, около домов, а не по центру. Когда французы достигли ворот, они заметили большое количество солдат на стенах. Бални д'Аврикур позвал их открыть дверь, в ответ на что ему сказали, что они пойдут за префектом. [27] Поскольку прошло 10 минут, а никто не пришел, молодой французский офицер начал терять терпение. Не имея при себе пушек, французы не имели возможности силой открыть дверь, даже если бы захотели. [25] Однако в этот момент Трентиниан, который поднялся на верхнюю часть двери, которая была сделана из деревянной решетки, а не из простого дерева, как нижняя и средняя части, заметил, заглянув внутрь крепости, что мандарины забирают свои вещи и убегают к противоположным воротам, преследуемые некоторыми солдатами. [27] Трентиниан немедленно сообщил об этом Бальни, который принял решение взобраться на стену высотой 15 футов. Трентиниан и его морские пехотинцы поднялись на часть стены слева от ворот, в то время как Бальни и его моряки поднялись на часть справа. [27]

Когда все оказались наверху, французы решили очистить проход вдоль стены . Трентиньян пошел налево со своими морскими пехотинцами, а Бални д'Аврикур и его моряки пошли направо. Те немногие защитники, которые остались на стене, не предприняли никаких попыток отразить французов и побежали по мере их приближения, некоторые даже спрыгнули со стены. Французы стреляли только по тем немногим, кто не бросил оружие на бегу, и поэтому потери вьетнамцев были довольно низкими. [25] Через 10 минут вся крепость была в руках французов, и большинство защитников бежали в близлежащие болота, где некоторые из них утонули. [28] Префект был замечен вдалеке, когда его несли через болота на его паланкине . [26] Паланкин стал мишенью для французского винтовочного огня на несколько минут, пока носильщики не бросили все это и не побежали. [26] Некоторые вьетнамские солдаты были захвачены, но большинство сбежало. В последующие часы французы также вытащили из болот нескольких выживших, покрытых пиявками . [28]

Внутри крепости французы обнаружили 26 пушек, большое количество винтовок низкого качества, большое количество рисовых зерен и огромное количество связок наличных монет , местной валюты. [26] Эспинголе оставался около недели в Фу Ли. Младший лейтенант Трентиниан и его 15 морских пехотинцев оставались в крепости, в то время как моряки спали на борту канонерской лодки. 1 декабря вьетнамец по имени Ле Ван Ба, которого Гарнье назначил ответственным за Фу Ли, наконец прибыл из Ханоя со своим небольшим отрядом ополчения. [29] Хотя они были родом из провинции Намдинь, они отправились в Ханой, чтобы предложить свою помощь французам, как только услышали о захвате города Гарнье. [29] Лейтенант Гарнье назвал его «Генералом» и перенаправил его группу в сторону Фули, услышав об успешном захвате города энсином Бальни. [29] Бальни д'Аврикур и Эспинголь отправились 2 декабря, чтобы пойти и покорить укрепленный город Хайзыонг, уведя с собой все французские войска, присутствовавшие в Фули, к большому разочарованию «генерала» Ба. [30] Однако перед отъездом Бальни и Трентиниан провели несколько часов, обеспечивая базовую подготовку людей Ба, чтобы придать им некоторую уверенность в том, что они смогут защитить это место в одиночку. [30]

Попытки переговоров в Хойдонге

Покинув Фо Ли, Эспинголе двинулся в сторону Хайзыонга , сначала через реку Луок , а затем через реку Тхайбинь . [31] Канонерка прибыла в поле зрения Хайзыонга утром 3 декабря, чуть позже 9 утра. Примерно в 2 км от городского пирса судно село на мель. Экипаж вскоре поднял его на плаву, но низкий уровень воды в реке не позволил ему подойти ближе. [31]

Младший лейтенант Трентиниан в 1873 году

Цитадель Хайзыонг была одним из самых впечатляющих военных сооружений в Тонкине. Ее окружность достигала более 3 км, а стены были оснащены большим количеством пушек, включая современные европейские модели. [32] Эту большую крепость защищали силы примерно в 2000 солдат, а на берегу близлежащей реки располагалось несколько небольших фортов. [3]

Младший лейтенант Трентиниан, четыре морских пехотинца и переводчик отправились в город на паровом катере, чтобы доставить прокламацию Гарнье местному губернатору и получить его покорность. После высадки небольшой французской делегации было сказано ждать губернатора в каком-то местном общественном здании. Однако через 15 минут Трентиниан потерял терпение и направился прямо в цитадель, где потребовал, чтобы его впустили. Находясь около стен, Трентиниан заметил нескольких солдат, которые работали над созданием тигриных ям . [33] Через некоторое время стражники впустили французскую группу и привели их к губернатору. Старый губернатор Данг Суан Банг вежливо принял французского посланника и предложил ему чаю. Саркастически он заметил, как «прискорбно», что французская канонерская лодка не смогла подойти ближе. [34] Трентиньян передал прокламацию Гарнье и объяснил губернатору, что прапорщик Бальни д'Аврикур хочет встретиться с ним на Эспинголе . Старый губернатор решительно отказался подняться на борт канонерской лодки. После того, как он некоторое время пытался убедить его, молодой французский офицер в конце концов пригрозил захватить Хайзыонг « как мы захватили Ханой ». Угроза не подействовала на губернатора, который продолжал отклонять требование, оставаясь, по словам Трентиньяна, все это время очень вежливым. [34]

