stringtranslate.com

Аль-Араф

Аль-Араф [2] [3] ( араб . ٱلأعراف , al-ʾAʿrāf ; означает: Высоты) — 7-я глава ( сура ) Корана , состоящая из 206 стихов ( аятов ). Что касается времени и контекстуального фона откровения ( Асбаб ан-нузуль ), это « мекканская сура », что означает, что она была ниспослана до хиджры .

Название этой главы взято из стихов 46–47 [4], в которых встречается слово Аараф [5] .

Согласно Абулу А'ла Маудуди , время его раскрытия примерно то же, что и у Аль-Анама , т. е. последний год проживания исламского пророка Мухаммеда в Мекке: манера его увещевания ясно указывает на то, что он принадлежит к тому же периоду, и оба имеют одинаковую историческую подоплеку; однако нельзя с уверенностью сказать, какой из них был раскрыт раньше другого. Аудитория должна помнить введение к Аль-Анаму. [6]

Краткое содержание

Фараон наблюдает, как змея пожирает демона в присутствии Мусы; из рукописи « Кисас аль-Анбия» , ок. 1540 г.

Тема

Хотя заголовок темы этой суры можно кратко охарактеризовать как «Приглашение к Божественному Посланию» , для понимания основных тем и их взаимосвязи требуются некоторые дополнительные пояснения.

Содержание

В этой главе говорится об Адаме и Еве , Ное , Лоте , Худе , Салихе , Шуайбе , Моисее и Аароне . [9] Важные вопросы, Божественные законы и пункты руководства в этой суре следующие [10]

  1. Людям Писания (иудеям и христианам) дано приветствие стать мусульманами.
  2. Неверующим дается наставление о последствиях их отречения путем ссылки на случаи наказаний, которые были причинены предыдущим народам за их неверный образ мышления по отношению к своим пророкам.
  3. Евреи предупреждены о последствиях их обмана в отношении пророков.
  4. Предписание распространять послание Ислама с проницательностью.
  5. Тот факт, что Пророки, как и те люди, к которым они посланы, будут решены в Судный День.
  6. Наставление верующим, чтобы они носили приличную и приличную одежду и питались чистой и хорошей пищей.
  7. Разговор между обитателями Рая, узниками ада и обитателями Арафа (места между Раем и адским огнем).
  8. Роскошь и трудности — напоминания от Аллаха.
  9. Мухаммед — Расул всего человечества.
  10. Тот факт, что пришествие Мухаммеда было изображено в Торе и Евангелии (Библии).
  11. Евреи создали ложное убеждение о творении Аллаха.
  12. Заявление человечества об Аллахе в час сотворения Адама.
  13. Аллах создал все человечество из одной души.
  14. Повеление Аллаха проявлять прощение, выступать за справедливость и держаться подальше от невежественных людей.
  15. Повеление Аллаха о необходимости настраиваться на чтение Корана в полной тишине.

Тема

Главной темой этой суры является приглашение к Божественному Посланию, ниспосланному Мухаммаду. Посланник увещевал жителей Мекки в течение 13 лет. Однако это не оказало на них существенного влияния, так как они намеренно игнорировали его послание. И стали настолько враждебными, что Аллах собирался приказать Мухаммаду игнорировать их и пойти к другим. Вот почему их упрекают признать послание и дается увещевание о результатах их неблаговидного поведения. Поскольку Мухаммад собирался получить указ Аллаха о переселении из Мекки, заключительная часть этой суры обращается к Людям Писания, с которыми он собирался встретиться в Медине. В аяте, адресованном иудеям, также ясно излагаются результаты их обманчивого мышления по отношению к пророкам. Поскольку они заявляли, что уверовали в Мусу (Моисея), однако их действия противоречили его наставлениям. Они бросали ему вызов и были уверены в поклонении лжи.

Ближе к концу суры Мухаммеду и его последователям даны указания проявлять терпимость и проявлять терпение в ответ на подстрекательства их соперников. Поскольку преданные чувствовали давление и стресс, их призывают быть осторожными и не делать никаких шагов, которые могут повредить их делу. [6]

Экзегеза

80-84 Лот в Исламе

Стихи 7:80–84 рассказывают об истории Лота [11] , который был послан в город, который, согласно кораническому повествованию, был из числа грешников. Ангелы спускаются, чтобы защитить Лота и его дочерей, и город разрушается каменным дождем. Жена Лота также погибает. Лот был послан к группе людей, которые совершили беспрецедентный уровень безнравственности. Мужчины среди них приближались к другим мужчинам с желанием вместо женщин; и таким образом они преступали границы Бога. Услышав обвинение, которое пророк Лот выдвинул против них, его люди не дали никакого ответа, кроме этого: они сказали: «Изгони их из твоего города: это действительно мужчины, которые хотят быть чистыми и непорочными!» (вторая часть заявления, вероятно, была формой сарказма). В конце концов, Аллах спас пророка Лота и его семью, за исключением его жены, которая была среди злодеев, и Аллах наказал людей, послав на них дождь из камней.

