stringtranslate.com

Политический кризис в Таиланде 2013–2014 гг.

Протесты у Мемориала демократии

Политический кризис в Таиланде 2013–2014 годов был периодом политической нестабильности в Таиланде . Антиправительственные протесты проходили в период с ноября 2013 года по май 2014 года и были организованы Народным демократическим комитетом реформ (PDRC), политической группой давления во главе с бывшим парламентским представителем Демократической партии ( МП ) Сутхепом Таугсубаном . [10] Кризис в конечном итоге привел к смещению действующего премьер-министра Йинглак Чинават , государственному перевороту и установлению военной хунты .

Основной целью протестов было устранение бывшего премьер-министра Таксина Чинавата — брата Йинглак — от влияния на политику Таиланда и создание невыборного «народного совета» для надзора за реформами политической системы. [11] Протестующие считали Таксина коррумпированным и наносящим ущерб демократии Таиланда, [12] [13] хотя он пользовался сильной поддержкой во многих районах Таиланда, особенно на бедном севере и северо-востоке , благодаря его реформаторским социальным программам и экономической политике. [14] Политические партии, связанные с Таксином, получали большинство на всех выборах с 2001 года. Другие вопросы, такие как престолонаследие , [15] [16] [17] разделение на сельские и городские районы или север и юг, [18] [19] социальное неравенство, [20] чрезмерно централизованная бюрократия, [21] [22] королевское и военное влияние на политику, [23] [24] [25] [26] и классовый конфликт [27] [28] были предложены аналитиками и комментаторами в качестве факторов, обусловивших кризис.

Протесты были впервые вызваны предложенным законопроектом об амнистии, который помиловал бы политиков по различным обвинениям периода после государственного переворота 2006 года . Антиправительственные протестующие утверждали, что законопроект, а также одновременная попытка правительства изменить конституцию 2007 года , благоприятствовали Таксину и потенциально позволили бы ему вернуться из добровольного изгнания из-за осуждения за коррупцию. [2] Проправительственное движение «Красных рубашек» также выступило против амнистии из-за включения в нее обвинений в убийстве, связанных с военным подавлением протестов в поддержку Таксина в 2010 году , в ходе которых погибло 91 человек. Оппозиция со стороны всего политического спектра привела к единогласному отклонению законопроекта Сенатом Таиланда . [29] Однако антиправительственные протесты продолжались: демонстранты занимали правительственные учреждения, блокировали основные перекрестки дорог и проводили массовые митинги в Бангкоке, призывая к отставке Йинглак и ее правительства Фью Тхай . 8 декабря 2013 года все 153 депутата оппозиционной Демократической партии подали в отставку, и Йинглак распустила Палату представителей , назначив внеочередные всеобщие выборы на 2 февраля. [30] Голосование было сорвано в районах Бангкока и южного Таиланда протестующими PDRC, заблокировавшими вход на избирательные участки, что привело к аннулированию результатов Конституционным судом . [31] Спорадическое насилие, включая стрельбу, попытки подрыва бомб и бросание гранат в протестующих, привело к 28 смертям и более 800 ранениям в ходе протестов. [8] 21 января правительство Йинглак объявило чрезвычайное положение в Бангкоке и прилегающих районах, но это не дало существенного эффекта.

Йинглак и девять министров были отстранены от должности Конституционным судом 7 мая 2014 года из-за спорного перевода старшего офицера безопасности в 2011 году. [32] Сторонники Йинглак и критики утверждали, что этот шаг был политически мотивированным и представлял собой злоупотребление судебной властью. [33] [34] [35] 20 мая Королевская армия Таиланда объявила военное положение по всей стране, [36] за которым через два дня последовал переворот, в результате которого правительство было отстранено, а генерал Прают Чан-Оча был назначен исполняющим обязанности премьер-министра. [7] В феврале 2021 года три министра из кабинета Праюта , Путтипонг Пуннаканта , Натапхол Типсуван и Таворн Сенниам , были признаны виновными в мятеже во время протестов, которые привели к перевороту 2014 года. [37] [38]

Фон

Правительство Йинглак пришло к власти на выборах 2011 года , на которых ее партия Pheu Thai получила абсолютное большинство. Йинглак является сестрой бывшего премьер-министра Таксина, и партия Pheu Thai была тесно связана с ним. Таксин, который был свергнут в результате государственного переворота 2006 года , жил в добровольном изгнании, чтобы избежать осуждения за коррупцию в 2008 году, и все еще пользовался народной поддержкой во многих частях страны, особенно среди сельских тайцев и городской бедноты. [39] [40] Семья Чинават была особенно почитаема на сельском северо-востоке из-за экономических и социальных выгод от таксиномики : между 2001 и 2011 годами ВВП Исана на душу населения более чем удвоился до 1475 долларов США, в то время как за тот же период ВВП в районе Бангкока взлетел с 7900 долларов США до почти 13000 долларов США. [41]

Несколько предложений об амнистии и поправок к конституции обсуждались Палатой представителей во время премьерства Йинглак. Большинство из них были восприняты как выгодные Таксину, и против них выступила Демократическая партия. В августе 2013 года Палата представителей с большинством в Фью Тхай одобрила первое чтение проекта законопроекта об амнистии. [42] Уличные протесты, предшествовавшие парламентской сессии, были проведены антитаксинской группой, называющей себя «Народная демократическая сила по свержению таксинизма» (PEFOT), а также Демократической партией, но они не смогли набрать обороты. [43] Законопроект об амнистии был передан в комитет по проверке из 35 членов, после чего он был возвращен в Палату для второго и третьего чтений.

Комитет принял пересмотренный проект законопроекта 18 октября 2013 года. [44] Законопроект, который в своей первоначальной форме был направлен на освобождение от ответственности гражданских протестующих, за исключением протестующих, лидеров правительства и военных, был радикально расширен до «всеобщей амнистии», охватывающей период с 2004 по 2013 год. Это включало бы обвинения в коррупции, выдвинутые против Таксина после переворота 2006 года, а также обвинения в убийстве против тогдашнего премьер-министра Абхисита Ветчадживы и вице-премьера Сутхепа Таугсубана, связанные с их поведением во время массовых протестов 2010 года в поддержку Таксина.

Хронология событий

Протесты против законопроекта об амнистии

Протестующие возле Монумента демократии в Бангкоке, ноябрь 2013 г.

Законопроект был принят Палатой представителей, в которой доминирует партия Пхеу Тхай, 1 ноября 2013 года около 04:00. [45]

Окончательный проект законопроекта должен был помиловать протестующих, участвовавших в различных инцидентах политических беспорядков с 2004 года, снять обвинения в коррупции с Таксина и аннулировать обвинения в убийстве с Абхисита и Сутхепа. [46] [47] Законопроект вызвал противодействие как со стороны Демократической партии, так и со стороны проправительственного движения «Красные рубашки». [29] Правительство подверглось критике за проведение голосования на необычном предрассветном заседании, чтобы предотвратить оппозицию. [1] Противники Таксина протестовали против оправдания Таксина его обвинений. Сторонники Таксина критиковали законопроект за оправдание ответственных за подавление протестов 2010 года. 4 ноября 2013 года в Бангкоке, а также в нескольких провинциальных городах состоялось несколько протестов. Несколько университетов и организаций выступили с заявлениями, осуждающими законопроект. Однако независимый опрос, проведенный с 11 по 13 ноября, показал, что большинство опрошенных тайцев хотели, чтобы протесты прекратились. [48]

Столкнувшись с сильным противодействием, Йинглак выступила с заявлением, призывая Сенат рассмотреть законопроект, учитывая интересы народа. (Процедурно Палата представителей не могла отозвать законопроект после голосования; решение принимал Сенат.) Лидеры партии Фью Тхай также пообещали не возрождать законопроект или любые другие законопроекты об амнистии, если он будет отклонен Сенатом. Впоследствии Сенат проголосовал за законопроект 11 ноября 2013 года, единогласно отклонив его. [49] [50] В то же время Международный суд подтвердил суверенитет Камбоджи над спорной территорией около храма Преах Вихеар , что вызвало опасения у аналитиков относительно дальнейшей политической напряженности, хотя граница оставалась спокойной.

Несмотря на то, что законопроект об амнистии был отклонен, протесты в Бангкоке продолжались. Сутеп и восемь других членов парламента от Демократической партии оставили свои должности, чтобы возглавить демонстрации, призывая население к забастовке и гражданскому неповиновению. [51] Протесты постепенно перешли в антиправительственную повестку дня, критикуя Йинглак и ее правительство за то, что они являются доверенными лицами Таксина и являются выборной диктатурой . Протестовали несколько групп, включая Гражданское движение за демократию Сутепа, группу «Зеленая политика», Сеть студентов и людей за реформы Таиланда (NSPRT), PEFOT, Армию Дхаммы и Конфедерацию отношений государственных предприятий и рабочих. [10] Символом протестов стало разоблачение. [52] [a]

Поправка к конституции

Первая и последняя страницы решения Конституционного Суда с подписями судей

20 ноября 2013 года Конституционный суд признал недействительной предложенную правительством поправку к конституции 2007 года , [53] [54] которая бы восстановила элементы Народной конституции 1997 года . Главным изменением было бы восстановление полностью избираемого Сената, но это было заблокировано судом, оставив половину Сената в качестве назначаемых мест. [2]

Суд установил, что как процедура внесения поправки, так и содержание новой версии являются неконституционными. Суд постановил, что окончательный проект, за который проголосовала Национальная ассамблея, не был тем же самым, что и первоначально рассмотренный, и новый проект был вынесен на сессию без вступительного ходатайства. Суд также постановил, что срок внесения поправок в проект (который оставлял только один день для подачи поправок) был незаконным, и было установлено, что многие депутаты голосовали от имени отсутствующих депутатов. Что касается содержания, суд заявил, что поправка позволила бы родственникам представителей стать сенаторами, ослабив способность Сената контролировать Палату представителей. Конституция 1997 года не запрещала родственникам представителей становиться сенаторами, в результате чего Национальная ассамблея получила печально известное прозвище «Ассамблея мужей и жен» (สภาผัวเมีย). Суд также постановил, что преобразование Сената в полностью выборную палату разрушит двухпалатную систему . [55] [56] [57]

В своем решении суд заявил: [55]

Конституционная поправка, внесенная в соответствии с петициями, является возвратом к прежним дефектам, которые опасны и, вероятно, положат конец вере и гармонии большинства тайского народа. Это попытка вернуть нацию в канал, поскольку это вернет Сенат в состояние собрания родственников, собрания членов семьи и собрания мужей и жен. В результате Сенат потеряет свой статус и силу как источник мудрости для Палаты представителей, но будет просто эхом людей из той же группы. Принципы двухпалатной системы будут унижены, что приведет к монополии государственной власти и исключению участия членов различных секторов и профессий. Таким образом, поправка является попыткой ее инициаторов вернуть себе власть национального правительства способами, не признанными Конституцией [...]

Декан юридического факультета Чулалонгкорнского университета Нантават Борамананд расценил это заявление как выражение неодобрения по отношению к Палате, в которой доминируют Пхеу Тхай. [58] Суд постановил, что он компетентен рассматривать дело, чтобы обеспечить сдержки и противовесы принципам разделения властей . Некоторые ученые-юристы утверждали, что суд не может вмешиваться в конституционную поправку, поскольку Национальная ассамблея осуществляет не законодательную власть , а учредительную власть, которая не подчиняется системе сдержек и противовесов между тремя ветвями власти . [59] [60] [61]

Партия Pheu Thai отклонила решение, заявив, что суд не имеет юрисдикции в отношении этого дела, [62] заработав Конституционному суду прозвище «San Khrai Fang» (ศาลใครฟัง; «суд, не принимаемый никем»). [63] Хотя ее партия проигнорировала решение суда и заявила о законности проекта поправки, Йинглак отозвала проект у короля Пумипона Адульядета 8 декабря 2013 года до того, как король подписал его в качестве закона. [64] Отрицание партией Pheu Thai решения суда привело к росту числа антиправительственных протестов в следующие выходные 23–24 ноября 2013 года, когда не менее 100 000 протестующих собрались у Монумента демократии на авеню Ратчадамноен . Лидеры протеста заявили, что в митинге приняли участие до миллиона человек. «Краснорубашечники» под руководством UDD, которые примирились с правительством после того, как законопроект об амнистии был отклонен, и собирали своих сторонников на стадионе Раджамангала до решения суда, также возобновили свой контрпротест, на который 24 ноября прибыло около 40 000 сторонников. [65]

Национальная антикоррупционная комиссия (NACC) постановила 7 января 2014 года, что она оправдала 73 политиков, включая Йинглак, в связи с неудачной попыткой создать полностью избранный сенат. Однако 308 других из верхней и нижней палат были признаны нарушившими тайское законодательство. Объявление было основано только на предварительном расследовании, но если 308 членов будут официально признаны виновными комиссией, они могут быть отстранены от политики на пять лет верхней палатой Национальной ассамблеи, которая примет окончательное решение по их делам. [66]

Захват правительственных зданий

Протестующие собираются 1 декабря
Демонстрация у Министерства труда, Бангкок

25 ноября 2013 года антиправительственные протестующие из Народного комитета демократических реформ во главе с Сутепом начали марш к нескольким правительственным учреждениям и ворвались в Министерство финансов , Бюджетное бюро, Министерство иностранных дел и Департамент по связям с общественностью, заставив их закрыться без вмешательства полиции из-за опасений правительства, что это может привести к повторению военного переворота 2006 года. Йинглак применила Закон о внутренней безопасности (ISA) во всех районах Бангкока и провинции Нонтхабури , а также в районах Банг Пхли и Лат Лум Каео провинций Самут Пракан и Патхум Тхани соответственно. [67] (Это было в дополнение к центральным районам Бангкока, где ISA действовал с предыдущего месяца.) Однако прямых столкновений между протестующими и органами безопасности не произошло. Протестующие продолжили 27 ноября, собрав митинг у еще десяти министерских офисов, отключив электричество и заставив эвакуироваться штаб-квартиру Департамента специальных расследований , а также устроив сидячую забастовку в правительственном комплексе Чаенг Ваттхана . Протестующие также собрались у двадцати четырех провинциальных залов, в основном на юге, традиционной базе поддержки Демократической партии. [68]

30 ноября протестующие ворвались в офисы государственных телекоммуникационных компаний CAT и TOT , на несколько часов прервав работу интернет-услуг. [69]

Протесты были мирными [70] до коротких ожесточенных столкновений 30 ноября и 1 декабря 2013 года. [71] В ночь на 1 декабря вспыхнуло насилие между антиправительственными студентами Университета Рамкхамхенг и сторонниками правительства «красных рубашек» возле стадиона Раджамангала. Студенты университета напали на такси, в котором находился сторонник «красных рубашек». По студентам открыли стрельбу, в результате чего погибло четыре человека и более пятидесяти человек получили ранения. [71] [72] Очевидец опознал стрелка как протестующего «красных рубашек», в то время как основной член PDRC Сатит Вонгнонгтои утверждал, что «полицейские сняли форму и надели красные рубашки, чтобы напасть на студентов Рамкхамхенга перед университетом». [73] Лидеры UDD впоследствии прекратили свой митинг на следующее утро. [74]

Полиция охраняет баррикаду, Министерство образования, 1 декабря

Сутхеп, представляющая недавно созданный Народный демократический комитет реформ (PDRC; дословный перевод тайского названия: «Народный комитет за полную демократию с королем во главе государства» [75] ), поклялась свергнуть правительство Йинглак 1 декабря в попытке «народного переворота». В тот день протестующие попытались силой прорваться в Дом правительства и штаб-квартиру столичной полиции , но были остановлены полицией, использовавшей баррикады, слезоточивый газ и водометы. Около 2700 безоружных солдат были вызваны для поддержки полиции. В тот же день Йинглак отменила запланированные интервью для СМИ и переехала в неизвестное место, когда здание, в котором она находилась, было окружено протестующими. [76] [77] Протестующие также вошли в несколько телевизионных станций, включая Службу общественного вещания Таиланда , заставив их транслировать публичное обращение Сутхеп, [78] [79] этот акт был осужден тремя организациями СМИ. [80] В телевизионном обращении Сутеп сказал, что протестующие заняли двенадцать правительственных зданий, но это заявление было опровергнуто главой национальной безопасности Парадорном Паттанатхабутром. [ требуется цитата ] Позже Сутеп в одностороннем порядке объявил, что встретился с премьер-министром Йинглак, чтобы в течение двух дней предъявить ультиматум «вернуть власть народу». Он подтвердил свою позицию, что отставка Йинглак или роспуск Палаты представителей неприемлемы, и повторил свои призывы заменить выборных должностных лиц неизбираемым «Народным советом», который будет выбирать лидеров. [81] Йинглак отклонила требования на том основании, что приостановка демократического процесса будет неконституционной. [82] 3 декабря 2013 года полиция убрала баррикады и позволила протестующим войти на место, снизив напряженность, чтобы позволить обеим сторонам отпраздновать день рождения короля Пхумипона Адульядета .

Электронные атаки

На сайте Digital Attack Map зафиксированы относительно крупномасштабные распределенные атаки типа «отказ в обслуживании» ( DDoS ) на интернет-сервисы в Таиланде, которые практически полностью совпали с периодом демонстраций с 27 ноября по 20 декабря 2013 года. [83]

Роспуск правительства

После Дня рождения короля Сутхеп призвал протестующих выйти на улицы и пройти маршем к Дому правительства 9 декабря в «финальном сражении». В протесте приняли участие 160 000 человек. [84] 8 декабря все 153 депутата-демократа из числа меньшинства совместно подали в отставку, что было расценено как попытка оказать дальнейшее давление на правительство. [85] В ответ на интенсивные протесты Йинглак распустила Палату представителей 9 декабря 2013 года и предложила провести всеобщие выборы 2 февраля 2014 года, дату, которая позже была одобрена избирательной комиссией. [30] PDRC настояла на том, чтобы премьер-министр ушел в отставку в течение 24 часов, независимо от ее действий. Йинглак настаивала на том, что продолжит исполнять свои обязанности до запланированных выборов в феврале 2014 года, призывая протестующих принять ее предложение: «Теперь, когда правительство распустило парламент, я прошу вас прекратить протесты и чтобы все стороны работали над выборами. Я отступила до такой степени, что не знаю, как отступать дальше». [84]

Йинглак пережил вотум недоверия в Палате представителей 28 ноября 2013 года. [86] Тем временем сторонники NSPRT заявили о захвате штаб-квартиры армии, требуя, чтобы военные присоединились к протестам. [87] В ответ 29 ноября командующий армией Прают Чан-Оча призвал протестующие группы не вмешивать военных и призвал противоборствующие стороны разрешить кризис мирным путем. [87] Правительство воздержалось от применения чрезмерной силы, полагаясь вместо этого на дубинки , водометы и слезоточивый газ . [ необходима цитата ]

Лидер антиправительственного протеста Сутеп Таугсубан (в центре) со своей женой Шрисакул Промфан (в белом) прибывают к Монументу демократии в Бангкоке, 15 декабря 2013 года.