Губернатор Данг Суан Банг

Трентиньян и его люди вернулись на борт Espingole в сопровождении какого-то незначительного мандарина, который принес немного фруктов в качестве подарка для Balny. Balny отказался от подарка и ответил, что если губернатор не поднимется на борт к 3 часам дня, он будет считаться врагом. [34] Когда эта задержка истекла, никто не пришел. После некоторого согласования с Трентиньяном и Харманом, энсин Balny d'Avricourt решил предпринять некоторые радикальные действия. В 3:05 вечера Espingole открыл огонь по цитадели с расстояния около 2 километров. Около 10 снарядов были выпущены с большой точностью и серьезно повредили большую башню цитадели. [35] Надеясь, что эта демонстрация силы убедила губернатора изменить свое решение, энсин Balny приказал прекратить огонь и прыгнул в паровой катер с 10 людьми, прежде чем приблизиться к ближайшему из нескольких фортов на берегу, чтобы попросить о переговорах . К нему на лодке был отправлен человек, и Бални приказал ему уведомить губернатора, что если он не прибудет к 8 вечера, цитадель будет полностью разрушена артиллерией. [35] К 6 вечера глава местной китайской общины прибыл на встречу с Бални на Эспинголе . После некоторого обсуждения Бални сказал им, что он готов предложить дополнительную отсрочку до 7 утра следующего дня, но что если губернатор все еще не прибудет до истечения этого нового срока, все переговоры будут прерваны. [36]

На следующее утро около 7 утра в Эспинголе прибыла джонка . Внутри находился Ланбин провинции и несколько других мандаринов, но не губернатор. Совершенно разозленный, Бални отослал их и сказал, что если к 8 утра губернатор не придет, он нападет. [37] Поскольку к 8:30 утра никто не пришел, французы начали атаку.

Битва при Хайзыонге

Ночью французские моряки исследовали реку и нашли узкий проход с достаточной глубиной, чтобы канонерская лодка могла встать на якорь примерно в 300 метрах от первого форта, который сам находился примерно в 600 метрах от цитадели. [37] В 8:30 Espingole открыл огонь по ближайшему форту, в который с раннего утра прибывало много солдат. [38] Форт немедленно ответил огнем, но его артиллерийские снаряды пролетели выше канонерской лодки. Тем не менее, французам было необходимо нейтрализовать форт как можно быстрее, прежде чем он сможет скорректировать прицел. Группа из 15 морских пехотинцев под командованием Трентиниана и 12 моряков под командованием энсина Бальни и доктора Харманда села в два сампана и приступила к высадке. [37] Когда они оказались примерно в 50 метрах от небольшого форта, они открыли залп из винтовок, который вскоре обратил в бегство защитников. [38]

Хайзыонг в 1873 году. Путь французского отряда изображен пунктирной линией.

Зачистив форт, французы закрыли 600 метров, отделявших его от цитадели, в то же время время от времени стреляя по отступающим вьетнамским войскам. В конце концов, в конце улицы французы оказались перед реданом, защищавшим восточные ворота цитадели. Пушка над воротами открыла по ним огонь, промахнувшись всего на дюжину метров и покрыв их пылью. [39] Французы попытались заставить батарею замолчать ружейным огнем, но, видя, что артиллеристы настроены все равно перезарядить, они вместо этого двинулись вперед и укрылись за стеной редана. [39] Затем французы попытались сломать ворота редана топорами, но в итоге решили взобраться на его относительно небольшие стены, давая друг другу возможность идти быстрее и уничтожая бамбуковые шипы наверху своими мечами. При виде французов все защитники, присутствовавшие в редане, разбежались. [40]

Однако защитники главной стены цитадели не бежали. Французский отряд оказался в поле зрения ворот цитадели, которые отделялись от редана рвом, пересеченным небольшим мостом. С вершины стен четыре пушки доминировали над местом. Как только они заметили французов, четыре орудия выстрелили, почти одновременно. Ни одно из них не попало, но ситуация для французов была критической, и прапорщик Бальни решил, что они все побегут к воротам после следующего залпа. Под прикрытием небольшого дома французы ждали второго залпа, который вскоре раздался и снова никого не задел. Как только пушки выстрелили, французский отряд бросился через мост и укрылся под крыльцом ворот , прямо против двери. [40] Несколько человек, которые колебались, остались на другой стороне и стреляли по батареям из укрытия. [41]

Хотя французы были защищены от огня защитников крыльцом, положение французов было критическим. У них не было пушек, чтобы взорвать дверь, или лестниц, чтобы подняться на стены. Один моряк сумел сделать небольшую брешь в толстой деревянной двери своим топором, но обнаружил, что за ней были размещены габионы , наполненные землей. [41] Сверху ворот защитники сбрасывали камни и кирпичи, заставляя нападающих оставаться зажатыми под крыльцом. Несколько винтовок торчали из сетки наверху двери и стреляли вслепую поверх голов французов. Отстреливаясь по ним из своей винтовки, Харманд сильно повредил деревянную решетку, которая составляла верхнюю часть двери. [42] Увидев это, Бални д'Аврикур поднялся на верхнюю часть двери и, вручную удалив то, что осталось от поврежденной части сетки, просунул руку в пролом и направил пистолет на пятерых вьетнамских стрелков, которые с недоверием смотрели на него с другой стороны. После нескольких секунд колебаний с обеих сторон Бални выстрелил в них, и они быстро убежали. Это дало сигнал об общем маршруте среди защитников. [42]

Нападение французов на цитадель Хойдонг

Немного расширив пролом, Бални втянулся внутрь, вскоре за ним последовали Харманд и четыре морских пехотинца. Пробраться через узкий пролом было медленным процессом, поэтому Бални решил продолжить с несколькими людьми, которые уже были внутри, и попытаться захватить губернатора, прежде чем он сможет сбежать. [43] Бални пошел с двумя мужчинами к Южным воротам, в то время как Харманд и двое других мужчин направились к Северным воротам. Бални обнаружил, что Южные ворота пусты, но закрыты. Однако, когда он прибыл к Западным воротам, они были широко открыты, и через них бежало множество вьетнамских солдат. Бални заставил некоторых из них вернуться внутрь и закрыл дверь. [43] В этот момент, когда он был изолирован от двух морских пехотинцев, которые пришли вместе с ним, Бални столкнулся с большой группой из примерно сотни вьетнамских солдат, которые пришли, чтобы сбежать через ворота, но остановились перед ним, когда ворота закрылись. В отчаянном действии французский прапорщик бросился на них, в ответ на что деморализованные солдаты немедленно рассеялись, бросив оружие. [43] [44]

