stringtranslate.com

Иоанна 1:40

Иоанн 1:40 — 40-й стих в первой главе Евангелия от Иоанна в Новом Завете христианской Библии . В нем говорится, что Андрей был учеником Иоанна Крестителя .

Содержание

В греческом оригинале, по словам Уэсткотта-Хорта, этот стих звучит так:

Ἦν Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς Σίμωνος Πέτρου εἷς ἐκ τῶν δύο τῶν ἀκουσάντων παρὰ Ἰωάννου καὶ ἀκολουθησάντων αὐτῷ.

В Библии короля Якова текст звучит так :

Один из двоих, слышавших речь Иоанна и последовавших за ним, был Андрей, брат Симона Петра.

Новая международная версия переводит этот отрывок как:

Андрей, брат Симона Петра, был одним из двоих, кто услышал слова Иоанна и последовал за Иисусом.

Анализ

Корнелий Лапид считает, что эта часть была вставлена, чтобы показать, как был призван Петр, «князь апостолов». [1] Стих показывает радость Андрея от общения со Христом и его желание привести своего любимого брата к их божественному призванию. Как говорит Лапид, «Ибо как огонь разжигает огонь, так и ревность разжигает ревность». Архиепископ МакЭвилли отмечает, что «Здесь он, по предвосхищению, назван «Симон Петр», имя, которое Христос обещал ему позже в стихе 42 ». [2]

Комментарии отцов Церкви

Иоанн Златоуст в своей Проповеди XVIII: «Один из двух, которые слышали Иоанна и последовали за Ним, был Андрей, брат Симона Петра. Почему другое имя опущено? Некоторые говорят, потому что этот евангелист сам был тем другим. Другие, что это был ученик, не имевший никакой известности, и что нет смысла называть его имя больше, чем имена семидесяти двух , которые опущены». [3]

Английский священник Генри Элфорд также считает, что другим учеником, скорее всего, был евангелист, потому что

(1) ... евангелист никогда не называет себя в своем Евангелии, и (2) что этот рассказ настолько подробен и точен, что даже указывает на часы дня, и во всех отношениях несет на себе следы очевидца, и снова (3) что этот другой ученик, исходя из этого последнего обстоятельства, несомненно был бы назван, если бы его имя не было опущено по какой-то особой причине, [поэтому] мы имеем полное право сделать вывод, что это был сам евангелист. [4]

Алкуин : «Или, по-видимому, двое учеников, последовавших за Иисусом, были Андрей и Филипп ». [3]

Ссылки

  1. ^ Корнелиус Корнелий а Лапид; Томас Уимберли Моссман Великий комментарий Корнелиуса а Лапида, Лондон: Дж. Ходжес, 1889-1896.
  2. Джон МакЭвилли, «Изложение Евангелия от Иоанна», состоящее из анализа каждой главы и комментариев: критических, экзегетических, доктринальных и нравственных , Дублин, Gill & Son, 1879.
  3. ^ ab "Catena aurea: комментарий к четырем Евангелиям, собранный из трудов отцов: Том 6, Св. Иоанн. Оксфорд: Паркер, 1874. Фома Аквинский". Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  4. ^ Alford, H., Greek Testament Critical Exegetical Commentary – Alford on John 1, дата обращения 1 января 2024 г.

Внешние ссылки