После роспуска правительства

17 декабря 2013 года секретарь PDRC Сутеп призвал провести митинги с лозунгами, требующими:

21 декабря 2013 года Демократическая партия объявила, что будет бойкотировать февральские выборы. [88] В ответ на процесс регистрации ИК кандидатов по партийным спискам для запланированных выборов в феврале 2014 года антиправительственные протестующие 22 декабря 2013 года прошли маршем к стадиону Thai-Japanese Sports, месту проведения процесса регистрации. Сутхеп и PDRC возглавили протест, при этом первый заявил: «Если правительство и ИК все еще настаивают на выборах, они бросают вызов воле народа».

Антиправительственные протесты на перекрестке Раджапрасонг, Бангкок, 22 декабря 2013 г.

PDRC подсчитала, что в марше 22 декабря приняли участие 3,5 миллиона человек, в то время как силы безопасности заявили, что в митинге приняли участие около 270 000 протестующих. Согласно международным источникам, в нем приняли участие десятки тысяч протестующих. [89] [90] Yingluck и партия Pheu Thai Party повторили свой план выборов и ожидали представления списка из 125 кандидатов по партийным спискам в ИК. [91]

26 декабря 2013 года протестующие на тайско-японском спортивном стадионе столкнулись с полицией. Два человека, один из которых был полицейским, были убиты. [92] Протестующие вооружились рогатками и надели противогазы, чтобы сражаться с полицией, и около 200 человек получили ранения в общей сложности. Из-за эскалации насилия избирательная комиссия опубликовала заявление, в котором она настоятельно призвала правительство рассмотреть возможность переноса выборов. Заместитель премьер-министра Понгтеп Тепканчана ответил на заявление от имени правительства: «2 февраля 2014 года было установлено в качестве даты выборов в королевском указе о роспуске парламента, и нет ничего в конституции или законе, что давало бы правительству полномочия изменять эту дату». Он также пояснил, что правительство остается открытым для обсуждений с протестующими. [93]

27 декабря 2013 года командующий армией Таиланда генерал Прают Чан-Оча опубликовал заявление для СМИ, в котором он не исключил возможности военного переворота, заявив: «Произойдет ли он, покажет время. Мы не хотим выходить за рамки наших полномочий. Мы не хотим применять силу. Мы пытаемся использовать мирные средства, переговоры и встречи, чтобы решить проблему». В тот же период был выдан ордер на арест Сутепа за мятеж, но полиция не выполнила приказ из-за страха дальнейших беспорядков. [92]

Оккупация Бангкока

Демонстрант блокирует дорогу возле Министерства труда в Бангкоке.

По состоянию на 28 декабря 2013 года для участия во всеобщих выборах 2 февраля было зарегистрировано 58 политических партий, после того как 27 декабря 2013 года ИК завершил пятидневный процесс регистрации. [94] Вечером 27 декабря Сутхеп объявил в своей речи у Монумента демократии в Бангкоке, что антиправительственные протестующие планируют закрыть Бангкок 13 января 2014 года:

Приносите свою одежду, еду и предметы первой необходимости для нашей победы, это может занять месяцы. Жители Бангкока должны очистить свою работу до Нового года. Мы закроем и оккупируем Бангкок через несколько дней после Нового года. Мы не оставим ни единого дюйма, чтобы позволить людям из режима Таксина оскорблять нас. У жителей Бангкока, которые чувствуют себя некомфортно, будет время для маневра, оставляя тех, у кого есть сердце, чтобы сражаться, чтобы объединиться ради уничтожения режима Таксина. [95]

В рамках своей речи Сутеп сообщил общественности, что PDRC опустошила свой банковский счет до того, как он был заморожен по приказу Департамента специальных расследований (DSI), тем самым разрешив выплату компенсации любому, кто понес ущерб в результате протестов. Сутеп заявил, что родственникам убитого в столкновении 26 декабря полицейского будет выдан один миллион бат , и что эта сумма будет применяться к любым другим случаям смерти. Владельцы поврежденных транспортных средств и мотоциклов также получат финансовую помощь. [84]

2 января 2014 года Сутеп выступил с речью на боксерском стадионе Раджадамноен. В этой речи он объяснил план акции протеста 13 января, в которой сказал, что он не «... хочет, чтобы Таиланд стал несостоявшимся государством». По словам Сутепа, в дополнение к закрытию основных перекрестков — Патхумван, Суан Лумпини Парк, Асоке, Лардпрао и Ратчапрасонг — все правительственные учреждения будут отключены от электричества и воды, а правительственные автомобили не смогут использовать аварийные полосы (оставленные открытыми для машин скорой помощи, людей, нуждающихся в медицинской помощи, и общественных автобусов) на тех дорогах, которые были заняты. [96] На пресс-конференции, состоявшейся в тот же день, проправительственный лидер Джатупорн Промфан начал новую кампанию по защите Бангкока от протестующих, которых он назвал «сетью элиты». Джатупорн объяснил, что проправительственные силы будут «бороться на основе мирных принципов» и что будут сделаны дальнейшие заявления. [97]

4 января 2014 года глава Центра по управлению миром и порядком (CAPO) Сурапонг Товичакчайкул объявил в прямом эфире, что любой, кто присоединится к протестному движению, нарушит Уголовный кодекс Таиланда. Сурапонг описал операцию «Захват Бангкока» как серьезную угрозу стабильности страны и сообщил, что правительство примет план «защиты капитала», включающий одновременное использование объединенных сил, чтобы справиться с закрытием. Участие военных не упоминалось в телепередаче, но Сурапонг заверил зрителей, что план правительства соответствует международным стандартам. [98] В своей речи у Монумента демократии вечером 4 января Сутеп объявил, что все активы Йинглак будут конфискованы после поражения «режима Таксина». [99]

5 января 2014 года Сутхеп повел тысячи протестующих через западный Бангкок в предотвратившем закрытие марше. По словам представителя PDRC Аканата Промфана , еще два предотвративших закрытие марша были запланированы на 7 и 9 января. [100] В тот же день исполняющая обязанности премьер-министра Йинглак заявила на своей странице в Facebook, что выборы — лучший способ разрешить политический конфликт: «Если вы не хотите, чтобы правительство вернулось к власти, вам придется бороться с нами на выборах». [101] Столкновение между сторонниками обеих политических фракций также произошло 5 января в северном городе Таиланда Чиангмай. [102]

6 января 2014 года генеральный секретарь Йинглак Сурананд Ветчаджива сообщил СМИ, что правительство может ввести чрезвычайное постановление в случае насилия во время акций протеста. До настоящего времени военные сохраняли нейтралитет, и генеральный секретарь объяснил, что правительство продолжает уважать эту позицию. На второй пресс-конференции исполняющий обязанности министра информационных и коммуникационных технологий Анудит Накорнтхап конкретно говорил о возможности насилия: «Правительство обеспокоено безопасностью людей. Если демонстрация будет мирной и законной, она может продолжаться. Но несколько предыдущих митингов показали, что ряд групп нарушали закон, включая права других, разжигая насилие. Поэтому правительство хотело бы призвать тех, кто намерен использовать насилие, подумать еще раз». [103] Также 6 января Йинглак подтвердила, что чрезвычайное постановление было крайней мерой. Она осталась в своем семейном доме, чтобы следить за политической ситуацией, в то время как сотрудники полиции охраняли ее резиденцию. Йинглак также объяснила, что временное правительство будет использовать Закон о внутренней безопасности (ISA) для борьбы с массовыми протестами. [101] [104]

В тот же день аналитики Credit Suisse в документе под названием «Стратегия рынка Таиланда» заявили: «Наш худший сценарий предполагает многолетнее продолжение событий последних восьми лет — частые смены правительства, шумные уличные протесты и постоянную напряженность — но без серьезной эскалации насилия». В отношении финансовой ситуации в Таиланде аналитики Дэн Файнман и Сирипорн Сотикул далее объяснили: «Для более широкого рынка отскок маловероятен, пока инвесторы не убедятся, что ситуация не ухудшится еще больше. Мы не считаем, что мы уже достигли этой точки». [105]

Также в тот же день в провинции Накхонратчасима прошла конференция «Красных рубашек», на которой обсуждался политический кризис, включая кампании в ответ на возможный военный переворот. Более 5000 координаторов и активистов под руководством Объединенного фронта демократии против диктатуры (UDD) заслушали выступления председателя UDD Тиды Таворнсет, которая рассказала о подготовке на случай, если военные отберут власть у правительства Йинглак. Участники конференции также обсудили ответ UDD на операцию «Захвати Бангкок». [106]

9 января 2014 года Йинглак выразила обеспокоенность по поводу возможного участия третьей стороны 13 января, объяснив, что CAPO будет контролировать ситуацию из офиса Национального полицейского бюро. Йинглак далее объяснила: «Иногда насилие — это дело рук третьей стороны, что вызывает беспокойство... Ответ на резолюцию для страны не зависит от меня. Вопрос в том, как мы можем сотрудничать, чтобы Таиланд двигался вперед, а протестующие были удовлетворены. [107] Я готова сотрудничать». [108]

Студенты трех университетов выступили против антиправительственного движения. Студенты Kasetsart University , Silpakorn University и Srinakharinwirot University зажгли «свечи мира» в своих кампусах в Бангкоке в рамках своей политической акции. В Kasetsart University 1000 граждан и студентов были названы:

Мы, граждане Таиланда, которые верят в мир и демократию, хотели бы использовать наши голоса в соответствии с конституцией и просим все группы обсудить и пойти на компромисс, чтобы предотвратить насилие. Мы поддерживаем все политические выражения, как только они находятся в рамках закона и не нарушают права и свободы других. Выборы граждан! [109] [110]

В 02:30 13 января 2014 года в штаб-квартиру Демократической партии попали пули, выпущенные из седана Toyota . Пострадавших нет. Хотя партия еще не присоединилась к протесту против закрытия, она объявила, что присоединится к бойкоту выборов 2 февраля. [111]

Антиправительственные протестные группы продают пластиковые свистки в форме Таиланда.
Модные аксессуары в цветах тайского флага стали отличительной чертой антиправительственных протестующих во время закрытия банка в январе 2014 года.

Вечером 14 января 2014 года было совершено еще одно нападение на Демократическую партию. Нападавшие попытались взорвать дом лидера Демократической партии Абхисита Ветчачивы. Нападение не удалось, и группа по обезвреживанию взрывоопасных предметов (EOD) обнаружила чеку ручной гранаты M26 американского производства . Члены группы EOD предположили, что ручная граната была брошена на крышу комнаты, где обычно находился отец Абхисита. Администрация Бангкока оказала помощь следователям полиции в их расследовании, предоставив записи видеонаблюдения. [112] Трое мужчин и женщина с четырьмя гранатами, пистолетом и боеприпасами были арестованы на контрольно-пропускном пункте на Сукхумвит-роуд в тот же вечер. [113]

Политическая ситуация осложнилась, когда Национальная антикоррупционная комиссия начала расследование обвинений в преступной халатности Йинглак в ее обращении с излишками рисовой сделки с Китаем. Комиссия уже обвинила бывшего министра торговли Йинглак и более десятка других чиновников. Если бы комиссия вынесла обвинительный вердикт, Йинглак была бы подвергнута импичменту и вынуждена была бы уйти в отставку. [114]

17 января 2014 года охранники PDRC сообщили, что два или три взрыва были слышны на Chaeng Wattana Road, Lumphini Park, перекрестке Lard Prao и Suan Pakkad Palace. Также сообщалось, что выстрелы были произведены из черного седана Honda Accord, но никто не пострадал. Взрыв и выстрелы заставили временно прекратить деятельность на сцене PDRC. Ручная граната была также брошена в дом губернатора Бангкока, но никто не пострадал. [115]

В тот же день еще одна граната, брошенная около торгового центра Lotus Charoenphol, ранила тридцать восемь протестующих и убила одного во время шествия во главе с Сутепом. Сотрудники службы безопасности PDRC сообщают, что граната была запущена из частично разрушенного трехэтажного здания. В 20:00 того же вечера Центр неотложной медицинской помощи Erawan администрации Бангкока сообщил о получении тридцати восьми пострадавших. На следующее утро отчет был обновлен, чтобы указать, что один человек погиб, девятый человек, убитый с момента кризиса 2013 года. [116] Бюро столичной полиции заявило, что на видеоклипах, изученных полицией, были запечатлены двое мужчин, ведущих себя подозрительно. [117] [118]

19 января 2014 года [113] охранник на месте митинга Сети студентов и людей за реформы Таиланда (NSPRT) на авеню Ратчадамноен Нок был госпитализирован выстрелом неизвестного стрелка. [119] Журналист Эндрю МакГрегор Маршалл выразил уверенность в том, что «Они [PDRC] знают, что не смогут победить на февральских выборах, поэтому они сделают все возможное, чтобы не допустить проведения выборов», заключив, что «прогноз для Таиланда удручающе мрачен». [120]

В тот же день произошел еще один взрыв, в результате которого 28 человек получили ранения на месте антиправительственного протеста у памятника Победы. По словам Таворна Сеннеама, бывшего депутата-демократа на митинге, который считал, что он был целью бомбы, неизвестный мужчина бросил взрывное устройство возле палатки пресс-центра за сценой митинга и скрылся в 13:30. Доктор Суфан Шритамма, генеральный директор Департамента здравоохранения, на следующий день после инцидента сообщил, что на данный момент в ходе антиправительственных протестов погибло четыре человека и 238 получили ранения. [121]

19 января 2014 года вооруженные силы оставались нейтральными. Верховный главнокомандующий армии генерал Танасак Патимапракрон призвал к мирному исходу, учитывая интересы тайской нации, имеющие первостепенное значение, и что любые дальнейшие обсуждения должны проводиться с участием независимого посредника. Генерал объяснил: «И правительство, и протестующие могут проиграть, но нация выиграет. Если они не будут говорить, мы не увидим пути,...» [122]

Ниран Питакватчара, комиссар Национальной комиссии по правам человека (NHRC), заявил 19 января, что администрации Йинглака необходимо проявлять осторожность в своих взаимодействиях с лидерами PDRC, поскольку аресты могут обострить ситуацию. Ниран объяснил, что, поскольку правительство будет нести ответственность за гибель людей и травмы во время акций протеста, представителям и агентам правительства необходимо проявлять осмотрительность во всех своих отношениях с протестующими, чтобы снизить напряженность. Комиссар заявил:

Что необходимо срочно сделать, так это уменьшить позицию, требующую ареста лидеров PDRC, потому что если такая сильная позиция сохранится, проблема зайдет в тупик. Более того, не думайте о протестующих как о врагах правительства и ускорьте разъяснения и диалог в попытке уменьшить насилие. [122]

20 января 2014 года глава Совета национальной безопасности Парадорн Паттантабутр сообщил агентству новостей Reuters: «Мы готовы применить указ о чрезвычайном положении... Все, кто вовлечен в этот процесс, включая полицию, армию и правительство, очень серьезно рассматривают этот вариант, но пока не пришли к соглашению», и далее пояснил: «Если их [антиправительственных протестующих] тактика изменится и они навсегда закроют банки или правительственные учреждения, то вероятность беспорядков возрастет, и нам придется применить этот закон». [123]

В понедельник, 3 февраля 2014 года, протестующие PDRC разрешили вновь открыть для движения районы Лат Прао и Монумента демократии после того, как протестующие демонтировали свои митинговые сцены в двух местах и ​​переместились, чтобы укрепить свои позиции в парке Лумпини и вокруг него . [124]

чрезвычайное положение

Антиправительственные протестующие собираются на перекрестке улиц Си Лом и Рама 4 за день до запланированных выборов.

21 января 2014 года было объявлено чрезвычайное положение сроком на 60 дней, что дало правительству полномочия вводить комендантский час, цензурировать СМИ, разгонять собрания, использовать военную силу для «обеспечения порядка», задерживать подозреваемых без предъявления обвинений, запрещать политические собрания численностью более пяти человек и объявлять части страны недоступными. [123] По словам министра иностранных дел Сурапонга Товичакчайкула, протестующие спровоцировали это решение, заблокировав правительственные учреждения и банки и не дав правительственным чиновникам возможности вести свой бизнес и жить безопасной жизнью. [125]

22 января 2014 года в провинции Удонтхани был застрелен Кванчай Прайпана, один из лидеров проправительственной фракции . Полиция пришла к выводу, что нападение было политически мотивированным, и использовала записи видеонаблюдения в рамках расследования, а также сообщила об участии «бронзового пикапа». До инцидента в Удонтхани три гранатометных атаки убили одного человека и привели к нескольким ранениям, но не привели к арестам. После новостей о стрельбе Сутеп остался непреклонен в отношении операции «Захвати Бангкок», заявив: «Мы будем продолжать бороться, пока не победим». Он пригрозил закрыть управление воздушным движением Таиланда. [126]

В тот же день New York Times опубликовала статью, содержащую интервью с рядом бывших и действующих членов EC. Член EC Сомчай Шрисуттиякорн выразил убеждение, что выборы необходимо провести в подходящий день, чтобы гарантировать, что «выборы принесут пользу обществу». Сомачай сказал: «Я боюсь, что если выборы состоятся, будет насилие, и это может привести к перевороту». [127] Правительство начало процедуру импичмента против Сомчая в течение недели 13 января. Комиссар был обвинен в «нечестном исполнении или неисполнении каких-либо своих обязанностей». Согласно новостной статье, обвинения были в основном символическими, поскольку продолжительность судебного разбирательства будет затянутой, длиться много месяцев, а вердикт будет объявлен задолго до выборов.