К 10:15 все французские войска были внутри цитадели, а французский флаг развевался на вершине большой башни. Чуть больше чем за час боя французский отряд из 30 человек захватил огромную крепость, не понеся ни единой потери. [45] Французы захватили несколько сотен защитников, но большинство из них успешно сбежали, включая губернатора и всех важных мандаринов. Внутри цитадели французы обнаружили 80 пушек, некоторые из которых были недавними моделями британского производства, несколько тысяч копий и 1500 винтовок. [46] Однако Бальни не планировал, что французский контингент останется в городе, и поэтому он приказал заколоть большую часть пушек и сжечь остальное оружие, за исключением 200 копий и 60 винтовок, которые он сохранил для вооружения лояльного ополчения, которое, как он намеревался заменить французов.

Бални д'Аврикур написал письмо губернатору Данг Суан Бангу, предлагая вернуть ему крепость, если он наконец согласится приехать к нему на борт « Эспинголе» . [47] Письмо осталось без ответа. «Эспинголе» и его люди оставались в Хайзыонге до 14 декабря, когда письмо от Гарнье приказало Бални и его людям отправиться в Намдин, оставив Трентиниана и его 15 морских пехотинцев во главе города. [48]

Взятие Ниньбиня

30 ноября, когда Эспинголь находился в Фули, Трентиньян узнал от жителей соседней деревни, что губернатор Ниньбиня и сбежавший Ан Сат из Ханоя организуют выступление против французов. Недавно в крепость прибыло около 400 дополнительных солдат для усиления гарнизона, а на реке велось строительство массивной плотины . Трентиньян немедленно отправил курьера в Ханой, чтобы сообщить об этом Гарнье. [49] Гарнье, который думал, что Эспинголь останется в Фули, отправил претендента Отфейля приказать Бальни д'Аврикуру отправиться и покорить Ниньбинь.

Ранним утром 2 декабря Отфейль покинул Ханой на паровом катере вместе с семью матросами и гражданским человеком из Сайгона, который служил переводчиком. Они привезли с собой одну 4-фунтовую пушку, шесть снарядов и 250 винтовочных патронов. [50] Вечером они достигли Фу Ли, где «генерал» Ле Ван Ба сообщил им, что ранее в тот же день Эспинголь отправился в Хайзыонг.

Отфей и его люди немедленно отправились к месту строительства плотины, куда они прибыли утром. Когда французы приблизились, все рабочие разбежались. Отфей захватил какого-то мелкого мандарина из Ниньбиня, который руководил строительством, но вскоре отпустил его. Французы потопили двести небольших лодок, полных кирпичей, которые были собраны на реке, и ушли. [50]

Один из фортов цитадели Ниньбинь

Пока небольшой французский отряд отдыхал в католической миссии Ке Со, недалеко от Фу Ли, Отфей узнал, что в Ниньбине, совсем рядом с цитаделью, строится вторая плотина. Отфей быстро решил заняться и этой плотиной. Около 4:00 утра 5 декабря паровой катер прибыл в поле зрения Ниньбиня. Услышав паровой катер, многие солдаты поднялись на стены, и французы могли заметить их на освещенном факелами парапете . Некоторые из защитников закричали на него, в ответ на что Отфей выпустил один из своих шести снарядов по одному из фортов, расположенному на высокой скале. После этого короткого взаимодействия защитники выключили свет, и ни одна из сторон больше не предпринимала никаких действий. Отфей выключил двигатель парового катера и стал ждать рассвета. [51]

Ранним утром, после того как туман рассеялся, французы увидели стены, покрытые солдатами. Когда французы пытались выйти из зоны обстрела пушек, котел старого парового катера сломался, сделав судно непригодным для использования и покрыв их паром. Приказав своим людям примкнуть штыки и нести флаг, Отфейль поспешно прыгнул в каноэ с шестью своими матросами и переводчиком, направив их к берегу, в то время как вьетнамские солдаты выходили из цитадели. [52]

Когда отряд высадился, они были окружены любопытными гражданскими лицами, некоторые даже пытались подарить французскому офицеру быка. [53] Затем Отфейль и его люди твердым шагом двинулись к воротам цитадели и вскоре были окружены вьетнамскими солдатами, которые шли рядом с ними, направляя свои копья и винтовки в их сторону, не смея атаковать первыми, вероятно, надеясь поймать их живыми. Когда они подошли ко рву, Отфейль заметил губернатора провинции Нгуен Ву и сразу узнал его по его четырем зонтикам.

Взятие Ниньбиня претендентом Отфейлем и его матросами

С пистолетом в руке Отфейль спросил губернатора, какова его позиция по поводу прокламации Гарнье. Губернатор ответил, что он всем сердцем поддерживает ее, в ответ на то, что молодой французский офицер вытащил письменный приказ, который он взял у мандарина на плотине двумя днями ранее, в котором предписывалось призывать жителей деревни на строительство плотин. Губернатор был весьма смущен, и Отфейль потребовал письменное доказательство его подчинения. Губернатор согласился, но когда Отфейль потребовал войти в крепость вместе с ним, чтобы засвидетельствовать написание, губернатор Нгуен Ву решительно возразил. [54]

В ответ Отфейль внезапно схватил губернатора за воротник и, положив часы на соседний стол, приставил пистолет к виску губернатора и пригрозил вышибить ему мозги, если все местные мандарины и сбежавший Án sát из Ханоя не соберутся в течение 15 минут, чтобы войти в цитадель вместе с ними. Некоторые из вьетнамских солдат вокруг них двинулись вперед, увидев эту сцену, но они тут же отступили, когда французские моряки прицелились. [55]