103-156 Моисей

Повествование сосредоточено на истории Моисея.

142 Золотой Телец

Случай с Золотым Тельцом, рассказанный в Q7:142, рисует Аарона в позитивном свете . В Коране говорится, что Аарону было доверено руководство Израилем, пока Моисей был на горе Синай ( араб . طُـور سِـيـنـاء , tur sina' ) в течение сорока дней. [12] В Q19 :50 добавляется, что Аарон изо всех сил старался остановить поклонение Золотому Тельцу. Дальнейшие части истории можно найти в Коране 7 :150. История заканчивается в более ранней главе, Коране 5:25 .

157 Пришествие Мухаммеда

Стих 7:157 показывает, что пророчества о пришествии Мухаммеда присутствовали в иудейском законе и Евангелии .

۩206 Прострация

Этот последний стих, стих 206, требует совершения саджды , или земного поклона.

۝ [13] И ангелы, которые с моим Господом, не пренебрегают служением Ему, но прославляют Его хвалой и поклоняются Ему. [14] [15]

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Артур Арберри , Интерпретация Корана
  2. ^ Перевод Джорджа Сейла
  3. ^ "Тафсир Ибн Касир (английский): Сура Аль Араф" . Коран 4 У. Проверено 8 декабря 2019 г.
  4. ^ "Сура Аль-Араф - 46".
  5. ^ Corpus.qoran.com.
  6. ^ аб Абул А'ла Маудуди - Тафхим-уль-Коран
  7. Wherry, Elwood Morris (1896). Полный указатель к тексту Сейла, предварительным рассуждениям и примечаниям . Лондон: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co. Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  8. Мухаммед, «Подробный комментарий к Корану: включающий перевод Сейла и предварительную беседу с дополнительными примечаниями и исправлениями» (Лондон: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co., 1896). 4 тома.
  9. ^ Значение суры «Аль-Араф» (Высоты, граничащие между Адом и Раем)
  10. ^ Мухаммад Фарук-и-Азам Малик (переводчик), Аль-Коран, Руководство для человечества - на английском языке с арабским текстом (Твердый переплет) ISBN 0-911119-80-9 
  11. ^ Священный Коран: Текст, Перевод и Комментарии, Абдулла Юсуф Али, Комментарий к Суре Араф . Лут — это Лот английской Библии. Его история библейская, но освобожденная от некоторых постыдных черт, которые являются пятном на библейском повествовании (например, см. Быт. xix. 30-36). Он был племянником Авраама и был послан как Пророк и увещеватель к жителям Содома и Гоморры, городов, полностью уничтоженных за их невыразимые грехи. Их точное местоположение невозможно определить, но можно предположить, что они находились где-то на равнине Мертвого моря. История их уничтожения рассказана в 19-й главе Бытия. Два ангела в облике красивых юношей пришли к Лоту вечером и стали его гостями ночью. Жители Содома в своей похоти к противоестественному преступлению вторглись в дом Лота, но были отброшены. Утром ангелы предупредили Лота, чтобы он бежал со своей семьей. «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли. Жена же его оглянулась позади его, и стала соляным столпом» (Быт., XIX, 24-26). Обратите внимание, что народ Лота — это народ, к которому он был послан с миссией. Он не был одним из их братьев, как Салих или Шуайб. Но он смотрел на свой народ как на своих братьев (I, 13), как всегда делает человек Божий.
  12. Коран  7:103–156
  13. ^ Арабский шрифт в символе Unicode для стиха Корана, U+06DD, страница 3, Предложение о дополнительных символах Unicode
  14. ^ Q7:206 перевод Джорджа Сейла
  15. ^ Сахих Интернешнл : Воистину, тем, кто близ твоего Господа, не мешает высокомерие поклоняться Ему, и они возвеличивают Его, и перед Ним падают ниц. Обратите внимание на включение исламского символа ۩ в арабскую вязь.

Внешние ссылки