24 января 2014 года Конституционный суд Таиланда заявил, что перенос даты выборов 2 февраля является прерогативой его членов. На момент принятия решения первоначальное предложение об амнистии, вызвавшее первый раунд протестов в конце 2013 года, уже не рассматривалось. Общенациональный опрос Бангкокского университета среди 1018 избирателей показал, что четверо из пяти тайцев проголосуют 2 февраля, и более двух миллионов избирателей зарегистрировались для предварительного голосования, согласно заявлению ЕК, опубликованному 24 января. [128]

26 января 2014 года исполняющий обязанности министра труда Чалерм Юбамрунг (также директор CMPO) публично объявил о предстоящем аресте Сутепа по обвинению в руководстве мятежом. Чалерм предупредил, что если во время ареста произойдет какая-либо потеря жизни, то в этом не следует винить полицию. Совместное заседание с участием Департамента специальных расследований (DSI) и CMPO, состоявшееся в тот же день, объявило, что ордера на арест 58 лидеров протеста были обработаны. В соответствии с условиями чрезвычайного указа арестованные могут быть задержаны на 30 дней до дальнейших судебных разбирательств. Генеральный директор DSI Тарит Пенгдит сообщил СМИ, что начнутся переговоры между лидерами CMPO и PDRC о восстановлении контроля правительства над захваченными офисами государственных агентств. [129]

В тот же день лидер тайских протестов Сутин Таратин выступал на крыше грузовика в рамках митинга на избирательном участке, где должно было состояться предварительное голосование. Он был ранен выстрелами и позже скончался от полученных травм. [130] Еще трое получили ранения, а представитель PDRC Аканат Промфан, пасынок Сутепа, выступил с публичным заявлением, в котором заявил: «Премьер-министр Йинглак Чинават, как глава правительства и лицо, объявившее чрезвычайное положение, должна взять на себя ответственность за сегодняшние инциденты, иначе общественность восстанет и потребует справедливости». [131]

27 января 2014 года исполняющий обязанности министра труда (который также был директором CMPO) Чалерм Юбамрунг объявил, что протестующие, препятствующие доступу к правительственным зданиям, будут арестованы, если не покинут свои позиции в течение 72 часов. Чалерм заявил, что возьмет на себя полную ответственность за процесс, и пояснил, что это коснется только протестующих у правительственных зданий. [132]

В тот же день Йинглак встретилась с ЕК, чтобы обсудить возможность переноса выборов из-за страха последнего перед насилием в день выборов. После трехчасовой встречи в армейском клубе исполняющий обязанности вице-премьера Понгтеп Тепканчана сообщил СМИ, что дата голосования остается неизменной. Избирательный комиссар Сомчай Срисутиякорн заявил, что ЕК организует голосование 2 февраля в меру своих возможностей, включая принятие мер по предотвращению насилия и организацию второго тура выборов для размещения избирателей, которым помешали на этапе инаугурационного голосования. Министр труда Чалерм Юбамрунг, недавно назначенный главой правительственного агентства по реагированию на кризисы, объяснил, что для обеспечения безопасности избирателей во время выборов будут мобилизованы 10 000 полицейских. [133] Во время встречи в армейском клубе вспыхнуло насилие, когда протестующий PDRC был застрелен в живот. После стрельбы протестующие напали на предполагаемого стрелка, который оказался полицейским. Полиция заявила, что полицейский под прикрытием открыл огонь только в целях самообороны после того, как на него напали протестующие из PDRC. [134]

Сутхеп Таугсубан выступает в день всеобщих выборов на месте антиправительственных протестов в Силоме.

30 января 2014 года в рамках антивыборной кампании прошли новые протесты. Лидер протеста Сутеп провел протестующих через часть торгового района столицы, призывая других присоединиться к акциям в день выборов, чтобы не допустить голосования. Полиция объявила, что еще 190 000 офицеров будут размещены по всей стране, с акцентом на Бангкок и десять южных провинций Таиланда. [135]

Утром 31 января Чалерм управлял делами в гражданском суде Бангкока в ответ на ходатайство PDRC о судебном решении об отмене чрезвычайного указа. Основной лидер PDRC Таворн Сеннеам подал в суд ходатайство, и решение ожидалось во второй половине дня. Чалерм заявил, что действия временного правительства в отношении избирательной ситуации останутся прежними, несмотря на ходатайство PDRC. Однако необходимо будет назначить нового директора CMPO, если гражданский суд примет сторону ходатайства PDRC. Чалерм заявил: «Я умоляю премьер-министра позволить мне продолжить работу, поскольку я готов работать». Чалерм пригрозил арестовать Сутхепа после выборов. [136]

В родном городе Таксина Сан Кампхенг репортер South China Morning Post поговорил с проправительственными сторонниками, которые заявили, что они «готовы пожертвовать» своими жизнями в поддержку правящей партии Puea Thai. Сторонники заявили, что они готовы к тому, что Йинглак перенесет столицу в Чиангмай, а Супон Фумульджароен, заместитель председателя Объединенного фронта за демократию против диктатуры (UDD) в провинции Чиангмай , заявил: «Большинству краснорубашечников действительно нравится идея отдельного государства. Если они устроят переворот, мы сможем жить без Бангкока». Пичит Тамун, генеральный секретарь UDD в Чиангмае, сказал: «На нашей стороне полиция, и вместе с северо-востоком нас поддерживают 37 [из 77] провинций. Йинглак победит». Тамун также ответил на заявления о том, что UDD накапливает оружие: «У нас нет оружия, но на нашей стороне полиция». [137]

Сутеп объяснил вечером 31 января, что конфронтация и насилие не были его намерениями. Сутеп заявил, что избирательные участки смогут нормально функционировать. Однако источники также заявили, что Сутеп считал, что дата выборов будет аннулирована из-за различных юридических проблем, которые возникнут впоследствии. [138]

Выборы в феврале 2014 г.

Несмотря на заявление PDRC о том, что они не будут препятствовать избирательному процессу, [139] предварительное голосование не состоялось в 87 избирательных округах, в основном в Бангкоке и на юге Таиланда. [140] Нарушения произошли в 10 из 76 провинций Таиланда. Протестующие попытались сорвать предварительное голосование на запланированных выборах, большинство из которых собралось в Бангкоке. По словам генерального секретаря EC Пучонга Нутравонга, предварительное голосование на севере и северо-востоке было завершено, за исключением провинции Сурин . Из 2,16 миллиона человек, зарегистрированных для предварительного голосования по всей стране, 916 210 из них в Бангкоке, около 440 000 человек не смогли проголосовать. [141] [142] Сунай Пхасук, старший научный сотрудник Human Rights Watch, сказал: [143]

Это печальный день для демократии, когда право голоса [...] подвергается нападкам со стороны политического движения, которое заявляет, что стремится к реформам и расширению прав и возможностей людей. Все, что произошло сегодня, показывает, что они стремятся к противоположному.

В общей сложности 48,7 миллионов граждан Таиланда имели право голосовать за 500 мест в нижней палате парламента, которая представляла 375 избирательных округов. В кабинах для голосования избиратели выбирали как одного кандидата, так и одну политическую партию, в то время как в 22 избирательных округах, которые состояли только из одного кандидата, для достижения успеха необходимо было получить более 20 процентов от числа имеющих право голоса. [144]

Плавное завершение выборов 2 февраля не решило проблемную политическую ситуацию в Таиланде, поскольку проблемы остались: во-первых, из-за блокад протестующими 28 избирательных округов в восьми провинциях — Чумпхон, Сураттхани, Сонгкхла, Пхукет, Пхаттхалунг, Транг, Краби и Накхонситхаммарат — не смогли зарегистрировать кандидатов. [145] Во-вторых, конституция требовала не менее 475 заполненных мест, или 95 процентов от общего числа мест, а нарушения, вызванные протестующими, означали, что эта цель не может быть достигнута. ИК, которая считала, что окончательный результат будет на три места меньше, объяснила, что необходимо будет провести дополнительные выборы в течение нескольких месяцев в проблемных округах, пока не будут выбраны все 500 членов нижней палаты парламента. На выборах 2011 года была зарегистрирована явка избирателей в 75 процентов. [135] [144]

Законное распространение бюллетеней было затруднено антиправительственными протестующими. Хотя генерал-лейтенант Амнарт подтвердил, что полиция обеспечит безопасность лиц, ответственных за доставку бюллетеней, по состоянию на 1 января бюллетени, застрявшие в почтовых отделениях в Чумпхоне, округе Тхунг Сонг в Накхонситхаммарате и округе Хат Яй в Сонгкхле, не смогли добраться до южных избирательных участков. [146] [147]

29 января армия Таиланда объявила о своей поддержке операции CMPO по защите выборов. Заместитель представителя армии Винтай Сувари предоставил подробности развертывания военного персонала в районах, вызывающих особую обеспокоенность, и совместной операции с CMPO по обеспечению безопасности государственных чиновников и других лиц. Другие ключевые обязанности армии включали оказание медицинской помощи в районах, близких к местам протестов, а также обязанности по координации дорожного движения. Помощник начальника национальной полиции Амнарт Унартнгарм заявил, что 200 000 полицейских, а также 1450 подразделений быстрого реагирования будут охранять 93 535 избирательных участков в 76 провинциях и Бангкоке. [146]

31 января 2014 года ИК осознала, что в день голосования понадобится еще 44 000 должностных лиц на выборах, включая 4 000 человек для надзора за кабинами для голосования в столице Таиланда. Комиссар ИК объяснил СМИ, что в общей сложности по всей стране было создано 93 305 избирательных участков, но нехватка персонала была самой большой в южных провинциях, где 90 процентов избирательных участков были недостаточно укомплектованы. В дополнение к проблемам с персоналом, бюллетени для 14 южных провинций остались не доставленными в центральные почтовые отделения в провинциях Чумпхон, Накхонситхаммарат и Сонгкхла. ИК заявила, что выборы должны пройти законно в более чем 66 провинциях, а вторая возможность будет предоставлена ​​2 марта тем избирательным округам, которые не смогли проголосовать. Представитель армии заявил, что солдаты будут защищать все избирательные участки, но объяснил, что сила не будет применяться для прекращения конфликта между избирателями и антиправительственными протестующими. [145]

Также 31 января ЕК провела консультации с юридической группой для обсуждения вопроса о 28 округах в южных провинциях, где регистрация кандидатов не состоялась в конце декабря из-за протестов. Консультации проводились в ожидании возможности того, что противники выборов могут подать иски о признании выборов недействительными на основании конституционного положения о том, что голосование должно проводиться по всей стране в один день. Председатель ЕК Супачай Сомчароен заявил, что ЕК и ее юридические советники тщательно изучат конституцию, чтобы разобраться с этим вопросом, но также объяснил: «Есть несколько факторов, которые могут сделать выборы недействительными. Но ЕК не имеет полномочий принимать решения. Именно Конституционный суд имеет право выносить решения по этому вопросу, если поданы петиции». [148]

Накануне даты выборов в Бангкоке снова вспыхнуло насилие после того, как демонстранты PDRC заблокировали доставку урн для голосования из офиса округа Лак Си на севере Бангкока. Группа вооруженных сторонников PDRC начала перестрелку [149] [150] [151] , и произошел обмен многочисленными выстрелами, в результате чего по меньшей мере шесть человек получили ранения. [152]

В результате насилия ИК приостановил воскресное голосование в округе Лак Си . [153] Голосование также было отменено в провинциях Краби, Чумпхон, Транг, Пхангнга, Пхаттхалунг, Пхукет, Ранонг, Сонгкхла и Сураттхани из-за нехватки бюллетеней. [154]

Хотя Сутеп неоднократно заявлял, что его дело мирное и «без оружия», фотографии и видео столкновения ясно показывают протестующих с зелеными повязками охранников PDRC и штурмовыми винтовками . [155] [156] [157] Заявление Сутепа, подтверждающее, что демонстрации не будут препятствовать голосованию, [158] было опровергнуто, поскольку антиправительственные протестующие заблокировали доставку урн для голосования, а также не дали людям проголосовать. [159] [160] [161]

По данным ИК, окончательная явка на выборах 2 февраля — подсчитанная в 68 провинциях и исключая девять провинций, где голосование было отменено — составила 47,72 процента, или 20 530 359 избирателей (в некоторых районах этих провинций голосование было закрыто до 15:00, времени окончания голосования). Самый высокий уровень участия был в Чиангмае, где приняли участие 827 808 избирателей, или 75,05 процента, из общего числа 1 103 069 имеющих право голоса избирателей. Из общего числа поданных в Чиангмае бюллетеней 530 427, или 64,08 процента, были действительными; 129 983, или 15,7 процента, были недействительными; и 167 398, или 20,22 процента, были бюллетенями против голосования. В мегаполисе Бангкок в общей сложности проголосовали 1 133 296 избирателей, или 25,94 процента, из общего числа 4 369 120 имеющих право голоса избирателей: 775 821, или 68,46 процента, были действительными; 90 923, или 8,02 процента, были недействительными; и 266 552, или 23,52 процента, были бюллетенями «нет» [162] . ИК объявил, что около 20,1 миллиона из 43,024 миллионов имеющих право голоса избирателей проголосовали в 68 провинциях, где голосование не было прервано протестами, при этом 71,38 процента этих бюллетеней были действительными, 12,05 процента недействительными и 16,57 процента «нет» бюллетенями. ИК пообещал обсудить 28 округов, в которых кандидатам не разрешили зарегистрироваться до выборов, и заявил, что проведет консультации с экспертами-юристами, прежде чем принять решение. [154]

Ордера на арест лидеров протеста

Ордера на арест были одобрены тайским уголовным судом 5 февраля 2014 года для лидеров протеста, которые настаивали, что решение не повлияет на их кампанию, хотя суд нашел достаточные доказательства того, что лидеры нарушили чрезвычайное положение, введенное в Бангкоке, Нонтхабури и частях провинций Патхумтхани и Самутпракан. Согласно ордерам, полиция могла арестовать 19 человек и задержать их в штаб-квартире пограничной патрульной полиции региона 1 в Клонг 5 в районе Таньябури Патхумтхани не более чем на семь дней. Ордера были действительны в течение одного года. Суд должен был быть уведомлен о любом аресте в течение 48 часов. [163]

Генеральный директор DSI Тарит Пенгдит сказал, что CMPO отправила команду для переговоров с лидерами PDRC об открытии Министерства внутренних дел. CMPO затем арестует лидеров PDRC, если сотрудничество не будет достигнуто к 15:00 5 февраля. По состоянию на 6 февраля лидеры PDRC оставались на свободе. [163] 6 февраля Сутхеп попытался отложить предъявление ему обвинения в преднамеренном убийстве и покушении на убийство за то, что он вместе с бывшим премьер-министром Абхиситом Ветчадживой приказал Центру по разрешению чрезвычайных ситуаций (CRES) принять меры против членов UDD в 2010 году, что привело к более чем 90 смертям. Лидеру протеста PDRC было приказано явиться в прокуратуру к 13 февраля 2014 года. [163] Глава CMPO Чалерм сообщил СМИ 6 февраля, что он планирует замаскироваться с помощью усов, солнцезащитных очков и шляпы, чтобы арестовать Сутхепа. Чалерм объяснил, что убежищем Сутхепа был отель «Дусит Тани». [164]

7 февраля Чалерм предупредил протестующих, находившихся у Министерства внутренних дел, что если они не уйдут в течение четырех дней, 1000 сотрудников полиции и добровольцев обороны исправят ситуацию. Главный протестующий у министерства, Хомсан Тонгсри, ответил обязательством позволить рабочим заниматься своими делами, пока демонстранты остаются на месте. Кроме того, в рамках дела, которое было подано соруководителем PDRC Таворном Сеннеамом относительно действительности чрезвычайного указа, Гражданский суд установил крайний срок 10 февраля 2014 года для подачи заявлений Йинглак, Чалерм и начальником полиции Адул Сэнгсингкаевом. Ожидалось, что решение будет вынесено 12 февраля 2014 года. [165] Кроме того, секретарь Совета национальной безопасности (NSC) генерал-лейтенант Парадон Патанатабтр сообщил СМИ, что было сформировано 12 групп для обеспечения исполнения ордеров на арест 19 основных лидеров PDRC. Он выразил уверенность в успешном завершении арестов. [166]

Уголовный суд Таиланда отклонил ходатайство DSI о получении ордеров на арест 13 лидеров PDRC — Сомкиата Понгпайбуна, Сомсака Косайсука, Джитрапата Кридакорна, Саконти Паттиякула, Сомбата Тамронгтаньявонга, Сери Вонгмонта, Танома Онкетпола, Луанг Пу Будда Иссара или Сувита Тонгпрасерта, Савита Каеввана, Комсана Тонгсири, Сухарта Шрисанга, доктора Рави Матчамадола и Ноппорна Муангтхэна — 24 февраля 2014 года. Адвокат PDRC объяснил, что суд отклонил ходатайство DSI, поскольку факты, связанные с протестами PDRC, изменились. [167]

Компенсационное голосование

7 февраля 2014 года было созвано шестичасовое заседание ИК, и член ИК Сомчай объяснил после этого, что если выборы будут проводиться в 28 округах, в которых кандидаты не смогли зарегистрироваться для голосования, потребуется письменный королевский указ от правительства. На заседании единогласно было решено добиваться такого указа. ИК считал, что он сможет без проблем провести новые выборы в пяти провинциях Районг, Яла, Паттани, Наратхиват и Петчабури. Однако Сомчай заявил: «Мы не совсем уверены, что новые выборы могут быть успешно проведены в Прачуапкхирикхане и Сатуне, где имеется 222 и 300 избирательных участков соответственно», но добавил, что ИК снова пересмотрит ситуацию 11 февраля 2014 года. Генеральный секретарь ИК Пучонг Нутравонг сказал, что ИК запланировал регистрацию кандидатов на 4–8 марта, 23 марта для предварительных выборов и 30 марта для выборов в Сенат. [168]

Новые даты выборов были объявлены ИК 12 февраля 2014 года, чтобы создать возможности для голосования для тех граждан, которые не смогли проголосовать во время февральских выборов. Предварительное голосование должно было состояться 20 апреля, в то время как 27 апреля было датой для округов, где выборы не могли состояться 2 февраля. Сомчай, назначенный комиссаром по выборам, заявил, что дата 27 апреля применяется к 28 округам на юге и нескольким в Бангкоке. PDRC не одобрила новые даты выборов. [169]

По данным Wall Street Journal от 13 февраля 2014 года, число протестующих сократилось с декабря 2013 года со 150 000 до примерно 5 000 человек. В своем брифинге для СМИ Чалерм предложил, чтобы после следующего тура выборов правительство провело изменения в течение 18 месяцев, чтобы обеспечить новый избирательный процесс. Заявления Чалерма последовали за постом Йинглак на ее странице в Facebook, в котором указывалась открытость к привлечению стороннего посредника для помощи в разрешении политического конфликта. [135]

Протест Демократической партии о признании выборов недействительными не увенчался успехом

4 февраля 2014 года Демократическая партия направила запрос в Конституционный суд о признании выборов недействительными, а также о роспуске партии Puea Thai и лишении избирательных прав ее руководителей. В рамках своего запроса демократы определили выборы как попытку правительства получить административную власть неконституционным путем в соответствии с разделом 68 конституции [170] [171] тем же разделом, который демократы успешно использовали для запроса о признании недействительной поправки к конституции в ноябре 2013 года. Раздел 68 запрещает попытку подорвать «демократический режим правления с королем в качестве главы государства» или получить административную власть конституционным путем и уполномочивает Конституционный суд пресекать такие попытки, распускать любую политическую партию, виновную в этом, и лишать избирательных прав руководителей распущенной партии на пять лет. [172] 5 февраля партия Puea Thai подала встречный запрос в ответ на запрос Демократической партии, требуя роспуска и лишения избирательных прав руководителей последней на основании раздела 68. Представитель партии Puea Thai заявил, что запрос Демократической партии о признании выборов недействительными является попыткой свергнуть правительство вне рамок демократии. [173] 12 февраля 2014 года Конституционный суд отклонил запросы двух политических партий, назвав оба набора требований необоснованными. [174]