Тринадцать минут спустя все мандарины были собраны, и они вошли в цитадель вместе с Отфейлем и его людьми в 7:44 утра. Вместо того, чтобы привести губернатора во дворец, чтобы написать письмо о подчинении, молодой офицер связал его и других мандаринов и послал матроса поднять французский флаг на башне цитадели. [56] После этого он посадил губернатора за стол с бумагой для подписания капитуляции под надзором четырех своих матросов, в то время как сам отправился с Ланхбинем (генералом) провинции, двумя оставшимися матросами и своим переводчиком посетить цитадель. Когда он вернулся, Ан Сат Ниньбиня сумел бежать, и губернатор теперь отказался брать на себя ответственность за капитуляцию в одиночку, опасаясь последствий. Отфейль объявил его военнопленным и заключил в тюрьму в форте на высокой скале. 1700 защитников крепости получили приказ немедленно покинуть это место без оружия, что они с готовностью и сделали. [56]

Количество захваченного оружия было довольно внушительным: 46 пушек, дюжина вертлюжных орудий , сотни винтовок, тысячи копий и большое количество пороха. [57] В хранилище цитадели Отфейль также нашел очень большое количество связок наличных монет . [58] Отфейль быстро начал управлять провинцией и назначил новых мандаринов. На следующий день после его захвата десятки бывших защитников вернулись, чтобы записаться к нему на службу, но половина из них дезертировала на следующий день после ложного слуха о скором прибытии 5000-тысячной императорской армии из Тханьхоа . [59]

Гарнье ненадолго посетил Ниньбинь 9 декабря и оставил Отфейля отвечать за провинцию. В течение месяца, который он провел, управляя этой большой провинцией, Отфейль нанес визиты в город и соседние деревни только со своим переводчиком и без сопровождения и растратил большую часть связок наличных монет, найденных в крепости, раздав их случайным встречным жителям деревни. [60] [61]

Битва при Намдине

Вернувшись в Ханой, Гарнье и Дюпюи решили атаковать Сантай, где принц Хоанг Ке Вием находился вместе со своей армией и нанятыми им воинами Черного флага . Однако 4 декабря Гарнье получил письмо от какого-то христианского миссионера из Нам Диня, в котором сообщалось, что имперские власти города подвергают жестоким репрессиям многочисленных профранцузских христиан-туземцев этого района. Гарнье решил отложить захват Сантай и отправился в Нам Динь с 70 матросами и 15 морскими пехотинцами на « Скорпионе» .

7 декабря в сумерках «Скорпион» достиг Фу Ли. Письмо от энсина Бэйна, который был оставлен во главе Ханоя с 30 моряками и Дюпюи и его наемниками, информировало Гарнье о том, что «Черные флаги», базирующиеся в Сан Тай, регулярно совершают набеги на деревни в окрестностях Ханоя. [62] Гарнье отправил своих 15 морских пехотинцев, чтобы присоединиться к Ханою по суше, а затем на следующее утро отправился в Ниньбинь. [62]

9 декабря «Скорпион» прибыл в Ниньбинь. Сердечно поздравив своего молодого подчиненного с взятием города, Гарнье заменил 7 своих матросов 10 другими и взял свою пушку, прежде чем отправиться в Намдин утром 10 декабря. В месте слияния рек Дай и Сонг Намдин канонерская лодка попала под огонь трех фортов. После двухчасового артиллерийского боя форты были оставлены выжившими защитниками и захвачены французскими войсками, которые затем уничтожили оставшиеся пушки, прежде чем вернуться на борт «Скорпиона » . [63] На следующее утро французы возобновили свой путь к Намдиню, при этом часть своих войск разместили в двух сампанах , буксируемых « Скорпионом» . [63]

Около 9:00 утра они увидели Намдин, город с 50 000 жителей и одну из важнейших крепостей в дельте. [64] Когда они приблизились, вьетнамская батарея, которую французы не заметили, открыла огонь и попала в бронированный нос канонерской лодки, едва нанеся какой-либо ущерб. [63] В тот же момент цитадель также открыла огонь, но большинство ее выстрелов прошли мимо канонерской лодки. Только один снаряд сумел нанести легкие повреждения одной из мачт корабля . [63] Тем временем подавляющий огонь французских моряков на фор-марсе заставил замолчать вьетнамскую батарею. Затем претендент Буксен и 20 моряков высадились на берег и уничтожили артиллеристов, прежде чем заклепали орудия и вернулись на борт. Вскоре после этого Буксен и его моряки снова высадились с одной пушкой недалеко от юга города. [63] Гарнье поручил им атаковать Южные ворота, чтобы отвлечь внимание. Большая территория без какого-либо укрытия отделяла небольшую группу от стен, и защитники сосредоточили значительную часть своих сил на этой стороне. Некоторое время французские моряки двигались к стенам, несмотря на ливень артиллерийских снарядов и пуль, летящих вокруг них, но после того, как один из них был серьезно ранен, они отступили. [63]

Гарнье и его люди штурмуют цитадель Нам Динь

Тем временем « Скорпион» приблизился к цитадели. Его главное орудие, прозванное моряками Le Porte-Désolation («Приносящий опустошение»), обрушило на крепость устрашающий ливень снарядов. [63] Цитадель открыла ответный огонь из своих пушек, но все их снаряды пролетели намного выше канонерской лодки. Гарнье приказал высадить еще одну партию, находившуюся во втором сампане, во главе с гидрографом Буйе. [63] Однако импульс был недостаточно сильным, и сампан остановился, не достигнув берега. Неожиданно группа местных жителей, наблюдавших за артиллерийским боем с берега, послала французам веревку и подтащила лодку к ним. [63]