В интервью медиакомпании Bloomberg 7 февраля 2014 года Абхисит заявил, что не голосовал, объяснив: «Мы не говорим «нет» выборам, мы говорим о свободных и справедливых выборах, и мы должны создать обстоятельства, чтобы это произошло». Бывший премьер-министр далее объяснил, что он не поддерживает все позиции, которые занимает PDRC, но он «понимает гнев и разочарование людей из-за коррупции, которая имеет место, и гнев из-за запугивания политических оппонентов, которое продолжается уже не знаю сколько лет». [175] В ответ на вопрос репортера: «Но почему правительство должно уйти в отставку, если оно было законно избрано голосами 16 миллионов человек?», Абхисит ответил:

У них был этот мандат, они управляли страной в течение двух лет, а затем они предали мандат, предали доверие народа, пытаясь протолкнуть законопроект об амнистии, который, как они говорили, они продвигали во время выборов, но не сделали этого. И это привело к массовым протестам. Они распустили Палату и объявили о временном правительстве. Временные правители не могут проводить политику, поэтому, если люди требуют кого-то, кому они могут доверять, чтобы контролировать выборы после проведения некоторых начальных реформ, почему правительство не может пойти на некоторые жертвы, чтобы гарантировать движение страны вперед? [175]

Возвращение общественного пространства

Операция «Валентин» была начата 14 февраля 2014 года, в традиционный буддийский праздник в Таиланде, [ требуется ссылка ] , когда полиция попыталась отвоевать общественное пространство у протестующей группы «Студенческая и народная сеть за реформы Таиланда». Сначала полиция собралась на Королевской площади, а затем двинулась на перекресток Мисакаван, чтобы начать операцию. Палатки были убраны с дороги Рачадамноен на мосту Маккхаван, но протестующие уже переместились к моменту прибытия полиции, поэтому насилия не произошло. [176] Полиция по борьбе с беспорядками также очистила место протеста, которое было установлено на главном перекрестке возле Дома правительства, и не встретила сопротивления со стороны протестующих. Чалерм Юбамрунг, руководитель специальных операций по безопасности правительства, объяснил СМИ, что операция является показателем реакции временного правительства на протестное движение. Чалерм объяснил: «Мы призываем протестующих разойтись по домам. Если они не послушают, нам придется принять дальнейшие меры. Мы не можем этого допустить. Наша страна не может функционировать таким образом». Полиция воздержалась от принятия мер после того, как группа демонстрантов вернулась на нетронутое место протеста возле Дома правительства. Около 1000 протестующих собрались у здания полицейского управления Бангкока после операции. [177]

Вечером 14 февраля Сутхеп заявил в своей речи, что он отказался вступать в дискуссию с Йинглак, независимо от присутствия нейтральной третьей стороны, сославшись на предыдущий опыт, который подорвал его уверенность в способности временного премьер-министра думать самостоятельно. «Я не настолько сумасшедший, чтобы разговаривать с марионеткой, которой кто-то [Таксин] дергает за ниточки сзади». [178]

Утром 18 февраля девяти полицейским ротам удалось отбить здание Министерства энергетики и арестовать более 140 протестующих после того, как протестующая группа отказалась покинуть территорию. [179] [180] Пока полиция продолжала отбивать пять мест протеста, ситуация переросла в насилие на месте протеста у моста Фан Фах на авеню Ратчадамноен Кланг. Протестующие сопротивлялись приказам полиции, садясь на дорогу и молясь. [181] [182] Полиция продвигалась вперед с небольшим насилием, а затем начала сносить сцену и палатки. Ситуация ухудшилась, когда все большее число протестующих препятствовало офицерам. Полиция применила слезоточивый газ и резиновые пули, чтобы разогнать их. Когда полиция продвигалась вперед, на нее нападали бомбы и выстрелы. Полиция ответила боевыми патронами, а затем отступила. [181] [182] Видеоклип BBC ясно показал, что группа протестующих бросила гранату в полицейские ряды. [183]

По состоянию на 19 февраля 2014 года было зарегистрировано пять смертей — один полицейский и четыре гражданских лица — и по меньшей мере 64 человека получили ранения в результате конфликта на мосту Фан Фах. [181] В сообщении BBC, опубликованном 18 февраля, говорилось, что правительство объявило о своем намерении вернуть все занятые территории к концу 23 февраля 2014 года. [184]

Региональное отделение Управления Верховного комиссара ООН по правам человека (УВКПЧ) в Юго-Восточной Азии осудило насилие в ходе протестов в официальном пресс-релизе, опубликованном 21 февраля 2014 года:

УВКПЧ призывает антиправительственные и проправительственные стороны отмежеваться от вооруженных группировок и воздержаться от любых форм насилия. УВКПЧ призывает лидеров обеих сторон и силы безопасности обеспечить безопасность тех, кто действительно участвует в мирных демонстрациях, и убедиться, что все стороны строго соблюдают закон. УВКПЧ также призывает власти провести быстрое, полное и беспристрастное расследование для установления фактов и обеспечения ответственности за этот и другие подобные инциденты насилия, которые произошли за последние месяцы. [185]

Дальнейшее насилие, смерти и ранения произошли 22 и 23 февраля 2014 года на двух отдельных площадках протеста PDRC в Бангкоке и городе Трат , примерно в 300 км (186 миль) к юго-востоку от столицы Таиланда. В Бангкоке митинг 23 февраля прошел возле большого торгового центра на Ратчадамри-роуд , и сообщалось, что взрыв 40-мм гранаты привел к гибели трех человек, двух детей и женщины. [186] После инцидента был арестован водитель тук-тука. [187]

В результате стрельбы и применения гранат в Трате вечером 22 февраля один человек погиб, а 34 человека получили ранения. [188] После инцидентов 22 и 23 февраля 2014 года протестующие PDRC в Бангкоке 24 февраля попытались помешать деятельности предприятий семьи Чинават в таможенном департаменте в Клонг Тое, на телеканале Voice и в различных министерствах. [189]

Закрытие мест проведения митингов

Вечером 28 февраля Сутеп объявил о закрытии мест проведения митингов в Пратхум Ван, Ратчапрасонге, Силоме и Асоке 2 марта 2014 года и извинился перед людьми, которым доставила неудобства оккупация Бангкока. PDRC переехал в парк Лумпини, ознаменовав окончание «Бангкокского закрытия», где была установлена ​​сцена митинга PDRC. Chaeng Watthana — единственная оставшаяся сцена митинга, которой руководит старший монах, который сказал: «Я не буду демонтировать или перемещать ее [сцену] никуда» после заявления Сутепа. По словам Сутепа, с 3 марта бойкоты и подрыв деловых интересов семьи Чинавата станут основными направлениями антиправительственного протестного движения. [190]

Новый лидер проправительственного движения «Красных рубашек» был назначен 15 марта 2014 года на митинге с участием 10 000 сторонников в Аюттайе , к северу от Бангкока. Бывший депутат Джатупорн Промпан, который оставался вовлеченным в судебные разбирательства, которые восходят к политическому кризису 2010 года, занял руководящую должность и на следующий день поговорил с информационным агентством AFP . Новый лидер заявил, что в будущем потребуется «большая борьба», но любые действия «Красных рубашек» будут «мирными». Джатупорн сослался на провалившиеся антиправительственные действия в 2006, 2007 и 2008 годах и заявил, что движение под руководством Сутхепа «не может добиться успеха». [191]

20 марта 2014 года президент тайского фермерского органа сообщил СМИ, что фермеры из многочисленных провинций соберутся в Министерстве торговли, чтобы просить правительство отступить. Президент Рави Рунгренг объяснил, что неэффективное управление правительством вопросами сельского хозяйства было основной причиной протеста. [192]

Прошение омбудсмена о признании выборов недействительными

Бывшее местонахождение Конституционного суда — особняк лорда Раттанатхибета на Пахурате Роуд .

Омбудсмен также добивался признания недействительными всеобщих выборов 2 февраля 2014 года, следуя совету преподавателя права журналистики Университета Таммасат Киттипонга Камолтаммавонга. Полномочия омбудсмена касаются конституционности закона, а не вопросов, связанных с выборами. В связи с ограничением своих полномочий омбудсмен затем подал запрос 6 марта 2014 года в Конституционный суд с просьбой решить, является ли королевский указ, которым была распущена Палата представителей, неконституционным. [193] [194]

21 марта 2014 года Конституционный суд шестью голосами против трех постановил, что королевский указ противоречит конституции — в той мере, в какой он влияет на выборы — когда всеобщие выборы, запланированные на 2 февраля 2014 года, не могли быть завершены в этот день по всему Таиланду. Конституция предусматривает, что только королевский указ может распустить Палату представителей, и он также должен распорядиться о проведении всеобщих выборов в тот же день по всей стране в течение 45 дней с момента роспуска. По мнению суда, в тот момент, когда королевский указ был признан неконституционным, выборы также стали неконституционными как следствие. [195] [196] [197]

Решение Конституционного суда подверглось резкой критике со стороны академических кругов и партии Pheu Thai. Преподаватель государственного права Университета Таммасат Пиябутр Саенгканоккул прокомментировал, что ничто в королевском указе не противоречило конституции, поскольку он не нарушал требования конституции, упомянутые судом. [194] Преподаватель конституционного права Университета Чулалонгкорн Канин Бунсуван усомнился в логике решения, поскольку деятельность, которую конституция требовала от указа, не могла быть завершена из-за препятствий со стороны антиправительственных протестующих. [194] [198] Преподаватель политологии Университета Чулалонгкорн Порнсон Лиенгбунлертчай добавил, что закон считается неконституционным, когда его содержание противоречит конституции, а не когда ему мешают быть реализованным в соответствии с конституцией. [199] Ученый-правовед Верапат Париявонг отметил, что суд признал выборы недействительными, поскольку они не были завершены в течение одного дня, но суд воздержался от рассмотрения того, почему они не могли быть завершены. [200]

Политический аналитик Кан Юэньонг сказал: «Независимые агентства совершенно очевидно хотят убрать ее [Йинглак] и весь ее кабинет, чтобы создать вакуум власти, заявить, что выборы не могут быть проведены, а затем назначить премьер-министра по своему выбору». [197] Преподаватель права Чиангмайского университета Сомчай Прича-Силапакул сказал, что он огорчен решением и назвал его «конституционным переворотом». [201] Бывший судья и бывший член ИК Содсри Саттаятам раскритиковал суд за замораживание страны и призвал людей голосовать на новых выборах, чтобы «вернуть демократию». [202]

Партия Pheu Thai выразила сожаление по поводу решения, заявив, что страна потеряла возможность двигаться дальше и что суд установил «позорный стандарт», по которому все выборы могут быть отменены из-за сбоев на некоторых избирательных участках. [197] [203] Депутат от оппозиции Чувит Камолвисит выступил с аналогичным заявлением: «[Суд установил] стандарт, по которому если вы хотите отменить выборы, вы просто находите кого-то, кто заблокирует несколько избирательных участков... Просто сделайте это, и вы можете сделать все выборы недействительными». [204]

21 марта группа студентов, использующих лозунг «Уважай мое будущее», собралась у Монумента демократии и накрыла его черной тканью, чтобы выразить траур по демократии. [205] Другая группа начала кампанию под названием «Уважай мой голос» перед особняком лорда Раттанатхибета, бывшим местом пребывания Конституционного суда, с целью потребовать отставки судей Конституционного суда на том основании, что они «обесценили голоса народа». [206] Церемонии прошли в парке Бенчасири в Бангкоке, с плавающими черными шарами и черными свечами, чтобы попрощаться с демократией и выразить сожаление по поводу суда. [207] Члены партии Pheu Thai заявили, что будут одеты в черное в течение шести дней в знак траура по шести судьям, которые решили признать выборы недействительными, [208] в то время как медицинские работники в провинции Чиангмай также надели черную одежду. [209]

Онгарт Клампаибун из Демократической партии заявил, что Пхеу Тай должен уважать решение суда, и что следующие выборы не должны быть слишком ранними, иначе они снова могут оказаться недействительными. [210] Один из сопредседателей PDRC, Экканут, сразу после вынесения решения заявил, что PDRC уважает решение и что правительство Йинглак «упрямо» намерено завершить избирательный процесс, пока он еще не готов. Он добавил, что это может быть хорошим шансом для всех сотрудничать в проведении реформы до выборов. Сутхеп отказался комментировать решение. [211]

Антиправительственные протестующие приветствовали это решение [212] и поклялись помешать проведению новых выборов до тех пор, пока не будет сформирован неизбранный народный совет. [31] [213]

Продолжающиеся протесты и насилие

Продолжались случаи запугивания, насилия и преступной деятельности, совершенные охранниками и сторонниками PDRC. Полиция арестовала в Сураттхани, родном городе Сутепа, мужчину, который признался, что получил от PDRC плату за стрельбу по проправительственным протестующим «красных рубашек» за день до выборов в Лак Си, в результате чего семь человек получили ранения и один человек был парализован. «Попкорновый стрелок», стрелявший из винтовки M16 , также признался, что руководитель охраны PDRC предоставил ему оружие. [214] [215] Суд выдал ордера на арест Иссары Сомчаи, бывшего депутата-демократа из Убонратчатхани и лидера PDRC, и пяти охранников PDRC. Иссара обвинялся в том, что приказал своим охранникам задержать, избить и убить мирного жителя после того, как они нашли у него карточки сторонников «красных рубашек». Предположительно, мужчина был задержан на пять дней, избит, связан и брошен в реку Банг Паконг охранниками антиправительственного протеста. [216] [217] Сторонник PDRC, известный как «маленький Саддам», которого сфотографировали пытающимся задушить человека, пытавшегося проголосовать, также был объявлен в розыск. [218] [219] [220]

Проправительственные демонстранты из Народной радиогруппы за демократию (PRDG), фракции UDD, собрались у офиса Национальной комиссии по борьбе с коррупцией 24 марта 2014 года. Четыре члена PRDG напали на буддийского монаха по имени Пхра Прат, который получил незначительные травмы. По словам Пхра Прата, он видел, как протестующие нападают на другого мужчину, поэтому пожаловался протестующим. Один из нападавших из PRDG заявил, что Пхра Прат не настоящий монах и собирается напасть на нее со своей тростью. Она также обвинила монаха в том, что он отругал их в первую очередь. [221]

29 марта 2014 года группа антиправительственных протестующих из Народного комитета демократических реформ (PDRC) во главе с Сутепом прошла маршем по улицам Бангкока, от парка Лумпини до Королевской площади и парламента. В конечном итоге марш вернулся в парк Лумпини, чтобы подтвердить свою позицию о том, что реформы должны быть проведены до проведения всеобщих выборов. [222] В то время как 53 политические партии призвали к проведению новых выборов в течение 45–60 дней, Демократическая партия повторила позицию Сутепа: правящая партия Pheu Thai будет использовать власть, полученную ею на новых выборах, для принятия незаконных законов. Партия не уточнила свое запланированное участие в следующих выборах. [222] [223]

На митинге PDRC в парке Лумпини 5 апреля 2014 года Сутхеп изложил свои стратегии в кампании по отстранению Йинглак от роли смотрителя. Он призвал все местные сети PDRC собрать списки своих членов по всему Таиланду и «ждать дня битвы», далее объяснив, что он возглавит «длительную борьбу», которая продлится «не менее 15 дней». Исход двух событий был представлен как критически важный для хода будущих действий Сутхепа: решение NACC по Йинглак и вердикт Конституционного суда о том, нарушила ли Йинлак Конституцию 2007 года. В случае признания NACC виновной Сутхеп попросил своих сторонников ждать дальнейших указаний. Однако, если Конституционный суд вынесет решение против Йинлака, Сутеп призвал к немедленной массовой мобилизации, чтобы он мог взять на себя роль «суверенного органа» для принятия новой хартии, сродни военным диктаторам 1960-х годов. Сутеп заявил в качестве заверения: «[Я] смогу приказать расстрелять любого человека, но я только заморозлю активы». Если он займет правящую должность, Сутеп заявил, что планирует назначить премьер-министра и членов кабинета по своему усмотрению, после чего запросит одобрение у короля Таиланда, чтобы он мог назначить Национальную законодательную ассамблею и «Народный совет» — два невыборных законодательных органа — для участия в национальных «реформах». Сутеп выразил приверженность возвращению власти тайскому народу после реализации реформ, но упомянул о дальнейших уличных протестах, если назначенное им правительство не сможет реализовать реформы, продиктованные PDRC. [224]

25 апреля 2014 года солдат снимал заграждение, установленное около места антиправительственного протеста на Чаенг Ваттхана, когда охранники протеста открыли по нему огонь. Атака закончилась после того, как охранники просмотрели его военный билет. [225]

Прошение об отстранении Йинглак от должности

Более двух лет назад, 30 сентября 2011 года, канцелярия премьер-министра (OPM) перевела Тавина Плиансри с должности генерального секретаря Совета национальной безопасности (NSC) на должность советника премьер-министра. Генерал полиции Вичиан Фотфосри, тогдашний генеральный комиссар Королевской полиции Таиланда (RTP), был назначен генеральным секретарем NSC вместо этого, а генерал полиции Приюпан Дамапонг, старший брат бывшей жены Таксина Потджаман Чинават , был назначен новым генеральным комиссаром RTP. Тавин обратился в административный суд с просьбой отменить перевод. Верховный административный суд вынес окончательное решение 7 марта 2014 года о том, что перевод был законным, но необоснованным, поскольку не было никаких признаков того, что Тавин неэффективно выполнял свои обязанности или не соблюдал политику правительства. Суд постановил, что OPM перевести Тавина обратно на его прежнюю должность в течение 45 дней. [226] ОПМ объявил о передаче 28 апреля 2014 года, с обратной силой до 30 сентября 2011 года. [227]

Назначенный сенатор Пайбун Нититаван затем обратился в Конституционный суд с просьбой отстранить Инглак от должности, ссылаясь на то, что перевод Тавина был осуществлением власти для вмешательства в государственные дела в пользу семьи Инглак или партии Пхеу Тай. Конституция запрещает представителю, сенатору или министру вмешиваться в обычные государственные дела ради себя или ради своей политической партии, включая перевод, назначение, повышение, понижение или увольнение государственных служащих. [228]

3 апреля 2014 года Конституционный суд согласился рассмотреть дело и приказал Йинглак дать ответ в течение 15 дней. [228] Йинглак ответила: [229]

  1. Передача не была вмешательством, а обычным осуществлением полномочий, которые она имеет законное право осуществлять.
  2. Перевод не был сделан с целью позволить Приупан стать новым генеральным комиссаром RTP. Кандидаты на эту должность не были выбраны ею.
  3. Несмотря на то, что Припан — старший брат Потджамана, Потджаман и Таксин уже развелись.
  4. Она не может быть отстранена от должности, поскольку она уже освободила ее, когда Палата представителей была распущена. Конституция предписывает, что совет министров освобождает должность при роспуске Палаты представителей, но он продолжает функционировать до тех пор, пока не будет сформирован новый совет.