Несколько мгновений спустя сам Гарнье высадился около Восточных ворот с 15 матросами и пушкой, которую он забрал из Отфейля двумя днями ранее. Вскоре к ним присоединился отряд Буйе, и вместе они штурмовали и взяли редан, отделявший их от ворот. [63] Когда он собирался использовать пушку, чтобы взорвать ворота, Гарнье заметил, как из небольшой щели наверху падает земля. Он сразу понял, что защитники полностью заблокировали вход изнутри. Понимая, что попытка взорвать заклинившие ворота бесполезна, он приказал использовать пушку для подавляющего огня по какой-то части стены справа от него, где огонь защитников был особенно интенсивным. [63] Некоторые шево де фризы располагались на небольшом мосту между реданом и воротами, что натолкнуло Гарнье на мысль использовать их в качестве лестницы, чтобы подняться на стену . [63] Как только шево де фризы были выставлены у стены, бесстрашный французский лейтенант собирался пойти первым, но моряк по имени Роберт, который принимал участие во взятии Ниньбиня с Отфейлем, настоял на том, чтобы взять на себя руководство. [63] Момент, когда французы появились на вершине стены, ознаменовал собой сигнал общего маршрута, и большинство защитников бежали через Южные ворота. [63] Хотя они не понесли потерь, французы понесли первые потери с начала экспедиции, поскольку пять человек были ранены, некоторые из них серьезно.

С падением Намдиня 11 декабря французы стали бесспорными хозяевами всей дельты Красной реки и ее 7 миллионов жителей. [65] Всего за три недели небольшой экспедиционный корпус завоевал большую часть региона Тонкин.

12 декабря Гарнье приказал прапорщику Эсмезу отправиться в Ханой на « Скорпионе», чтобы высадить там 15 человек, прежде чем отправиться на побережье для встречи с д'Эстре , которые недавно вернулись из Сайгона. Тем временем Гарнье отозвал Бальни д'Аврикура и Эспинголь из Хайзыонга. Покинув город под руководством Трентиниана, Бальни и канонерская лодка 14 декабря отправились в Намдин и достигли его на следующий день. [66]

Гарнье покинул Намдин и всю провинцию, в которой проживало более миллиона человек, под командованием доктора Харманда и 25 моряков и вернулся в Ханой на « Эспинголе» вместе с остальными своими людьми. [67]

Нападение 21 декабря на Ханой

Атака «Черных флагов» на цитадель

Гарнье прибыл в Ханой 18 декабря. После некоторого соглашения с Дюпюи он решил захватить Сан Тай, чтобы положить конец их раздражающим набегам на окраины Ханоя. Однако неожиданная делегация чиновников императорского двора в Хюэ прибыла в Ханой вечером 19 декабря, чтобы договориться с ним о мире. Гарнье отменил запланированное нападение на Сан Тай и объявил перемирие, о котором было сообщено Сан Тай.

Пока Гарнье вел мирные переговоры с императорскими посланниками 21 декабря, армия Сан Тай, около 2000 вьетнамских солдат под командованием Хоанг Ке Виема, появилась в поле зрения Ханоя. С ними было около 600 солдат «Черного флага». [5] «Черные флаги» немедленно пошли атаковать цитадель, в то время как вьетнамская армия оставалась примерно в километре позади них. Среди вьетнамской армии французы заметили слона, что указывало на присутствие важных чиновников. Из укрытия небольшой деревни, примерно в 200 метрах от стен, «Черные флаги» открыли огонь по юго-западной части цитадели из своих винтовок и вертлюжных орудий . [68]

Ожидая атаки с нескольких сторон, Гарнье немедленно отправил энсина Бэйна и 30 человек на защиту северной части стен. Не желая использовать устаревшие орудия цитадели, он также послал претендента Перрена и нескольких человек за французской пушкой и привезти ее на сторону, которая подвергалась атаке. Огневая мощь французской пушки немедленно вызвала большое замешательство среди нападавших. Снаряд разорвался в середине вьетнамской армии, которая оставалась на расстоянии, заставив ее отступить в панике. Черные флаги, однако, отступали медленным шагом, продолжая стрелять по мере отступления. [69] Многие из них были убиты французской пушкой, и множество трупов покрывало землю перед стенами. Пока что в ходе атаки был ранен только один французский солдат. [70]

Французская контратака

Однако лейтенант Гарнье не был удовлетворен этой оборонительной победой. Желая нанести решающий удар по Черным Флагам, он организовал контратаку. Отправив энсина Бальни д'Аврикура и его обычных 12 моряков на запад, чтобы обойти противника с фланга, он сам двинулся с 18 людьми и пушкой к деревне Тху Ли, расположенной примерно в 1,2 км к юго-западу от цитадели, где Черные Флаги временно остановили свое отступление. Пока два французских отряда двигались в своих направлениях, пушка на стене обстреливала Тху Ли. [71] [72]

Когда Гарнье и его небольшой отряд ровным шагом двигались к Тху Ли через рисовое поле , их пушка увязла в болотистой почве. Нетерпеливый Гарнье оставил пушку под охраной младшего офицера Кастанье и двух моряков и возобновил наступление, теперь трусцой. Французская пушка на стене цитадели, которая все это время стреляла по Тху Ли поверх голов французского отряда, теперь была вынуждена прекратить огонь, чтобы не попасть по ним. Когда они достигли Тху-Ле, Гарнье послал сержанта Чемпиона и половину отряда, чтобы захватить деревню, в то время как он побежал с остальными людьми к кургану около деревни, на вершине которого он видел, как группа солдат Черного Флага исчезла на другой стороне. [73]

Смерть Франсиса Гарнье

Гарнье взбежал на курган, крича своим людям: «À la baïonnette, en avant!» . [74] Только трое мужчин, один матрос и двое морских пехотинцев, сумели угнаться за своим неистовым лидером: матрос Дагорн, капрал Герен и рядовой Лафорг. Однако, когда они достигли вершины кургана, по ним был дан залп солдатами «Черного флага», которые ждали их с другой стороны. Дагорн был мгновенно убит пулей в сердце; Герен был ранен в лицо, и Лафорг остановил свое продвижение. [75] Гарнье, однако, продолжал двигаться вперед, одновременно разряжая свой пистолет в «Черных флагах», когда они исчезли в небольшой бамбуковой роще. Когда он достиг подножия кургана, его ноги споткнулись о небольшую впадину на земле, и он упал. [76]

Немедленно из рощи вышли солдаты «Черного флага» и пронзили несчастного французского командира копьями и мечами, в то время как другие открыли огонь по его двум товарищам, которые остались на вершине кургана. Хотя Герен и Лафорг были убиты горем из-за судьбы своего лидера, они повернулись спиной и отступили к Шампиону и остальной части отряда в деревне. [75] «Черные флаги» последовали за ними, и завязалась перестрелка. Французский отряд отступил к своей артиллерийской установке, оставшейся на рисовом поле, и «Черные флаги» не стали их преследовать. Вскоре после этого мужчины вернулись в деревню. «Черные флаги» полностью покинули этот район и продолжили отступление. У кургана французы обнаружили изуродованные трупы Гарнье и Дагорна без голов, которые «Черные флаги» унесли с собой в качестве трофеев. [77]

Тем временем энсин Бальни д'Аврикур и его 12 человек были вовлечены в жестокую перестрелку, в которой был ранен матрос. Еще один, матрос Бонифай, пропал без вести. По мере развития событий в Тху Ли, Бальни и его люди вернулись к стенам, чтобы принести боеприпасы, которые им спустили на веревке. Когда отряд возвращался на свою последнюю позицию, чтобы найти Бонифая, они наткнулись на доктора Шедана, медика «Скорпиона » . Он вышел, чтобы присоединиться к Гарнье, но не зная, где его найти, он решил вместо этого присоединиться к отряду Бальни д'Аврикура. [78]

Когда они прибыли в деревню примерно в 3 км от стены, они обнаружили обезглавленный труп Бонифая. Разгневанный этим зрелищем, Бални приказал наступать к дамбе, за которой прятались Черные Флаги, около пагоды Дьон Вой Фук . Когда французский отряд приблизился, Черные Флаги дали по ним залп, убив матроса Сорре и ранив двух других моряков. Когда Черные Флаги вышли из укрытия в большом количестве, Бални разрядил в них свой пистолет, прежде чем обнажить свой меч, но вскоре он был подавлен и убит, в то время как остальная часть французского отряда отступила. [78] [79] [77]

Пагода, где был убит прапорщик Бальни д'Аврикур

Шедан и семь оставшихся в бою мужчин взяли двух раненых и отступили к пагоде, из-под прикрытия которой они вступили в перестрелку с Черными Флагами, которые в конечном итоге вышли из боя и отступили. [80] Затем французский отряд вернулся в цитадель с обезглавленным телом Бонифая, но без Бальни д'Аврикура и Сорре, которые были унесены их врагами. [80]

Черные флаги и вьетнамские войска впоследствии отступили обратно в Сан Тай, привезя с собой головы Гарнье и Бални д'Аврикура. Их неудача в возвращении Ханоя была в некоторой степени компенсирована большим стратегическим успехом, который можно было увидеть в ликвидации как вдохновителя завоевания, так и одного из его главных офицеров. Хотя люди Гарнье были глубоко потрясены потерей своего харизматичного лидера, они тем не менее сохранили контроль над регионом. [81]

Энсин Эсмез, вернувшийся со « Скорпионом» 25 декабря, принял командование экспедиционными силами и тщательно организовал оборону Ханоя в ожидании дальнейших атак. Однако дальнейших атак на Ханой не произошло, поскольку имперские чиновники в Сан Тай не хотели снова атаковать после своего маршрута, а «Черные флаги» были не в состоянии предпринять атаку в одиночку после относительно тяжелых потерь, понесенных ими 21 декабря. Эсмез и имперские мандарины ненадолго возобновили прерванные переговоры, но вскоре прекратили их, когда им сообщили о скором прибытии нового французского дипломатического посланника и имперского посла из Хюэ вместе с ним. [82]

Вмешательство Филастра

В начале 1870-х годов французское правительство все еще было сосредоточено на недавнем поражении от Пруссии и оставалось решительно настроенным против любой колониальной войны за рубежом. С недавним изменением границы Бельфорский проход оставил опасную брешь в пограничных укреплениях Франции, и никакие колониальные авантюры не должны были предприниматься, пока эта новая граница не будет полностью защищена. [83]

Когда он узнал о том, как обернулась экспедиция Гарнье, адмирал Дюпре, опасавшийся гневной реакции министра колоний, был очень смущен. В тот день, когда он узнал о взятии Ханоя Гарнье, он немедленно написал письмо министру, в котором выразил сожаление по поводу «чрезмерной смелости» своего дипломатического посланника. [84] Затем адмирал отправил лейтенанта Поля-Луи-Феликса Филастра заменить Гарнье в Ханое. Филастр был другом Гарнье и часто служил дипломатом при императорском дворе в Хюэ . Когда 6 декабря Филастр получил письмо, сообщавшее ему о взятии Ханоя, он немедленно написал Гарнье:

Думали ли вы о том позоре, который постигнет вас, когда станет известно, что, будучи посланным изгнать какого-то негодяя, вы вступили с ним в союз, чтобы нападать на людей, которые не причинили вам никакого вреда?

-  Поль Филастр (6 декабря 1873 г.), [85] [86]

Однако Гарнье так и не смог прочитать письмо, поскольку к тому времени, как оно достигло «Тонкина», он был уже мертв.

7 декабря лейтенант Филастр отбыл из Сайгона, чтобы заменить Гарнье в качестве дипломатического посланника в Тонкине и положить конец его несанкционированной кампании. [87] Филастр покинул Сайгон на Decrès, но сделал остановку на несколько дней в Хюэ, чтобы встретиться с имперскими чиновниками. Филастр прибыл в Хайфон 24 декабря вместе с Нгуен Ван Тыонгом из Хюэ. [88]

Французские войска покидают Ханой в феврале 1874 года.