Окончательное слушание состоялось 6 мая 2014 года. [230] Суд вынес свое решение 7 мая 2014 года, заявив, что Йинглак все еще может быть отстранена от должности, поскольку ее должность существует до тех пор, пока не будет сформирован новый совет министров. Суд постановил, что перевод Тавина был связан с ее личным интересом, заявив: [231]

[Поскольку] генерал полиции Припан является [двоюродным] дядей по материнской линии внуков Ответчика, он может считаться родственником Ответчика. Поэтому разумно полагать, что действия Ответчика не были совершены ради Нации и ее народа, но были совершены со скрытым или скрытым намерением оказать поддержку самой Ответчику или ее сторонникам.

Затем суд единогласно отстранил ее от должности. Он также отстранил девять других министров, проголосовавших за передачу. [232] [233] Этими министрами были Анудит Накорнтхап (министр информационных и коммуникационных технологий), Чалерм Юбамрунг (министр труда), Киттиратт На-Ранонг (заместитель премьер-министра и министр финансов), Плодпрасоп Сурасвади (заместитель премьер-министра), генерал полиции Прача Промнок (министр юстиции), Санти Промпат (министр, прикрепленный к OPM), Сириват Каджорнпрасарт (заместитель министра сельского хозяйства и кооперативов), Сурапонг Товичакчайкул (заместитель премьер-министра и министр иностранных дел) и генерал Юттасак Сасипрапа (заместитель министра обороны). [234]

Остальные министры выбрали Ниваттамронга Бунсонгпайсана (заместителя премьер-министра и министра торговли) в качестве исполняющего обязанности премьер-министра вместо Йинглак. [235]

Во время телевизионного оглашения решения вокруг здания суда были приняты усиленные меры безопасности, и судьи покинули здание суда сразу после оглашения решения. [236] Суд, по-видимому, отменил свой собственный прецедент. 5 февраля 2014 года он отклонил аналогичное ходатайство против Абхисита Ветчачивы , сославшись на то, что он уже освободил свой пост после роспуска Палаты представителей. [237] [238] The New York Times также отметила, что суд принял решение с «необычной скоростью», поскольку оно было вынесено всего через день после того, как Йинглак дала показания в суде, [237] в то время как The Wall Street Journal сообщила, что основания, по которым Йинглак была отстранена, были «относительно неясными». [239]

Выслушав решение, Йинглак провела пресс-конференцию, в ходе которой она отвергла все обвинения. [239] Лидеры проправительственной фракции «Красные рубашки» описали это решение как «судебный переворот» и заявили, что проведут массовый митинг в знак протеста против ее смещения 10 мая 2014 года, [239] что побудило Конституционный суд объявить свой собственный выходной с 8 по 13 мая 2014 года. [236]

Удаление Йинглак после

Лидер PDRC Сутеп начал свою «последнюю битву» с запугивания СМИ. 9 мая в 09:09 протестующие прошли к зданиям каналов 3, 5, 7, 9 и NBT, где они остались на ночь, чтобы убедиться, что станции не отклоняются от одобренного PDRC освещения. По словам Сутепа, эти медиа-агентства являются «рупорами» правительства и должны быть убеждены воздержаться от трансляции какой-либо проправительственной «пропаганды». Они не должны больше сообщать новости от имени тиранов, потому что это искажает правду, добавив, что он намеревался попросить эти станции о сотрудничестве для трансляции своей речи после того, как будет достигнута «победа».

Ассоциация тайских журналистов, Ассоциация тайских вещательных журналистов и правозащитные организации осудили действия PDRC. Кампания запугивания уже имела место во время кампании Bangkok Shutdown. [240] [241] [242] [243]

Тем временем, те, кого возглавлял Луанг Фу Будда Иссара, отправились в штаб-квартиру CMPO, где между протестующими и полицией вспыхнуло насилие. Протестующие разобрали баррикады и потребовали, чтобы CMPO отправила своего представителя для переговоров с ними в течение пяти минут. Когда пять минут прошли, протестующие ворвались внутрь, заставив полицию применить слезоточивый газ и водометы. Протестующие отступили. В результате насилия пострадали четыре протестующих, включая самого лидера. [244]

На следующий день, после переговоров с полковником Сомбатом Таньяваном, заместителем командующего Кавалерийским центром, который курировал безопасность в Доме правительства, Сутепу и PDRC было предоставлено разрешение войти в здание Santi Maitree. Santi Maitree — это здание в Доме правительства, где находятся офисы кабинета министров. Здание должно было использоваться в качестве офиса и места для встреч PDRC. [245]

UDD организовала митинг на Aksa Road 10 мая, чтобы продемонстрировать поддержку недавно отстраненной Йинглак и другим членам кабинета министров. «Я умоляю президента Верховного суда, который является одним из трех столпов демократии, тщательно пересмотреть требования г-на Сутепа и последующее предложение, сделанное еще не утвержденным спикером Сената, провести встречу и назначить нового премьер-министра», — заявила Джатупорн Промпан, лидер UDD. Лидер «краснорубашечников» предупредила, что любая попытка Верховного суда и Сената обсудить «незаконные» требования временного правительства может привести Таиланд к гражданской войне. [246]

11 мая PDRC перенесла свое основное место проведения митинга из парка Лумпини на авеню Ратчадамноен Нок, недалеко от Дома правительства. [247] Два дня спустя в парке Лумпини прошла операция по зачистке. [248]

государственный переворот

20 мая 2014 года Королевская армия Таиланда вмешалась, объявив военное положение по всей стране и создав военное командование для разрешения ситуации. [36] Временное правительство заявило, что армия никогда не спрашивала его мнения по поводу объявления военного положения. Армия настаивала на том, что этот шаг не был государственным переворотом, и правительство осталось у власти. [249]

Вечером 22 мая 2014 года армия официально организовала переворот против временного правительства и сформировала хунту под названием Национальный совет по поддержанию мира и порядка (NPOMC) для управления страной. [7] 21 августа 2014 года командующий армией генерал Прают Чан-Оча был назначен премьер-министром законодательным органом, который он сам отобрал. [250]

Кризис схемы залога риса

Одновременно с политическим кризисом 2013–2014 годов в Таиланде схема рисового залога стала серьезной проблемой для временного правительства. После роспуска парламента 9 декабря 2013 года Йинглак и ее кабинет не одобрили обновленный бюджет для рисового залога. По состоянию на 31 января 2014 года временное правительство не только не выполнило свои обязательства по платежам, причитающимся фермерам страны, выращивающим рис в рамках этой схемы, но и временный министр финансов Киттиратт На Ранонг не имеет доступа к 130 миллиардам бат , которые требуются для разрешения ситуации. В своих ограниченных «временных» возможностях министерство финансов конституционно лишено возможности занимать деньги, которые создадут обязательства для следующего правительства. [165]

Сумма в 130 миллиардов бат была должна фермерам страны с октября 2013 года, и по состоянию на 31 января 2014 года более 200 фермеров обратились за помощью в Совет юристов с представлением в групповом иске против правительства. Хотя фермеры-рисоводы Таиланда являются низшим классом в тайской социальной иерархии, они также традиционно являются ключевым компонентом политической базы партии Pheu Thai. По состоянию на 31 января 2014 года фермеры-рисоводы, в основном из северных и центральных регионов, перекрыли автомагистрали в знак протеста против правительства и также заявили, что могут поехать в Бангкок, чтобы присоединиться к антиправительственному протесту. Многие фермеры обанкротились из-за невыплаченных платежей, и по крайней мере три фермера по этой схеме покончили жизнь самоубийством. [165]

Министерство торговли Таиланда объявило 4 февраля 2014 года, что Китай аннулировал контракт на закупку более миллиона тонн риса из-за продолжающегося расследования Антикоррупционной комиссии политики закупки риса, проводимой Йинглак. [251] Протестующие фермеры объявили, что они усилят свой протест 6 февраля 2014 года, заблокировав все основные дороги Таиланда, хотя многие фермеры с севера страны не могли позволить себе участвовать. Протестующие фермеры риса — всего пострадало 1,4 миллиона фермеров — требуют компенсации от Банка сельского хозяйства и сельскохозяйственных кооперативов (BAAC), поскольку они считают, что банк может вернуть платеж от правительства позднее; однако BAAC заявил, что он полагается на правительство в плане финансирования. Кроме того, ряд фермеров из центральных провинций могут поехать в Бангкок и потребовать платеж перед Министерством торговли 6 февраля. [252]

6 февраля Сутеп объявил своим сторонникам в Силоме, что одним из возможных решений затруднительного положения фермеров-рисоводов является продажа правительственного запаса в размере 8 миллионов тонн заложенного риса; однако, организованным PDRC протестующим придется силой проникнуть на охраняемые склады, чтобы забрать рис. Один из лидеров ядра PDRC заявил, что Сутеп отправится на публичную прогулку 7 февраля, чтобы собрать пожертвования для фермеров-рисоводов. [165] По словам Рангсана Шриворасарта, постоянного секретаря по финансам, 7 февраля конфиденциальный план с участием банков Таиланда обеспечит выплату фермерам-рисоводам посредством кредита в размере 130 миллиардов бат. Рангсан заявил, что существует несколько вариантов получения необходимых средств. [253]

В заявлении для СМИ 11 февраля Йинглак заявила, что правительство располагает финансовыми средствами для погашения всех непогашенных долгов фермерам страны, выращивающим рис, и твердо уверена, что платежи будут произведены по оговоренным ценам. [169] Однако в отчете Bangkok Post , опубликованном 12 февраля 2014 года, говорится, что Национальная антикоррупционная комиссия (NACC), как ожидается, выдвинет официальные обвинения против Йинглак после сбора доказательств для обоснования дела относительно рисовой схемы. Заместитель генерального секретаря NACC Виттайя Акхомпитак заявил 11 февраля, что NACC рассчитывает выдвинуть обвинения против исполняющего обязанности премьер-министра. [254]

Виттайя объяснила, что если группа NACC соберет достаточно доказательств, Йинглак, которая также является председателем Национального комитета по политике в области риса, нарушит раздел 157 Уголовного кодекса за неисполнение обязанностей и, если ей будет предъявлено обвинение, ей будет разрешено представить свое дело группе — затем группа решит, оправдано ли обвинение Йинглак. Дело датируется серединой января 2014 года, и если дело будет передано в суд, Йинглак должна будет уйти со всех официальных должностей. Между тем, исполняющий обязанности министра торговли Ниваттхамронг Бунсонгпхайсан заявил, что заседание кабинета министров, состоявшееся 11 февраля, одобрило центральный бюджет в размере 712 миллионов бат для выплат в общей сложности 3921 нелегальному фермеру по схеме риса, и бюджет будет направлен в ЕК для одобрения в период с 11 по 14 февраля 2014 года. [254]

Вечером 12 февраля президент Ассоциации тайских рисоводов Прасит Бунчои предупредил, что около 50 000 фермеров, выращивающих рис, выгонят временное правительство из-за невыплаченных платежей. Прасит выступил на одной из площадок протеста PDRC, подтвердив, что он говорил с другими лидерами фермеров из западных, нижних северных и верхних центральных регионов относительно эскалации протестных действий. Утром 13 февраля еще одна группа фермеров в сопровождении юристов из Ассоциации юристов Таиланда подала иски против временного правительства за мошенничество. [255] Вечером 14 февраля лидер фермеров Дхайчарн Мата предупредил Йинглак, что последствия будут «непредсказуемыми и неконтролируемыми», если требования фермеров не будут выполнены. [256]

Фермеры, выращивающие рис, использовали грузовик, чтобы преодолеть заграждения из колючей проволоки в одном из временных офисов Yingluck в районе Чаенг Ваттана. Временный премьер-министр отказался встречаться с фермерами, но правительственные чиновники назвали роспуск парламента в декабре 2013 года причиной задержки платежей. Временный министр финансов Киттиратт На-Ранонг сообщил СМИ, что 2 млрд бат уже были выплачены, а фермерам причитается еще 3,39 млрд бат. Он сказал, что правительство выплатит оставшуюся часть долга через государственный сельскохозяйственный банк: «Учитывая возможности (банка) по обработке ежедневных платежей, ожидается, что все платежи будут произведены в течение шести-восьми недель». [257]

18 февраля 2014 года Йинглак выступила с речью в ответ на отчаяние фермеров, выращивающих рис, и подробно рассказала, как будет решена эта проблема. Йинглак также объяснила, что антиправительственное протестное движение стало препятствием для успешного продолжения схемы, которая, по ее словам, функционировала в течение первых двух лет своего существования до политического кризиса 2013–2014 годов. [258] Йинглак подтвердила, что, несмотря на препятствия, она «продолжит бороться за фермеров»; однако временный премьер-министр призвала к сотрудничеству банки Таиланда, в результате чего Банку сельского хозяйства и сельскохозяйственных кооперативов (BAAC) будут предоставлены кредиты для выплат фермерам, выращивающим рис:

При наличии надежной гарантии в соответствии с законом у банков и их союзов нет причин опасаться, что их деньги будут использованы не по назначению. Правительство несет ответственность за каждый бат. Более того, финансовые институты страны очень сильны и обладают высокой ликвидностью. Они могут спокойно предоставлять кредиты, чтобы помочь фермерам, не принимая на себя слишком много риска. [258]

Yingluck далее заявила, что BAAC продлит срок погашения долга на шесть месяцев из-за трудностей, которые перенесли фермеры, в дополнение к увеличению лимита кредита на предстоящий сезон урожая. Речь транслировалась по всей стране Телевизионным пулом Таиланда. [258]

Однако, также 18 февраля Национальная антикоррупционная комиссия опубликовала заявление, в котором обвинила Йинглак в ненадлежащем обращении с правительственной схемой субсидирования риса. Комиссия заявляет, что схема включала в себя закупку правительством урожая фермеров по ценам до 50 процентов выше мировых цен в течение двухлетнего периода. Временно исполняющий обязанности премьер-министра получил повестку для ответа по обвинениям Комиссии 27 февраля 2014 года, и ее импичмент и отстранение от официальных обязанностей являются одним из возможных результатов. [184]

Член ЕС Сомчай Шрисуттиякорн объявил 4 марта 2014 года, что временное правительство получило одобрение ЕС на выплату фермерам риса, присоединившимся к схеме пожертвований риса, 20 миллиардов бат из центрального фонда страны. Деньги будут выданы в качестве кредита правительству, которое будет использовать доход от продажи риса для погашения суммы к 31 мая 2014 года. [259]

Под предводительством монаха Пхра Будда Иссары группа фермеров сбросила рис в правительственный лотерейный офис (GLO) 22 марта 2014 года, что привело к закрытию офиса на день. Монах потребовал, чтобы GLO использовала средства от продажи лотереи для покупки 100 тонн риса у фермеров, и заявил, что офис должен заплатить фермерам не менее 12 000 тайских бат за каждую тонну риса. [260] [261] [262]

Влияние политического кризиса

23 декабря 2013 года тайский бат упал до трехлетнего минимума из-за политических беспорядков в предыдущие месяцы. [263] [264] По данным Bloomberg News , тайская валюта потеряла 4,6 процента за ноябрь и декабрь, в то время как основной фондовый индекс также упал (9,1 процента). [265] Главный японский трейдер на развивающихся азиатских рынках сказал Bloomberg News: «Нет причин покупать бат или тайские активы, пока продолжаются протесты». [ необходима цитата ]

Что касается туризма, Ассоциация внутренних путешествий Таиланда сообщила о снижении доходов от туризма на 125 миллионов долларов США в период Рождества и Нового года по сравнению с тем же периодом 2012 года. Ассоциация тайско-китайского туристического альянса прогнозирует, что в первом квартале 2014 года ожидается снижение числа китайских прибытий на 60 процентов с 900 000 по сравнению с тем же периодом 2013 года (в 2013 году граждане Китая были ответственны за самый высокий уровень туризма в Таиланде [266] ). [267] 6 января Singapore Airlines заявила, что отменит 19 рейсов из-за политической ситуации в Бангкоке, в то время как туристические агентства столкнулись с сокращением клиентской базы. [268]

Банк Таиланда сообщил на второй день антиправительственной операции, 14 января 2014 года, что пострадали 135 различных банковских отделений. Он сказал, что 36 отделений объявили о закрытии на весь день, включая три отделения Bangkok Bank, 17 отделений Krungthai и пять отделений Siam Commercial, в то время как 99 других закрылись раньше обычного рабочего времени, включая 72 отделения Thai Military и 10 отделений CIMB. [269]

Согласно данным, собранным Министерством финансов Таиланда, Bloomberg LP и Фондовой биржей Таиланда, иностранные инвесторы вывели 3 млрд долларов США (почти 100 млрд тайских бат) из тайских акций с начала протестов 31 октября 2013 года. Аналитики комментируют выгоды, получаемые соседними с Таиландом странами, а Фондовая биржа Таиланда отследила примерно 6,3 млрд тайских бат, которые были переведены в индонезийские акции. [270] [271]

23 января 2014 года министр туризма и спорта Сомсак Пхурисисак заявил, что общее число посетителей Таиланда сократится до одного миллиона в январе 2014 года, что составляет половину обычного количества туристов в месяц. Представитель Barclay's, британской многонациональной банковской и финансовой компании, повторил повторяющуюся историю протестного движения и далее пояснил: «Это происходит не в первый раз. Что наносит ущерб, так это восприятие, инвестиции и туризм. Все это обратимо в данный момент, но со временем часть этого станет постоянной». [270] [271]

27 января 2014 года Центр Эраван, отделение неотложной медицинской помощи Бангкокской столичной администрации (BMA), объявил, что во время антиправительственных протестов погибло 10 человек, а также было зафиксировано 571 ранение. [272] Рост напряженности был отмечен в преддверии выборов 2 февраля. [ необходима цитата ]

Согласно сообщению СМИ от 12 февраля, бизнесмены Бангкока надеялись на разрешение политических беспорядков, поскольку финансовые последствия стали более проблематичными. CentralWorld, один из крупнейших торговых центров Юго-Восточной Азии, сообщил, что поток покупателей снизился на 20 процентов по сравнению с 2013 годом, филиал японского оператора универмагов Isetan в Бангкоке закрылся на час раньше, места размещения в районе Ратчапрасонг испытали 60-процентное снижение посещаемости, и только 5000 туристов ежедневно посещали популярное место для иностранных туристов с рюкзаками на дороге Каосан, что представляет собой 50-процентное падение. В тот же день Центральный банк Таиланда понизил свой прогноз роста ВВП на 2014 год с 4 до 3 процентов. [273]