29 декабря они достигли Хайзыонга, и Филастр приказал эвакуировать захваченные города. Трентиниан пытался убедить Филастра учесть ужасные последствия, которые ожидали местных жителей, которые сотрудничали, но его призывы были отклонены. 2 января Филастр, Нгуен Ван Тыонг, Трентиниан и 15 морских пехотинцев, которые занимали цитадель, вместе отправились в Ханой на пароходе. [89]

5 января Филастр и Нгуен Ван Тыонг подписали предварительную конвенцию, которая должна была послужить проектом официального договора, который должен был быть подписан позднее в Сайгоне. [90] Тела Бальни д'Аврикура и Сорре были возвращены французам 4 января, а пять отрубленных голов были возвращены 6 января. [91]

8 января « Скорпион» прибыл, чтобы вывезти Отфейля и его 10 матросов из Ниньбиня. Разочарованный этим невынужденным отступлением, молодой офицер приказал уничтожить все орудия цитадели и бросил пороховой запас в реку, прежде чем уйти. [92] 10 января «Скорпион» прибыл в Намдин и вывез Харманда и его 25 человек. Дюпюи и Эсмез опротестовали решения Филастра, и последовал жаркий спор, в котором Филастр заявил, что Гарнье действовал как «пират» и что его наверняка отдали бы под военный трибунал, если бы он не погиб. Все люди экспедиционного корпуса были собраны в Ханое и в конечном итоге покинули город 6 февраля. [93]

Последствия

Сайгонский договор был подписан 15 марта 1874 года. В обмен на возвращение Францией захваченных провинций империя Нгуен официально признала все французские владения в Кохинхине, открыла Красную реку для французской торговли и разрешила создание французских резиденций в Ханое, Хайфоне и Куинёне . [94] [95] [96]

В ходе этой короткой необъявленной войны французский экспедиционный корпус потерял 5 человек, включая двух высших офицеров, все они были убиты во время контратаки 21 декабря: лейтенант Гарнье, прапорщик Бальни д'Аврикур, матрос Дагорн, матрос Бонифей и матрос Сорре. Несколько человек также были ранены, в том числе 5 во время битвы за Нам Динь и 6 21 декабря. Французский экспедиционный корпус покинул Ханой 6 февраля и был заменен небольшим отрядом из 40 человек, стоявших гарнизоном во французской резиденции Ханоя в рамках договора. [93]

После вывода французских войск большое количество местных христиан и сторонников династии Ле, которые с энтузиазмом сотрудничали с завоевателями по политическим или религиозным причинам, были убиты имперскими властями. [97] [98] Многие чиновники также были уволены, а глава китайской общины Хайзыонг, который активно сотрудничал с Бални д'Аврикуром и Трентинианом, был лишен всех своих вещей и депортирован в Гуандун .

Молниеносное завоевание значительной части страны смехотворно малым французским войском, ставшим изгоем, и последовавший за этим унизительный договор нанесли серьезный удар по и без того падающему престижу императора Ты Дыка . [99] Точно так же жестокий отход французов и драматические последствия, которые он повлек за собой для тех, кто поддерживал завоевателей, значительно уменьшили народную поддержку Франции в регионе, и когда французы снова вторглись десятилетие спустя, они были встречены местными жителями с гораздо меньшим энтузиазмом. [100]

Наследие

Памятник Франсису Гарнье в Париже, воздвигнутый в 1898 году.

Первоначально поведение Гарнье было полностью дезавуировано французским правительством. Когда адмирал Дюпре, который все еще уважал несчастного лейтенанта, несмотря на то, что дистанцировался от его действий в Тонкине, ходатайствовал о посмертном повышении его до капитана, чтобы обеспечить достойную пенсию его вдове, ходатайство было отклонено. [101] Так же, как и его ходатайство о наградах для людей, совершивших впечатляющие подвиги во время кампании. В 1874 году ходатайство города Сент-Этьен , родного города Гарнье, об установлении статуи в его память было отклонено правительством.

Однако Гарнье приобрел большую популярность во Франции в течение десятилетия, последовавшего за его смертью. [101] Его впечатляющее завоевание и его трагическая смерть сделали его романтической фигурой, и некоторые французские, британские и американские современники сравнивали завоевание 1873 года с военными подвигами Франсиско Писарро и его конкистадоров. [102] [103] [104] Несколько кораблей французского флота были названы в его честь, в частности, канонерская лодка, которой командовал его бывший подчиненный Марк Отфейль во время Тонкинской кампании .

Во время осады Туенкуанга в 1884–1885 годах «Черные флаги» издевались над французским гарнизоном, выкрикивая имя Гарнье. [105]