В экономическом отчете, опубликованном 17 февраля, говорится, что ВВП вырос на 0,6 процента за последние три месяца 2013 года, что является самым низким уровнем роста страны с первого квартала 2012 года. Данные также показали, что национальная валюта ослабла на 4 процента с начала протестов. Представитель Банка Таиланда Рунг Малликамас заявила, что денежно-кредитная политика по состоянию на 17 февраля достаточна для удовлетворения потребностей страны. [274]

13 апреля 2014 года Титинан Понгсудхирак, тайский ученый, работающий в Институте безопасности и международных исследований Университета Чулалонгкорн в Бангкоке, дал оценку политическому кризису 2014 года для Восточноазиатского форума, совместной инициативы Восточноазиатского бюро экономических исследований (EABER) и Южноазиатского бюро экономических исследований (SABER). Титинан пишет, что «дни Йинглак сочтены», и предвидит два возможных исхода для Таиланда: «Если это будет правительство, которое включает обе стороны пропасти, Таиланд сможет найти выход. Но если это будет партийное антитаксиновское временное правительство, можно ожидать еще больших потрясений и беспорядков». Ученый выражает свою поддержку демократическому процессу, поскольку он заключает заявлением: «Тайцы должны осознать, что отправной точкой любой демократии является воля большинства и что автократическое правление в Таиланде в конечном итоге не может продолжаться». [275]

Частный тайский аналитический центр Kasikorn Research Center (KResearch) сообщил в середине апреля 2014 года, что Таиланд рискует войти в период рецессии из-за продолжающихся политических потрясений в стране. Центр представил данные, которые указали на отсутствие роста тайского экспорта в первом квартале 2014 года, аналогично последнему кварталу 2013 года, в то время как отрицательный рост в 1,8 процента продолжался и после этого периода. Аналитический центр предсказал рост экономики Таиланда примерно на 1,8 процента в 2014 году; однако исполнительный вице-президент Bangkok Bank Кобсак Путракул оценил годовой рост примерно в 2-3 процента, а также расширение экспорта на 5-7 процентов в результате восстановления мировой экономики. [276]

Политический кризис изначально вызвал опасения по поводу возможной ответной реакции со стороны сторонников Таксина, которые чувствовали себя ущемленными после того, как правительства, которые они избрали на предыдущих пяти всеобщих выборах, были отстранены от власти до завершения их сроков полномочий. [277] [278] [279]

Правовые санкции

В 2016 году Виват Йодпрасит, более известный как «стрелок с попкорном», был приговорен к 37 годам тюремного заключения за убийство, связанное с кризисом. [280]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Обратите внимание, что Народный альянс за демократию (PAD) или «Желтые рубашки», возглавлявший протесты в 2006 и 2008 годах, с тех пор в значительной степени утратил популярность и влияние. Хотя между антиправительственными протестующими 2013 года и бывшим PAD было существенное совпадение, протестующие 2013 года не носили желтое.

Ссылки

  1. ^ ab "Протесты в ходе дебатов сенаторов Таиланда по законопроекту об амнистии". The Guardian . 11 ноября 2013 г. Получено 13 января 2014 г.
  2. ^ abc "Конституционный суд Таиланда отклонил поправки Сената". BBC News . 20 ноября 2013 г. Получено 12 января 2014 г.
  3. ^ Коротаев, Андрей; Иссаев, Леонид; Зинкина, Юлия (2015). "Центро-периферийный диссонанс как возможный фактор революционной волны 2013-2014 гг.: кросс-национальный анализ" (PDF) . Кросс-культурные исследования . 49 (5). doi :10.1177/1069397115595374. S2CID  36149423 . Получено 29 мая 2016 г. .
  4. ^ «Куда движется Таиланд после протестов». BBC News . 7 марта 2014 г. Получено 23 мая 2014 г. В этом ожесточенном конфликте есть еще один важный элемент — вопрос о престолонаследии.
  5. ^ "Таиланд: семь человек пострадали, когда вооруженные люди открыли огонь по протестующим в Бангкоке". BBC News . 11 января 2014 г. Получено 13 января 2014 г.
  6. ^ "Протестующие выдвигаются вперед в ожидании закрытия Бангкока". Bangkok Post . Получено 13 января 2014 г.
  7. ^ abc 'ประยุทธ์-เหล่าทัพ'แถลง'ควบคุมอำนาจรัฐ' [Prayuth and military chiefs control state powers]. Комчадлуек (на тайском языке). 22 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2014 г. . Проверено 22 мая 2014 г.
  8. ^ ab «Хладнокровие должно восторжествовать», Bangkok Post , 16 мая 2014 г.
  9. ^ "Столкновения и жертвы". The Nation . 16 января 2014 г. Архивировано из оригинала 28 января 2019 г. Получено 16 января 2014 г.
  10. ^ ab "Сутхеп объявляет "народное восстание"". Bangkok Post . 30 ноября 2013 г. Получено 14 января 2014 г.
  11. ^ "Лидер протеста в Таиланде объясняет необходимость создания "народного совета"". China.org.cn . 4 декабря 2013 г. Получено 31 мая 2014 г.
  12. Янг, Джеффри Янг (24 февраля 2014 г.). «Беспорядки в Таиланде — коррупция и политическая борьба». Voice of America . Получено 30 мая 2014 г.
  13. ^ Джонс, Эйдан (21 января 2014 г.). «Коррупционные заявления Таксина вызвали возмущение протестующих в Таиланде». The Nation . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Получено 30 мая 2014 г.
  14. Стаут, Дэвид (7 ноября 2013 г.). «Популярный, но безжалостный». Time . Получено 30 мая 2014 г.
  15. Марк Фенн (10 января 2014 г.). «Таиланд на грани». The Diplomat . Получено 28 марта 2014 г.
  16. ^ «Куда движется Таиланд после протестов?». BBC News . 7 марта 2014 г. Получено 28 марта 2014 г.
  17. ^ "Путь к трону". The Economist . 24 мая 2014 г. Получено 30 мая 2014 г.
  18. ^ Багенал, Флора. «Как разделение города и деревни стало уличной войной в Бангкоке». Следующий город . Получено 30 мая 2014 г.
  19. ^ «Вы идите своей дорогой, я пойду своей». The Economist . 25 января 2014 г. Получено 31 мая 2014 г.
  20. ^ Мит, Самак. «Демократия Таиланда в осаде». The Diplomat . Получено 27 июля 2014 г.
  21. ^ Boonmi, Thirayuth (17 октября 2013 г.). «Централизованное управление — корень бед Таиланда». Bangkok Post . Получено 30 мая 2014 г.
  22. ^ Rojanaphruk, Pravit (31 июля 2013 г.). «Централизация власти „за социальными бедами“». The Nation . Архивировано из оригинала 24 августа 2014 г. Получено 30 мая 2014 г.
  23. ^ Шон В. Криспин (30 января 2014 г.). «Никакой сделки за выборами в Таиланде». Asia Times Online . Архивировано из оригинала 30 января 2014 г. Получено 28 марта 2014 г.{{cite news}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  24. ^ Брайан Рекс (11 февраля 2014 г.). «Тайская принцесса использует социальные сети, чтобы «объявить войну»: фотографии, опубликованные принцессой Чулабхорн Махидол, широко интерпретируются как знак ее поддержки антиправительственных протестующих». The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 1 мая 2022 г. Получено 28 марта 2014 г.
  25. ^ Thongchai Winichakul (26 декабря 2013 г.). «Антидемократические корни тайских протестующих». Al Jazeera America .
  26. ^ "За протестным движением в Таиланде выявлены мощные силы". Reuters . 13 декабря 2013 г. Получено 28 марта 2014 г.
  27. ^ Vorng, Sophorntavy. "Status City: Consumption, Identity, and Middle Class Culture in Contemporary Bangkok". Asian Correspondent . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Получено 30 мая 2014 года .
  28. ^ Saxer, Marc (23 января 2014 г.). «Как ярость среднего класса Таиланда угрожает демократии». Social Europe Journal . Архивировано из оригинала 2 июля 2014 г. Получено 30 мая 2014 г.
  29. ^ ab "Таиланд: протестующие против Таксина установили новые цели после отклонения законопроекта об амнистии". The Guardian . 12 ноября 2013 г. Получено 13 января 2014 г.
  30. ^ ab "Премьер-министр Таиланда распускает парламент". Al Jazeera . 9 декабря 2013 г. Получено 15 декабря 2013 г.
  31. ^ ab "Тайский суд признал всеобщие выборы недействительными". BBC . 21 марта 2014 г. Получено 21 марта 2014 г.
  32. ^ "Йинглак, 9 министров отстранены от должности". Bangkok Post . 7 мая 2014 г. Получено 22 мая 2014 г.
  33. ^ «Эксперты осуждают «судебный переворот» против Йинглак». Khaosod English . 7 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2014 г. Получено 30 мая 2014 г.
  34. ^ Бреннан, Эллиот (8 мая 2014 г.). «Премьер-министр Таиланда отстранён от власти в результате судебного переворота: что теперь?». The Interpreter . Получено 30 мая 2014 г.
  35. ^ Белло, Уолден (24 мая 2014 г.). «Военный переворот следует за судебным переворотом в Таиланде». The Inquirer . Получено 30 мая 2014 г.
  36. ^ ab ผบ.ทบ. Американский писатель и продюсер. Время 03.00. [Командующий RTA объявляет военное положение по всей стране, вступающее в силу сегодня, 03:00]. Менеджер (на тайском языке). 20 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2014 г. . Проверено 20 мая 2014 г.
  37. ^ «Тайские министры заключены в тюрьму, поскольку суд признал 26 человек виновными в мятеже». WION . 24 февраля 2021 г. . Получено 24 февраля 2021 г. .
  38. ^ "Заключенные в тюрьму министры за мгновенную резню". Bangkok Post . 25 февраля 2021 г. Получено 25 февраля 2021 г.
  39. ^ "Сенат Таиланда отклоняет законопроект об амнистии, поскольку оппозиция усиливается". The Star Online . 12 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 г. Получено 29 апреля 2014 г.
  40. Домбровски, Катя (15 апреля 2015 г.). «Демократия в тайском стиле». В: D+C, Vol.42.2015:5.
  41. Эйдан Джонс (31 января 2014 г.). «Тайский северо-восток обещает отплатить клану Чинават за выборы». Agence France-Presse. Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 г. Получено 8 февраля 2014 г.
  42. ^ Mongkol Bangprapa; Manop Thip Osod; Aekarach Sattaburuth (9 августа 2013 г.). «Законопроект об амнистии проходит первое чтение». Bangkok Post . Получено 24 ноября 2013 г.
  43. Титинан Понгсудирак (9 августа 2013 г.). «Уличные митинги уступают место парламентскому процессу». Почта Бангкока . Проверено 24 ноября 2013 г.
  44. ^ Mongkol Bangprapa (18 октября 2013 г.). «Пересмотр законопроекта об амнистии подвергся критике». Bangkok Post . Получено 24 ноября 2013 г.
  45. ^ Кэмпбелл, Чарли (1 ноября 2013 г.). «Законопроект об амнистии в Таиланде объединяет политических врагов против правительства». Time . Получено 13 мая 2014 г.
  46. ^ "Взгляд: Как вмешательство Таксина спровоцировало новый тайский кризис для сестры премьер-министра". Reuters . 30 января 2014 г. Получено 2 мая 2014 г.
  47. ^ "Экс-премьер-министр Таиланда Абхисит и бывший заместитель обвиняются в убийстве". Time . 29 октября 2013 г. Получено 16 января 2014 г.[ мертвая ссылка ]
  48. ^ «Опрос: большинство хочет положить конец протестам». Bangkok Post . 13 ноября 2013 г. Получено 12 января 2014 г.
  49. ^ Mongkol Bangprapa (12 ноября 2013 г.). «Сенаторы отвергли законопроект о всеобщей амнистии». Bangkok Post . Получено 24 ноября 2013 г.
  50. ^ "Протесты в Таиланде, день четвертый: в Бангкоке нарастает импульс". BBC News . 27 ноября 2013 г.
  51. ^ "Сутхеп уходит в отставку, чтобы возглавить гражданское неповиновение". Bangkok Post . 12 ноября 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  52. ^ Nopparat Chaichalearmmongkol (7 ноября 2013 г.). «Информаторы требуют прекратить рассмотрение законопроекта об амнистии». The Wall Street Journal . Получено 1 декабря 2013 г.
  53. ^ "Политика-Таиланд: Критики говорят, что новая конституция регрессивна". IPS News . 23 апреля 2007 г. Получено 4 февраля 2014 г.
  54. ^ Корбен, Рон (25 апреля 2007 г.). «Проект конституции сталкивается с трудностями в Таиланде». Asia Times Online . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 4 февраля 2014 г.{{cite news}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  55. ^ ab คำวินิจฉัยศาลรัฐธรรมนูญที่ 15–18/2556 [Решение Конституционного суда № 15–18/2556] (PDF) . Правительственный вестник (на тайском языке). 131 (5 А). Бангкок: Секретариат Кабинета министров: 1–132. Архивировано из оригинала (PDF) 3 февраля 2014 года.
  56. ^ Warangkana Chomchuen (20 ноября 2013 г.). «Тайский суд вынес решение против внесения поправок в Конституцию». The Wall Street Journal . Получено 31 января 2014 г.
  57. ^ "Конституционный суд заявляет, что поправки к уставу неконституционны". The Nation . 20 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 г. Получено 31 января 2014 г.
  58. Нантават Борамананд (15 декабря 2013 г.). "Pub-law.net" บ้านเมืองที่ไร้กติกา [Земля без правил] (на тайском языке). Паб-право . Проверено 31 января 2014 г.[ необходима ссылка ]
  59. ^ Ссылки Это так. สมลักษณ์ อดีตกรรมการป.ป.ช. Новости รพิจารณาคดี (พระธรรมนูญศาลยุติธรรม) Лучший друг ง [Уставный суд некомпетентен принимать решения по поправкам к конституции, заявил Сомлак Чадкрабуанпол, бывший судья Верховного суда, бывший член NACC и преподаватель Таммасата по судебным системам и конституции судов]. Хаосод (на тайском языке). 23 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 года . Проверено 31 января 2014 г.
  60. Пхинпхака Нгамсом и Бандит Уеаваттхананукун (9 января 2014 г.). Источник: The New York Times. ามน่าเอือมระอาของศาลรัฐธรรมนูญ [Ворачет Пакирут: Правление без власти – Усталость, вызванная Уставным судом]. Прачатай (на тайском языке) . Получено 31 января 2014 г.
  61. ^ 'เอกชัย' ยัน ศาล รธน. Это не так. [Инструктор Эккачай настаивает на том, что уставный суд некомпетентен выносить решения по поправкам к конституции]. Бангкок Биз (на тайском языке). 21 ноября 2013 года . Проверено 31 января 2014 г.
  62. ^ «312 депутатов и сенаторов отклонили решение Конституционного суда до его принятия». Bangkok Post . 19 ноября 2013 г. Получено 12 января 2014 г.
  63. ^ ม.เกษตรฯ ตั้งฉายาการเมืองปี 56. Thairath (на тайском языке). 17 декабря 2013 года . Проверено 17 декабря 2013 г.
  64. ^ Викискладе есть медиафайлы по теме . Это так. แล้ว [премьер-министр отозвал у короля проект поправки к конституции о назначении сенатора в должность]. ThaiPBS (на тайском языке). 8 декабря 2013 года . Проверено 8 декабря 2013 г.
  65. ^ «Десятки тысяч присоединяются к антиправительственному митингу». Bangkok Post . 24 ноября 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  66. ^ "Таиландская антикоррупционная комиссия предъявит обвинения сотням депутатов". Channel NewsAsia . 7 января 2014 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2014 г. Получено 8 января 2014 г.
  67. ^ "Протестующие штурмуют ключевые министерства". Bangkok Post . 26 ноября 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  68. ^ Эми Савитта Лефевр (27 ноября 2013 г.). «Тайские протестующие продвигаются дальше, центральный банк сокращает ставки». Reuters . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  69. ^ Warangkana Chomchuen; Wilawan Watcharasakwet (1 декабря 2013 г.). «Двое убиты в столкновениях в Таиланде, протестующие обещают штурмовать государственные здания». The Wall Street Journal . Получено 1 декабря 2013 г.
  70. ^ "BBC News - Что стоит за политическими беспорядками в Таиланде?". BBC . 7 мая 2014 г. Получено 13 мая 2014 г.
  71. ^ ab "Обновленные данные: 4 погибших, 57 раненых". Bangkok Post . 1 декабря 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  72. ^ Piyaporn Wongruang; Manop Thip-Osod (1 декабря 2013 г.). «Один убитый в результате вспышки насилия в канун Дня V». Bangkok Post . Получено 1 декабря 2013 г.
  73. ^ "Один убитый в результате вспышки насилия в канун Дня V". Phuket News . 1 декабря 2013 г. Получено 13 мая 2014 г.
  74. ^ "Лидеры "красных рубашек" заканчивают митинг". Bangkok Post . Agence France-Presse. 1 декабря 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  75. ^ "Правительство критикует призыв Сутхепа к королевскому вмешательству", Khaosod English , 4 декабря 2013 г., архивировано из оригинала 8 декабря 2013 г.
  76. ^ "Столкновения в Таиланде: премьер-министр вынужден бежать из-за эскалации жестоких демонстраций". The Guardian . 1 декабря 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  77. Эми Савитта Лефевр (1 декабря 2013 г.). «Тайские протестующие активизируют действия, премьер-министр вынужден покинуть здание». Reuters . Получено 1 декабря 2013 г.
  78. ^ "Протестующие берут под контроль тайскую PBS". Bangkok Post . 1 декабря 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  79. ^ «Полиция Таиланда отбивает массовые протесты в Бангкоке». BBC . 1 декабря 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  80. ^ «Медиагруппы осуждают угрозы протеста». Bangkok Post . 1 декабря 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  81. ^ "Сутхеп предъявляет премьер-министру ультиматум перед военными лидерами". Bangkok Post . 1 декабря 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  82. ^ «Премьер-министр Таиланда бежит из полицейского участка, когда протестующие начинают «народный переворот»; по меньшей мере четыре человека погибли». NBC News . 1 декабря 2013 г. Получено 25 марта 2014 г.
  83. ^ "DDoS-атаки, соответствующие протестам в Таиланде". 3 декабря 2013 г.
  84. ^ abc "Thai PM Urges Protesters to Take Part in Election". The New York Times . Reuters. 10 декабря 2013 г. Получено 15 декабря 2013 г.
  85. ^ Прадит Руангдит; Пенчан Чароэнсутипан; Вассана Нануам (9 декабря 2013 г.). «Депутаты-демократы массово уходят в отставку». Почта Бангкока . Проверено 9 декабря 2013 г.
  86. ^ "Тайские протестующие штурмуют штаб-квартиру армии". VOA . 29 ноября 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  87. ^ ab "Prayuth says army neutral". Bangkok Post . 30 ноября 2013 г. Получено 1 декабря 2013 г.
  88. ^ Buranakanokthanasan, Wirat (21 декабря 2013 г.). «Тайская оппозиционная партия бойкотирует выборы». Reuters . Получено 25 декабря 2013 г.
  89. Оларн, Коча (22 декабря 2013 г.). «Десятки тысяч антиправительственных протестующих маршируют в Бангкоке». CNN . Получено 25 декабря 2013 г.
  90. ^ Phoonphongphiphat, Apornrath (22 декабря 2013 г.). «Протестующие собираются по всей столице Таиланда, требуя отставки премьер-министра». Reuters . Получено 25 декабря 2013 г.
  91. ^ Khoonton, Thanarak (22 декабря 2013 г.). «Сутхеп: протестующие блокируют регистрацию EC». Bangkok Post . Получено 23 декабря 2013 г.
  92. ^ ab Jinda Wedel (27 декабря 2013 г.). «Глава тайской армии призывает к спокойствию, не исключает переворота». ABC News . Получено 28 декабря 2013 г.
  93. ^ Крис Браммитт; Папитчая Буннгок (26 декабря 2013 г.). «Избирательный орган Таиланда призывает отложить выборы на фоне столкновений». Boston Globe . Получено 26 декабря 2013 г.
  94. ^ MCOT (31 декабря 2013 г.). "53 политические партии, участвующие в выборах 2 февраля". Pattaya Mail . Получено 6 января 2014 г.
  95. ^ "Лидер протеста Сутхеп объявляет о захвате Бангкока после Нового года". ASEAN Affairs . TIME INTERNATIONAL MANAGEMENT ENTERPRISES CO., LTD. 28 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 6 января 2014 г. Получено 6 января 2014 г.
  96. ^ "Лидер протеста Сутхеп излагает стратегию 13 января". The Nation . 2 января 2014 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2014 г. Получено 6 января 2014 г.
  97. ^ "Краснорубашечники обещают сохранить Бангкок открытым". The Nation . 2 января 2014 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2014 г. Получено 6 января 2014 г.
  98. ^ "CAPO использует объединенные силы против закрытия столицы". Thai PBS . 4 января 2014 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2014 г. Получено 6 января 2014 г.
  99. ^ "Сутхеп угрожает конфисковать активы Йинглак". Thai PBS . 4 января 2014 г. Получено 7 января 2014 г.
  100. ^ "Отключение незаконно, предупреждает правительство". The Nation . 5 января 2014 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2014 г. Получено 6 января 2014 г.
  101. ^ ab "Голосуйте против меня, если хотите, чтобы я ушел: исполняющий обязанности премьер-министра". The Nation . 6 января 2014 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2014 г. Получено 6 января 2014 г.
  102. ^ "Краснорубашечники преследуют протестующих PDRC в Чиангмае". Thai PBS . 5 января 2014 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2015 г. Получено 6 января 2014 г.
  103. ^ "Указ все еще остается вариантом: правительство". The Nation . 6 января 2014 г. Получено 6 января 2014 г.
  104. ^ "PM: Чрезвычайный указ — крайняя мера". Bangkok Post . 6 января 2014 г. Получено 7 января 2014 г.
  105. ^ Йенс Эрик Гулд ; jongjet303 (15 января 2014 г.). «Неразрешимые политические проблемы Таиланда». The Financialist . Credit Suisse. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 г. Получено 19 января 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  106. ^ "Redshirts Meet To Discuss Anti-Coup Campaign". Khaosod English . 7 января 2014 г. Архивировано из оригинала 8 января 2014 г. Получено 8 января 2014 г.
  107. ^ "3 университета зажигают свечи мира, чтобы остановить закрытие Бангкока". Coconuts Bangkok . Январь 2014. Получено 10 января 2014 .
  108. ^ "Времяисполняющая обязанности премьер-министра Йинглак предупреждает о вмешательстве третьей стороны". MCOT (на английском и тайском языках). 9 января 2014 г. Архивировано из оригинала 10 января 2014 г. Получено 9 января 2014 г.
  109. Ссылки Это так» . Санук Новости . 9 января 2014 года . Проверено 11 января 2014 г.
  110. Перевод с Sanook News. «3 университета зажигают свечи мира, чтобы остановить закрытие Бангкока». Coconuts Bangkok . Получено 11 января 2014 г.
  111. ^ "Bullets sprayed at the Democrat HQ". Bangkok Post . 13 января 2014 г. Получено 19 января 2014 г.
  112. ^ "Abhisit говорит, что атака с применением бомбы была хорошо организована". Thai PBS . 15 января 2014 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 г. Получено 19 января 2014 г.
  113. ^ ab Pakorn Puengnetr (18 января 2014 г.). «Столкновения могут усилиться». The Nation . Архивировано из оригинала 24 августа 2014 г. Получено 19 января 2014 г.
  114. ^ THANYARAT DOKSONE; TODD PITMAN (17 января 2014 г.). «Взрыв гранаты во время протестов в Бангкоке оставил десятки раненых». Huffington Post . Получено 19 января 2014 г.
  115. ^ «Больше взрывов и перестрелок в антиправительственных протестах». Thai PBS . 17 января 2014 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 г. Получено 19 января 2014 г.
  116. ^ "Протестующие маршируют в Бангкоке, несмотря на смертоносный взрыв". Yahoo! News . 18 января 2014 г. Получено 19 января 2014 г.
  117. ^ "Подозреваемый в совершении взрыва в пятницу на сцене митинга". Bangkok Post . 19 января 2014 г. Получено 19 января 2014 г.
  118. ^ "38 протестующих получили ранения в результате взрыва бомбы во время шествия Сутхепа". The Nation . 17 января 2014 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2014 г. Получено 19 января 2014 г.
  119. ^ "Охранник NSPRT застрелен в Маккаване". Bangkok Post . 19 января 2014 г. Получено 19 января 2014 г.
  120. ^ Эндрю МакГрегор Маршалл (14 января 2014 г.). «Мнение: прогноз для разделенного Таиланда мрачный, но почему?». CNN . Получено 20 января 2014 г.
  121. ^ «Еще один дневной взрыв ранил 28 митингующих». Bangkok Post . 20 января 2014 г. Получено 20 января 2014 г.
  122. ^ ab "Верховный главнокомандующий призывает две стороны к переговорам". The Nation . 19 января 2014 г. Получено 20 января 2014 г.
  123. ^ ab Эми Савитта Лефевр (20 января 2014 г.). «Правительство Таиланда рассматривает возможность введения чрезвычайного положения после насилия на выходных». Reuters . Получено 20 января 2014 г.
  124. ^ "Открыты Лат Прао и монумент Победы". Bangkok Post . 3 февраля 2014 г.
  125. Томас Фуллер (21 января 2014 г.). «Лидеры Таиланда объявили чрезвычайное положение в Бангкоке». The New York Times . Получено 26 января 2014 г.
  126. Томас Фуллер (22 января 2014 г.). «В Таиланде застрелен лидер проправительственной фракции». The New York Times . Получено 26 января 2014 г.
  127. Томас Фуллер (22 января 2014 г.). «Выступление против даты голосования гражданина Таиланда (и члена избирательной комиссии)». The New York Times . Получено 26 января 2014 г.
  128. ^ Чарли Кэмпбелл (24 января 2014 г.). "Thailand Thai Elections Could be Postponed, in Fresh Blow for Yingluck". Time . Архивировано из оригинала 28 января 2014 г. Получено 26 января 2014 г.
  129. ^ "Сутхеп будет арестован в ближайшее время, должен сдаться, чтобы избежать насилия: Чалерм". The Nation . 26 января 2014 г. Получено 26 января 2014 г.
  130. ^ "Протестующие в Таиланде блокируют досрочное голосование на выборах". BBC News . 26 января 2014 г. Получено 27 января 2014 г.
  131. ^ "PDRC обвиняет правительство в воскресном насилии". Bangkok Post . 26 января 2014 г. Получено 26 января 2014 г.
  132. ^ «Чалерм приказывает протестующим покинуть правительственные учреждения в течение 72 часов или им грозит арест». The Nation . 27 января 2014 г. Получено 27 января 2014 г.
  133. ^ "10 000 полицейских мобилизованы на воскресные выборы". Coconuts Bangkok . 29 января 2014 г. Получено 29 января 2014 г.
  134. ^ "Протестующий застрелен возле армейского клуба; полицейский пойман". The Nation . 29 января 2014 г. Получено 31 октября 2014 г.
  135. ^ abc Warangkana Chomchuen (30 января 2014 г.). «Тайские протестующие готовятся сорвать голосование». Wall Street Journal . Получено 30 января 2014 г.
  136. ^ «Армия и полиция в полной боевой готовности к воскресным выборам». Asia Inter Law . 31 января 2014 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 г. Получено 1 февраля 2014 г.
  137. Том Фоутроп (31 января 2014 г.). «Краснорубашечники «готовы противостоять» тайскому военному перевороту, основали столицу в Чиангмае». South China Morning Post . Получено 31 января 2014 г.
  138. ^ "Сутхеп говорит, что протестующие не будут блокировать избирательные участки 2 февраля". Asian Inter Law News . 31 января 2014 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 г. Получено 1 февраля 2014 г.
  139. ^ "PDRC 'не заблокирует' досрочное голосование". Bangkok Post . 25 января 2014 г. Получено 27 января 2014 г.
  140. ^ "Poll demo no setback, EC says". Bangkok Post . 27 января 2014 г. Получено 27 января 2014 г.
  141. ^ "EC отменяет множество избирательных участков". Bangkok Post . 26 января 2014 г. Получено 26 января 2014 г.
  142. ^ "Насилие омрачает ход голосования в Таиланде". SBS News . 27 января 2014 г. Получено 27 января 2014 г.
  143. ^ «Насилие вспыхнуло, когда протестующие в Таиланде попытались заблокировать избирательные участки перед всеобщими выборами». Fox News Channel . 26 января 2014 г. Получено 27 января 2014 г.
  144. ^ ab "Факты и цифры выборов 2 февраля". Bangkok Post . 30 января 2014 г. Получено 30 января 2014 г.
  145. ^ ab «Нехватка 44 000 должностных лиц на выборах грозит сорвать выборы». Bangkok Post . 31 января 2014 г. Получено 1 февраля 2014 г.
  146. ^ ab "Армия усиливает поддержку CMPO, ссылаясь на усиление насилия". Bangkok Post . 30 января 2014 г. Получено 30 января 2014 г.