Ссылки

  1. ^ abc Froidevaux 1932, стр. 414.
  2. Готье 1887, стр. 203.
  3. ^ abc Де Пувурвиль 1931, с. 217.
  4. ^ Диге, Эдуард (1908). Аннам и индокитайский французский язык: I. Esquisse de l'histoire annamite. II. Роль Франции в Индокитае . п. 27.
  5. ^ abc Де Пувурвиль 1931, с. 220.
  6. ^ Готье, Ипполит (1887). «Французы в Тонкине», 1787–1883 ​​гг . п. 121.
  7. ^ Такер, Спенсер С. (2002). Вьетнам . стр. 30. ISBN 9781135357795.
  8. ^ ab Gautier 1887, стр. 152.
  9. Готье 1887, стр. 157.
  10. ^ Готье 1887, стр. 159–161.
  11. Готье 1887, стр. 167.
  12. Готье 1887, стр. 169.
  13. ^ Готье 1887, стр. 184–185.
  14. ^ Готье 1887, стр. 187–188.
  15. Готье 1887, стр. 198.
  16. Готье 1887, стр. 200.
  17. ^ abc Romanet du Caillaud 1880, с. 114.
  18. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 115.
  19. ^ abc Romanet du Caillaud 1880, с. 116.
  20. ^ Романе дю Кайо, Фредерик (1880). Histoire de l'intervention française au Tong-king de 1872–1874 гг . п. 128.
  21. ^ abcde Romanet du Caillaud 1880, с. 129.
  22. ^ abc Romanet du Caillaud 1880, с. 130.
  23. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 131.
  24. ^ Чартон, Эдуард (1877). Le Tour du monde: Nouveau Journal des voyages, тома 33–34 . п. 299.
  25. ^ abc Charton 1877, стр. 299.
  26. ^ abcd Romanet du Caillaud 1880, с. 133.
  27. ^ abcd Romanet du Caillaud 1880, с. 132.
  28. ^ abc Gautier 1887, стр. 219.
  29. ^ abc Romanet du Caillaud 1880, с. 135.
  30. ^ ab Romanet du Caillaud 1880, стр. 138.
  31. ^ ab Romanet du Caillaud 1880, стр. 139.
  32. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 140.
  33. Готье 1887, стр. 225.
  34. ^ abc Gautier 1887, стр. 227.
  35. ^ ab Gautier 1887, стр. 228.
  36. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 141.
  37. ^ abc Romanet du Caillaud 1880, с. 142.
  38. ^ ab Gautier 1887, стр. 230.
  39. ^ ab Gautier 1887, стр. 231.
  40. ^ ab Romanet du Caillaud 1880, стр. 143.
  41. ^ ab Gautier 1887, стр. 232.
  42. ^ ab Gautier 1887, стр. 233.
  43. ^ abc Gautier 1887, стр. 234.
  44. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 144.
  45. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 145.
  46. ^ Готье 1887, стр. 235–236.
  47. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 148.
  48. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 151.
  49. Чартон 1877, стр. 305.
  50. ^ ab Romanet du Caillaud 1880, с. 155.
  51. ^ Индокитайское академическое общество (1879 г.). Mémoires de la Société académique indochinoise, Том 2 . Шаламель. п. 209.
  52. ^ Société académique indochinoise 1879, с. 209.
  53. ^ Фам, Као Зыонг (1985). Вьетнамские крестьяне под французским господством, 1861-1945 . Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии, Калифорнийский университет. стр. 8.
  54. ^ д'Эстамп 1885, стр. 110.
  55. ^ Романе дю Кайо 1880, стр. 159–160.
  56. ^ ab Romanet du Caillaud 1880, стр. 160.
  57. ^ д'Эстамп, Луи (1885). Sur les bords du Fleuve Rouge . стр. 110–111.
  58. ^ д'Эстамп 1885, стр. 111.
  59. ^ Société académique indochinoise 1879, с. 211.
  60. Чартон 1877, стр. 269.
  61. ^ Фам 1985, стр. 8.
  62. ^ ab Charton 1877, стр. 308.
  63. ^ abcdefghijklmn Charton 1877, с. 310.
  64. ^ Де Пувурвиль, Альберт (1931). Фрэнсис Гарнье . п. 218.
  65. ^ Навасель, Фабр (1890). Краткое описание войны во Франции, 1848–1885 гг . п. 358.
  66. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 251.
  67. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 252.
  68. Готье 1887, стр. 264.
  69. ^ Дутреб, М. (1924). Мираль Дюпре и победа Тонкина . п. 80.
  70. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 188.
  71. Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии, 1875, стр. 159.
  72. Готье 1887, стр. 266.
  73. Чартон 1877, стр. 312.
  74. Дютреб 1924, стр. 80.
  75. ^ ab Charton 1877, стр. 314.
  76. Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии, 1875, стр. 160.
  77. ^ ab Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии 1875, стр. 162.
  78. ^ ab Charton 1877, стр. 316.
  79. ^ Палат, Бартелеми-Эдмон (1888). Французские экспедиции в Тонкине . п. 109.
  80. ^ ab d'Estampes 1885, стр. 122.
  81. Готье 1887, стр. 284.
  82. ^ д'Эстамп 1885, стр. 125.
  83. ^ Дешам, Поль (1933). Les Colonias et la vie française подвеска huit siècles . п. 186.
  84. Фруаво 1932, стр. 415.
  85. ^ Де Пувурвиль 1931, с. 236.
  86. ^ Фруадево, Анри (1932). История французских колоний и расширения Франции в мире. Том 5 . п. 416.
  87. Дютреб 1924, стр. 77–83.
  88. ^ Де Гантес, Жиль (2013). Le contact франко-вьетнамский: Le premier demi-siècle (1858-1911) . п. 70. ИСБН 9782821827516.
  89. ^ Романе дю Кайо 1880, стр. 238–240.
  90. ^ д'Эстамп 1885, стр. 128.
  91. Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии (1875). Журнал Северо-Китайского отделения Королевского азиатского общества . стр. 162.
  92. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 245.
  93. ^ ab Romanet du Caillaud 1880, стр. 257.
  94. ^ Левассер, Эмиль (1893). La France et ses колонии . п. 227.
  95. ^ Ле, Николь-Доминик (2019). Французские миссии и проникновение во Вьетнам . п. 124. ИСБН 9783111557755.
  96. Encyclopaedia Britannica (1997). Новая энциклопедия Britannica . стр. 283. ISBN 9780852296332.
  97. ^ Романе дю Кайо 1880, с. 274.
  98. ^ Кит, Чарльз (2012). Католический Вьетнам: Церковь от империи к нации . стр. 41. ISBN 9780520953826.
  99. ^ Такер, Спенсер С. (2011). Энциклопедия войны во Вьетнаме . стр. 1734.
  100. Фруаво 1932, стр. 420.
  101. ^ ab Froidevaux 1932, стр. 418.
  102. ^ Джаллиффье, Дж. (1908). Современная история . п. 657.
  103. Уорд, Мэри Августа (1883). «Фрэнсис Гарнье». Macmillan's Magazine . 48 : 319.
  104. ^ Саймондс, Фрэнк Герберт (1918). История мировой войны: становление Средней Европы . Doubleday. стр. 344.
  105. ^ Де Лонли, Дик (1886). Осада Туен-Куана . п. 114.