  147. ^ «Опасения ЕС растут из-за блокады избирательных бюллетеней». Bangkok Post . 1 февраля 2014 г. Получено 1 февраля 2014 г.
  148. ^ "EC сталкивается с юридическими препятствиями из-за опроса". Bangkok Post . 1 февраля 2014 г. Получено 1 февраля 2014 г.
  149. ^ "Полиция обвиняет вооруженных членов PDRC в Лакси". Bangkok Post . 2 февраля 2014 г. Получено 2 февраля 2014 г.
  150. ^ Коча, Оларн (3 февраля 2014 г.). «В ловушке перестрелки: душераздирающий рассказ продюсера CNN о насилии на выборах в Таиланде». CNN . Получено 21 февраля 2014 г.
  151. ^ Ностиц, Ник (7 февраля 2014 г.). «Перестрелка в Лакси». Новая Мандала . Получено 21 февраля 2014 г.
  152. ^ "Выстрелы в Лак Си во время столкновения соперников". Bangkok Post . 1 февраля 2014 г. Получено 1 февраля 2014 г.
  153. ^ "EC приостанавливает голосование в округе Лак Си после столкновения". The Nation . 1 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 г. Получено 1 февраля 2014 г.
  154. ^ ab Indo Asian News Service (5 февраля 2014 г.). "Явка на выборах в Таиланде составила 46,79 процента". Yahoo! News . Получено 6 февраля 2014 г.
  155. Фуллер, Томас (1 февраля 2014 г.). «Перестрелка в Бангкоке обостряет протесты против выборов». The New York Times . Получено 1 февраля 2014 г.
  156. ^ "Перестрелка и взрывы ранили шесть человек в Бангкоке перед выборами в Таиланде". Straits Times . 1 февраля 2014 г. Получено 2 февраля 2014 г.
  157. ^ "Последние события в мире ..." Pantip.com . Проверено 2 февраля 2014 г.
  158. ^ "PDRC призывает провести "крупнейший митинг", чтобы сорвать выборы". Bangkok Post . 30 января 2014 г. Получено 3 февраля 2014 г.
  159. ^ «Протестующие блокируют большинство избирательных участков на юге». Bangkok Post . 3 февраля 2014 г. Получено 3 февраля 2014 г.
  160. ^ Стаут, Дэвид (3 февраля 2014 г.). «Тайские протестующие сорвали выборы, и теперь страна в полном подвешенном состоянии». Time . Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 г. . Получено 3 февраля 2014 г. .
  161. ^ "Хронология". The Nation . 3 февраля 2014. Архивировано из оригинала 24 августа 2014. Получено 3 февраля 2014 .
  162. ^ "EC теперь заявляет, что официальная явка избирателей составляет 47,72%". Thai PBS . 6 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  163. ^ abc "Ордера на арест лидеров PDRC, CMPO приостановят транзакции". Bangkok Post . 5 февраля 2014 г. Получено 6 февраля 2014 г.
  164. ^ «Чалерм говорит, что он замаскируется, чтобы арестовать Сутхепа». Thai PBS . 6 февраля 2014 г. Получено 7 февраля 2014 г.
  165. ^ abcd Thanong Khanthong (31 января 2014 г.). «Катастрофа с обещанием выращивания риса может стать последней каплей для Таиланда». The Nation . Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 г. Получено 31 января 2014 г.
  166. ^ "CMPO собирает 12 команд для задержания основных лидеров PDRC". Национальное бюро новостей Таиланда . 7 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 12 августа 2014 г. Получено 8 февраля 2014 г.
  167. ^ «Ордера на арест 13 лидеров PDRC отклонены». Bangkok Post . 24 февраля 2014 г. Получено 24 февраля 2014 г.
  168. ^ "Избирательная комиссия предлагает королевский указ об объявлении новых выборов в 8 провинциях". MCOT . 8 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 г. Получено 8 февраля 2014 г.
  169. ^ ab Nirmal Ghosh (12 февраля 2014 г.). «Таиланд проведет больше выборов в апреле». Asia News Network . Архивировано из оригинала 14 февраля 2014 г. Получено 12 февраля 2014 г.{{cite news}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  170. ^ ปชป. Это так. ร้องวินิจฉัยเลือกตั้งโมฆะแล้ว [Демократы обратились в чартерный суд с просьбой признать выборы недействительными] (на тайском языке). Менеджер. 4 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2014 г. Проверено 4 февраля 2014 г.
  171. ^ "Таиландская оппозиция оспорит результаты выборов в суде, поскольку число протестующих сокращается". Australia News Network. 4 февраля 2014 г. Получено 4 февраля 2014 г.
  172. Государственный совет Таиланда (2007). «Конституция Королевства Таиланд 2007». Азиатский институт правовой информации. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Получено 4 февраля 2014 года .
  173. ^ "PT files for Democrat Party dissolution". Bangkok Post . 5 февраля 2014 г. Получено 5 февраля 2014 г.
  174. ^ Новости. Это 2 часа.พ. เป็นโมฆะ [Уставный суд отклонил ходатайство о признании выборов от 2 февраля недействительными] (на тайском языке). Санук!. 12 февраля 2014 года . Проверено 5 апреля 2014 г.
  175. ^ ab Haslinda Amin (7 февраля 2014 г.). «'Пришло время для реформ. Почему правительство не может принять это'» (стенограмма) . The Nation . Получено 7 февраля 2014 г.
  176. ^ "Полиция запускает операцию "Валентайн" для зачистки места митинга в Радждамноене". The Nation . 14 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2014 г. Получено 14 февраля 2014 г.
  177. ^ Warangkana Chomchueng (14 февраля 2014 г.). «Тайская полиция по борьбе с беспорядками очищает места протестов в Бангкоке». Wall Street Journal . Получено 14 февраля 2014 г.
  178. ^ "Сутхеп отвергает переговоры с правительством". Thai PBS . 14 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Получено 15 февраля 2014 г.
  179. ^ Стаут, Дэвид (18 февраля 2014 г.). «По меньшей мере пять убитых, когда тайская полиция напала на протестующих в Бангкоке». Time . Архивировано из оригинала 3 марта 2014 г. . Получено 21 февраля 2014 г. .
  180. ^ "Полиция противостоит протестующим у Дома правительства". Bangkok Post . 18 февраля 2014 г. Получено 21 февраля 2014 г.
  181. ^ abc Терри Фредриксон (19 февраля 2014 г.). «5 убитых, поскольку насилие остановило полицейскую операцию по возвращению 5 мест проведения митингов». Bangkok Post . Получено 22 февраля 2014 г.
  182. ^ ab "4 убитых, 64 раненых в ходе городских зачисток". Bangkok Post . 19 февраля 2014 г. Получено 5 марта 2014 г.
  183. ^ «Взрывные клипы вызывают обвинения и путаницу». Bangkok Post . 22 февраля 2014 г. Получено 27 марта 2014 г.
  184. ^ ab Jonathan Head (18 февраля 2014 г.). «Смертельное столкновение полиции Таиланда и протестующих в Бангкоке». BBC News . Получено 18 февраля 2014 г.
  185. ^ «Управление ООН по правам человека крайне обеспокоено насилием на местах протестов» (PDF) . Заявление УВКПЧ для прессы . Организация Объединенных Наций. 21 февраля 2014 г. . Получено 22 февраля 2014 г. .
  186. ^ "Протесты в Таиланде пресечены; 4 погибших, десятки раненых". CNN . 25 февраля 2014 г. Получено 25 марта 2014 г.
  187. ^ "2 убитых, 22 раненых в Ратчапрасонге". Bangkok Post . 23 февраля 2014 г. Получено 23 февраля 2014 г.
  188. ^ Коча Оларн; Мэтт Смит (23 февраля 2014 г.). «Взрыв во время протеста в Таиланде унес жизни 2 человек». CNN . Получено 23 февраля 2014 г.
  189. ^ "PDRC протестующие снова в движении". Bangkok Post . 24 февраля 2014 г. Получено 24 февраля 2014 г.
  190. ^ "Bangkok Shutdown shutdown". Bangkok Post . 28 февраля 2014 г. Получено 4 марта 2014 г.
  191. ^ "AFP: Новый лидер тайских «краснорубашечников» предупреждает о предстоящей битве". Coconuts Bangkok . 17 марта 2014 г. Получено 17 марта 2014 г.
  192. ^ «Фермеры собираются и готовятся свергнуть правительство». Thai Financial Post . 20 марта 2014 г. Получено 22 марта 2014 г.
  193. ^ Ссылки Это так. Это так. Это 2 ก.พ. โมฆะ [Омбудсмены направили запрос преподавателя права Технического университета Киттипонга о признании выборов 2 февраля недействительными в чартерный суд]. Bangkok Biz News (на тайском языке). 6 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. Получено 23 марта 2014 г.
  194. ^ abc สับคำวินิจฉัย ตลก. 'โมฆะ' 'นอก รธน.' 'นำสู่ความรุนแรง' [Решение Уставного суда о признании выборов недействительными подверглось резкой критике как недействительное и неконституционное само по себе]. Прачатаи (на тайском языке). 23 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  195. ^ Ссылки внешняя ссылка. 6 дней 3 месяца 2 месяца.พ. เป็นโมฆะ [Уставный суд шестью голосами против трёх признал выборы, состоявшиеся 2 февраля, недействительными]. Менеджер (на тайском языке). 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. . Проверено 21 марта 2014 г.
  196. ^ "Суд аннулировал всеобщие выборы 2 февраля". Bangkok Post . 21 марта 2014 г. Получено 21 марта 2014 г.
  197. ^ abc Эми Савитта Лефевр (21 марта 2014 г.). «Таиланд в подвешенном состоянии после аннулирования выборов; экономика страдает». Reuters . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 г. Получено 21 марта 2014 г.
  198. ^ Ссылки внешние ссылки 2 ก.พ. โมฆะ [Уставный суд постановляет аннулировать выборы 2 февраля]. Утренние новости (на тайском языке). 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. . Проверено 21 марта 2014 г.
  199. ^ Ссылки внешние ссылки 2 шт. Песня "เนื้อหาสาระ พ.ร.ฎ.ฯ" ไม่ใช่ดู "กร ะบวนการจัดเลือกตั้ง» [преподаватель CU возражает против решения уставного суда: королевский указ должен быть признан недействительным на основании его содержания, а не его исполнения]. Матишон (на тайском языке). 22 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 г. . Получено 22 марта 2014 г.
  200. ^ "Независимый ученый-юрист Верапат говорит, что Конституционный суд отменяет устав". The Nation . 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. Получено 21 марта 2014 г.
  201. Викискладе есть медиафайлы по теме เป็นการรัฐประหารทางรัฐธรรมนูญ» [Выборы признаны недействительными – ученые говорят, что «это решение является своего рода конституционным переворотом»]. Прачатаи (на тайском языке). 21 марта 2014 г. Получено 21 марта 2014 г.
  202. ^ Ссылки ทย [Академический форум утверждает, что «независимые органы» замораживают Таиланд] (на тайском языке). Голосовое ТВ. 21 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 года . Проверено 21 марта 2014 г.
  203. ^ Викискладе есть медиафайлы по теме . เชื่อเกมชิงอำนาจ [Академический форум утверждает, что «независимые агентства» замораживают Таиланд] (на тайском языке). Голосовое ТВ. 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. . Проверено 21 марта 2014 г.
  204. ^ «ชูวิทย์ โพสต์ FB 'ประชาธิปไตย ตายแล้ว'» [Чувит говорит, что «демократия мертва»] (на тайском языке). Голосовое ТВ. 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. . Проверено 21 марта 2014 г.
  205. ^ Викискладе есть медиафайлы по теме . Время 2 ก.พ. เป็นโมฆะ [Памятник демократии, покрытый черной тканью после того, как выборы 2 февраля были признаны недействительными] (на тайском языке). Голосовое ТВ. 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. . Проверено 21 марта 2014 г.
  206. ^ ปชช. Это не так. «เห็นหัวเราบ้าง» [Граждане требуют «уважения» от антидемократического движения] (на тайском языке). Голосовое ТВ. 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. . Проверено 21 марта 2014 г.
  207. ^ โมฆะแล้วไง เลือกตั้งใหม่ก็ได้ [Мы не сдаемся из-за решения о признании недействительным – просто давайте проголосуем еще раз] (на тайском языке). Голосовое ТВ. 25 марта 2014 года . Проверено 25 марта 2014 г.
  208. ^ Новости 6 дней да. เสียงข้างมาก [Pheu Thai Party оденется в черное в траур по шести судьям уставного суда]. Менеджер (на тайском языке). 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. . Проверено 21 марта 2014 г.
  209. ^ Ссылки งดำ-ชูป้ายคัดค้านตัดสินเลือกตั้ง 2 ก.พ. เป็นโมฆะ [Сотрудники здравоохранения одеты в черное в знак протеста против признания выборов 2 февраля недействительными]. Прачатаи (на тайском языке). 21 марта 2014 года . Проверено 21 марта 2014 г.
  210. ^ "ปชป.จี้พท.น้อมรับอำนาจศาลรธน.ปมลต.โมฆะ: INN News (тайский)" . Ассошиэйтед Пресс. 22 марта 2014 года . Проверено 9 мая 2014 г.
  211. ^ "Bangkok News". Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Получено 18 апреля 2014 года .
  212. ^ "PDRC ликует после того, как суд признал результаты опроса недействительными". The Nation . 21 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 г. Получено 21 марта 2014 г.
  213. ^ กปปส. Это так. Это 2 ก.พ. [PDRC обещает объявить новые выборы недействительными так же, как и выборы 2 февраля] (на тайском языке). Голосовое ТВ. 21 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2014 года . Проверено 21 марта 2014 г.
  214. ^ "В Сураттхани, родном городе Сутхепа, арестован 'Попкорновый стрелок'". Bangkok Post . 19 марта 2013 г. Получено 26 марта 2014 г.
  215. ^ "PDRC 'отдала винтовку стрелку из попкорна'". Bangkok Post . 31 марта 2014 г. Получено 26 марта 2014 г.
  216. ^ "Охранник подвергся нападению и был задержан сторонниками PDRC". Thailandnewsworth . 5 марта 2014 г. Получено 26 марта 2014 г.
  217. ^ «Иссара отказывается сдаться». Bangkok Post . 9 марта 2014 г. Получено 26 марта 2014 г.
  218. ^ "Ji on election violence and reform". Политические заключенные в Таиланде . 28 января 2014 г. Получено 26 марта 2014 г.
  219. ^ «Таиландский избирательный орган призывает к отсрочке голосования, армия нейтральна». Taipei Times . 28 января 2014 г. Получено 26 марта 2014 г.
  220. ^ "Тайский суд одобрил ордер на арест лидера протеста". CCTV. 2 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2014 г. Получено 26 марта 2014 г.
  221. ^ "Краснорубашечники, избивающие монахов, сдаются". Bangkok Post . Получено 25 марта 2014 г.
  222. ^ ab "Сутхеп: парламент не откроется, пока не начнется реформа". Bangkok Post . 29 марта 2014 г. Получено 30 марта 2014 г.
  223. ^ «53 партии хотят быстрого голосования, поскольку Йинглак обещает остаться». Bangkok Post . 28 марта 2014 г. Получено 30 марта 2014 г.
  224. ^ "Сутхеп запросит королевское одобрение своего "народного переворота"". Khaosod English . 6 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2014 г. Получено 7 апреля 2014 г.
  225. ^ "Митинговые охранники ранили главного солдата". Bangkok Post . 26 апреля 2014 г. Получено 28 апреля 2014 г.
  226. ^ Ссылки внешние ссылки มช. แก่ถวิล เปลี่ยนศรี ใน 45 дней [Верховный административный суд постановил вернуть Тавина на должность генерального секретаря СНБ в течение 45 дней]. Менеджер (на тайском языке). 7 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2014 г. Получено 6 мая 2014 г.
  227. ^ Ссылки внешние ссылки การยกเลิกมติคณะรัฐมนตรีและเพิกถอนประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี (นายถวิล เปลี่ยนศรี) [Announcement of the Office of the Prime Minister on cancellation of cabinet resolution and revocation of announcement of [Офис премьер-министра (Тавин Плиансри)] (PDF) . Правительственная газета (на тайском языке). 131 (30D). Бангкок: Секретарь кабинета министров. 28 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 6 мая 2014 г. Получено 6 мая 2014 г. .
  228. ^ AB ศาล รธน. Это не так. 268 [Уставный суд принял решение о том, нарушает ли перевод Тавина статью 268]. Тайрат (на тайском языке). 3 апреля 2014 года . Проверено 6 мая 2014 г.
  229. ^ Дата выпуска 8 дней. สู้คดีเด้งถวิล [Йинглак заявил о 8 пунктах в деле о передаче Тавина в чартерном суде]. Санук (на тайском языке). 6 мая 2014 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2014 года . Проверено 6 мая 2014 г.
  230. ^ Да , конечно. Важные новости [Дело о передаче Товина: Чартерный суд рассмотрит дело Йинглака завтра днем. Йинглак сказала, что у нее есть полномочия отдать приказ о переводе.]. Менеджер (на тайском языке). 6 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2014 г. Получено 6 мая 2014 г.
  231. ^ Викискладе есть медиафайлы по теме . ฟัน 'ปู' โยก 'ถวิล' [Давайте посмотрим решение уставного суда об удалении Пу для передачи Тавина]. Комчадлуек (на тайском языке). 8 мая 2014 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года . Проверено 8 мая 2014 г. Новости Новости จึงมีเหตุให้เช ื่อได้ว่า Новости โยชน์ของประเทศชาติและของประชาชน Новости Новости
  232. ^ Ссылки ! "ศาล รธน.ฟันสิ้นสุดความเป็นรมต.ย้าย "ถวิล" มิช อบใช้อำนาจเอื้อ "เพรียวพันธ์" [Конец Йинглак и ее коллег-министров, уставный суд отстранил их из-за злоупотребления властью и перевел Тауин в пользу Приупана ]. Менеджер (на тайском языке). 2014. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 г. Получено 7 мая 2014 г.
  233. ^ ศาล รธน. รับคำร้อง เหตุนายกฯ ยังมีอำนาจ [Уставный суд приступает к вынесению решения по Йинглаку, заявляя, что он компетентен рассматривать дело, поскольку премьер-министр все еще занимает должность президента]. Менеджер (на тайском). 7 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 г. Получено 7 мая 2014 г.
  234. ^ Викискладе есть медиафайлы по теме . ักษาการนายกฯ [После решения уставного суда о статусе временного премьер-министра] (на тайском языке). Голосовое ТВ. 7 мая 2014 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года . Проверено 7 мая 2014 г.
  235. ^ "Йинглак удалена, Ниваттхамронг исполняет обязанности премьер-министра". Bangkok Post . 7 мая 2014 г. Получено 7 мая 2014 г.
  236. ^ AB ศาล รธน. Это так. หยุดงานเพื่อความปลอดภัย [Уставный суд назначает собственные каникулы ради безопасности]. Сообщение сегодня (на тайском языке). 7 мая 2014 года . Проверено 8 мая 2014 г.
  237. ^ Томас Фуллер (7 мая 2014 г.). «Суд постановил отстранить тайского лидера от должности». New York Times . Получено 7 мая 2014 г.
  238. ^ "Уставный суд отклоняет дело об уклонении от призыва против Абхисита". Thai PBS . 5 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 г. Получено 7 мая 2014 г.
  239. ^ abc Джеймс Хуквэй и Варангкана Чомчуен (7 мая 2014 г.). «Тайский суд отстраняет Йинглак Чинават от должности». The Wall Street Journal . Получено 8 мая 2014 г.
  240. ^ "PCAD's 'Final Battle' Kicks-Off With Media Intimidation". Khaosod English . 9 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2014 г. Получено 10 мая 2014 г.
  241. ^ "PDRC начинает 'тотальную битву' с шестью процессиями протестующих". The Nation . 9 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2014 г. Получено 13 мая 2014 г.
  242. ^ "Группы критикуют PDRC за 'издевательства' в СМИ". Bangkok Post . 10 мая 2014 г. Получено 10 мая 2014 г.
  243. ^ "Медиагруппы осуждают угрозы PDRC". Bangkok Post . 9 мая 2014 г. Получено 10 мая 2014 г.
  244. ^ "Луанг Пу Будда Иссара заболел после того, как полиция применила слезоточивый газ". Bangkok Post . Получено 13 мая 2014 г.
  245. ^ http://www.bangkokpost.com/news/pdrc-protests/409110/government-house-new-pdrc-base [ мертвая ссылка ]
  246. ^ "Красные возобновляют предупреждение о гражданской войне". Bangkok Post . Получено 31 октября 2014 г.
  247. ^ "PDRC покончила с оплотом Люмпини". Bangkok Post . Получено 31 октября 2014 г.
  248. ^ "Началась уборка парка Люмпини". Bangkok Post . Получено 31 октября 2014 г.
  249. ^ "Армия Таиланда объявляет военное положение". BBC . 20 мая 2014 г. Получено 20 мая 2014 г.
  250. ^ "Лидер переворота генерал Прают — новый премьер-министр Таиланда". Southeast Asia Post . 21 августа 2014 г. Получено 22 августа 2014 г.
  251. ^ "Китай отменяет сделку по рису с Таиландом в связи с расследованием". BBC News . 4 февраля 2014 г. Получено 6 февраля 2014 г.
  252. ^ "Фермеры завтра перекроют все главные дороги по всей стране". The Nation . 5 февраля 2014 г. Получено 6 февраля 2014 г.
  253. ^ "Министерство финансов заверяет фермеров, что просроченные платежи будут произведены". MCOT . 7 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2014 г. Получено 8 февраля 2014 г.
  254. ^ ab "NACC предъявит обвинение премьер-министру за рис". Bangkok Post . 12 февраля 2014 г. Получено 13 февраля 2014 г.
  255. ^ «Лидеры фермеров теперь обещают свергнуть временное правительство». Thai PBS . 13 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Получено 15 февраля 2014 г.
  256. ^ "Йинглак рассказала о "непредсказуемых и неконтролируемых" последствиях, если фермеры потеряют терпение". Thai PBS . 14 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Получено 15 февраля 2014 г.
  257. ^ «Тайские фермеры окружили офис премьер-министра, требуя выплат за рис». Al Jazeera. 17 февраля 2014 г. Получено 17 февраля 2014 г.
  258. ^ abc "PM: Фермеры — заложники политической игры". Bangkok Post . 18 февраля 2014 г. Получено 18 февраля 2014 г.
  259. ^ "ЕК разрешает правительству использовать 20 млрд бат из центрального бюджета для выплат фермерам". The Nation . 4 марта 2014 г. Получено 4 марта 2014 г.
  260. ^ "Фермеры сбрасывают рис в офис правительственной лотереи". The Nation . 22 марта 2014 г. Получено 30 марта 2014 г.
  261. ^ "GLO платит после того, как фермеры выгружают рис у ее порога". Bangkok Post . 22 марта 2014 г. Получено 30 марта 2014 г.
  262. ^ "Столкновение антиправительственных протестующих с краснорубашечниками". Bangkok Post . 30 марта 2014 г. Получено 30 марта 2014 г.
  263. ^ "Бат снизился до трехлетнего минимума". Bangkok Post . 23 декабря 2013 г. Получено 10 января 2014 г.
  264. ^ Sjolin, Sara (23 декабря 2013 г.). «Тайский бат упал до трехлетнего минимума на фоне протестов». Market watch . Получено 10 января 2014 г.
  265. Джастина Ли (23 декабря 2013 г.). «Бат падает до трехлетнего минимума, акции падают из-за политических беспорядков». Bloomberg News . Получено 25 декабря 2013 г.
  266. ^ "Вы уже решили, где провести отпуск? Не раздумывайте долго. Таиланд подходит для всех типов путешественников, и там есть чем заняться. Просто ознакомьтесь с нашей инфографикой о Таиланде и собирайте чемодан!". AsiaWeb Direct . Архивировано из оригинала (Инфографика) 25 марта 2014 г. Получено 8 января 2014 г.
  267. ^ Арно Майербруггер (7 января 2014 г.). «Тайский кризис: сильное влияние на экономику, биржу». Investvine . Inside Investor . Получено 8 января 2014 г.
  268. ^ Karamjit Kaur (6 января 2014 г.). "SIA отменит 19 рейсов, поскольку путешественники избегают Бангкока". asiaone news . Архивировано из оригинала 8 января 2014 г. Получено 8 января 2014 г.
  269. ^ "Bangkok Shutdown затронул 135 банков". Thai PBS . 14 января 2014 г. Архивировано из оригинала 15 января 2014 г. Получено 14 января 2014 г.
  270. ^ ab Bloomberg News (29 января 2014 г.). «Инвесторы переходят к соседям». Bangkok Post . Получено 29 января 2014 г.
  271. ^ ab "Политическая боль Таиланда — это экономическая выгода соседей". Coconuts Bangkok . 29 января 2014 г. Получено 29 января 2014 г.
  272. ^ "Число погибших в результате антиправительственных протестов теперь возросло до 10 человек, 571 ранен". Thai PBS . 27 января 2014 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2014 г. Получено 27 января 2014 г.
  273. ^ Тамаки Кёдзука (12 февраля 2014 г.). «Туризм в Таиланде и ритейлеры платят цену за затянувшиеся беспорядки». Nikkei Asian Review . Получено 12 февраля 2014 г.
  274. ^ "Бат упал сильнее всего за шесть недель". Bangkok Post . 18 февраля 2014 г. Получено 18 февраля 2014 г.
  275. ^ Thitinan Pongsudhirak (13 апреля 2014 г.). «Не повезло Йинглак, поскольку выборы в Таиланде были аннулированы». Восточноазиатский форум . Восточноазиатское бюро экономических исследований . Получено 14 апреля 2014 г.
  276. ^ "Тайская экономика на грани рецессии". Thai PBS . 17 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2014 г. Получено 20 апреля 2014 г.
  277. Блейк, Крис (23 мая 2014 г.). «Тайский переворот рискует столкновениями, поскольку лагерь Таксина лучше организован». Bloomberg . Получено 30 мая 2014 г.
  278. Маршалл, Эндрю МакГрегор (23 мая 2014 г.). «Неспокойный Таиланд погружается в гражданскую войну?». Al Jazeera . Получено 31 мая 2014 г.
  279. ^ Дэниел, Зои (23 мая 2014 г.). «Никто не виноват, поскольку Таиланд сталкивается с гражданскими беспорядками». ABC News . Получено 31 мая 2014 г.
  280. Kong Rithdee (12 марта 2016 г.). «Поднимая вопрос о герое или убийце». Bangkok Post .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки